en.wiktionary.org

kolega - Wiktionary, the free dictionary

From Wiktionary, the free dictionary

Borrowed from Latin collega.

kolega m anim (female equivalent kolegyně)

  1. colleague
    Synonym: spolupracovník
  • kolega”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • kolega”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • kolega”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025

From Dutch collega, from Latin collēga.

  • IPA(key): /koˈleɡa/
  • Hyphenation: ko‧lé‧ga

koléga (plural kolega-kolega)

  1. colleague
    Synonyms: bendu, dongan, handai, handai tolan, kamerad, kanca, kanti, karib, kawan, kenalan, kontak, mitra, perepat, rafik, rekan, sahabat, saki, sejawat, sekutu, sobat, sohib, teman, tolan
    Synonyms: teman sejawat, kawan sepekerjaan

Ultimately from Latin collega, probably via Russian коллега (kollega).

  • IPA(key): [ˈkɔlʲɛɡa]
  • Hyphenation: ko‧le‧ga

kolega m or f

  1. colleague
  • A. Andronov, L. Leikuma (2008) Latgalīšu-Latvīšu-Krīvu sarunu vuordineica, Lvava, →ISBN, page 12
Kolegos

From Latin collēga, likely via a Slavic language.

kolegà m (plural kolègos) stress pattern 2

  1. colleague

    Proto-Indo-European *ḱe-?

    Proto-Indo-European *ḱóm

    Proto-Italic *kom

    Old Latin com

    Polish kolega

    Borrowed from German Kollege.[1][2] First attested in 1563.[3] Compare Kashubian kòlega and Silesian kolega.

    • IPA(key): /kɔˈlɛ.ɡa/
    • Rhymes: -ɛɡa
    • Syllabification: ko‧le‧ga

    kolega m pers (female equivalent koleżanka, diminutive koleżka)

    1. companion (comrade in any sphere of activity)
      1. friend, buddy, pal, mate
      2. colleague

    (interjections):

    (nouns):

    According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), kolega is one of the most used words in Polish, appearing 3 times in scientific texts, 7 times in news, 7 times in essays, 40 times in fiction, and 51 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 108 times, making it the 580th most common word in a corpus of 500,000 words.[4]

    1. ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “kolega”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
    2. ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “kolega”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
    3. ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “kollega”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
    4. ^ Ida Kurcz (1990) “kolega”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 183

    Borrowed from Latin collega.

    • IPA(key): /kolěːɡa/
    • Hyphenation: ko‧le‧ga

    koléga m (Cyrillic spelling коле́га, female equivalent kolègica)

    1. colleague

    Borrowed from German Kollege.

    • IPA(key): /kɔˈlɛ.ɡa/
    • Rhymes: -ɛɡa
    • Syllabification: ko‧le‧ga

    kolega m pers

    1. companion (comrade in any sphere of activity)
      1. friend, buddy, pal, mate
      2. colleague

    Borrowed from Latin collega.

    kolega m pers (female equivalent kolegyňa)

    1. colleague

    Declension of kolega (pattern hrdina)

    • kolega”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025