en.wiktionary.org

kó - Wiktionary, the free dictionary

From Wiktionary, the free dictionary

Rhymes: -o

alternate of ŋkó?

  1. to enter
    dyə́.The child entered the house.
    Gho bə á ko sə́.Infectious disease. (literally, “disease which enters the body”)
    Gaə̌ dɔ̀knyə̀.I'm in a dead end.
    Ě lə á ŋkó dɔ̀mnyə̀.He/she put me in a dead end.
  • Erika Eichholzer (editor) et al, Dictionnaire ghomala’ (2002)
  • Fezeu Molaping Franck Jordan (2019), The Skopos theory applied to subtitling of audiovisual programmes on the fight against HIV/AIDS and Malaria from French into Ghomala’

From Proto-Athabaskan *tuˑ (water).

  1. water
  • Marianna Di Paolo, Arthur K. Spears, Languages and Dialects in the U.S.: Focus on Diversity (2014, →ISBN, page 38 (citing Hoijer 1938)

From Proto-Athabaskan *tuˑ (water).

  1. water
  • Marianna Di Paolo, Arthur K. Spears, Languages and Dialects in the U.S.: Focus on Diversity (2014, →ISBN, page 38 (citing Hoijer 1938)
  • IPA(key): /ˈkɔ/
  • Rhymes:
  • Hyphenation:

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ko.[1]

Cognate with Guaraní ko.

  1. here is; here are
    • c. 1583, Joseph of Anchieta, Auto de São Lourenço [Play of Saint Lawrence], Niterói, page 40; republished in Eduardo de Almeida Navarro, transl., compiled by Maria de Lourdes de Paula Martins, Teatro, 2nd edition, São Paulo: Martins Fontes, 2006, →ISBN:

      xe 'akusu, xe ranha... Îé, bé xe popapẽ, xe rûaîpuku, xe tyãîa...

      Here are my big horns, my teeth... Yes, here are also my claws, my long tail, my hooks...
  2. then
    • c. 1583, Joseph of Anchieta, Auto de São Lourenço [Play of Saint Lawrence], Niterói, page 32; republished in Eduardo de Almeida Navarro, transl., compiled by Maria de Lourdes de Paula Martins, Teatro, 2nd edition, São Paulo: Martins Fontes, 2006, →ISBN:

      Pysaré i kere'ymi, apŷaba pobupobu!

      Then he didn't sleep the whole night, to keep disturbing the men!
  3. here

  1. (visible) this; these

  1. (visible) this; these

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ko, from Proto-Tupian *ᵑko.[2]

Cognate with Chiripá koy.

(noun form )

  1. farmy
  2. having a farm

(possessable)

  1. farm; plantation; tillage (area of land designated for agricultural growth)
    • 16th century, Joseph of Anchieta, edited by Armando Cardoso, Doutrina Cristã: doutrina autógrafa e confessionário, volume II, São Paulo: Edições Loyola, published 1993, page 98:

      Eremondarõpe nde rapixaba pe?

      Did thou steal from thy neighbour's farm?
  1. ^ Antônio Augusto Souza Mello (2000 March 17) “Reconstruções Lexicais e Cognatos” (chapter III), in Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais‎[1] (in Portuguese), Florianópolis: UFSC
  2. ^ Andrey Nikulin (2020) Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo‎[2] (in Portuguese), Brasília: UnB
  • IPA(key): /kɑ́/
  • Hyphenation:

(vocative hóko)

  1. mother
  • Karl V. Teeter (1964) The Wiyot Language, University of California press, page 23