kolega - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
kolega m anim (female equivalent kolegyně)
- colleague
- Synonym: spolupracovník
- “kolega”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “kolega”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “kolega”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
From Dutch collega, from Latin collēga.
koléga (plural kolega-kolega)
- “kolega” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ultimately from Latin collega, probably via Russian коллега (kollega).
kolega m or f
- A. Andronov, L. Leikuma (2008) Latgalīšu-Latvīšu-Krīvu sarunu vuordineica, Lvava, →ISBN, page 12

From Latin collēga, likely via a Slavic language.
kolegà m (plural kolègos) stress pattern 2
- “kolega”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025
- kolega in Visuotinė lietuvių enciklopedija (Universal Lithuanian Encyclopedia)
Borrowed from German Kollege.[1][2] First attested in 1563.[3] Compare Kashubian kòlega and Silesian kolega.
kolega m pers (female equivalent koleżanka, diminutive koleżka)
(interjections):
(nouns):
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), kolega is one of the most used words in Polish, appearing 3 times in scientific texts, 7 times in news, 7 times in essays, 40 times in fiction, and 51 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 108 times, making it the 580th most common word in a corpus of 500,000 words.[4]
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “kolega”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “kolega”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “kollega”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- ^ Ida Kurcz (1990) “kolega”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 183
- kolega in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kolega in Polish dictionaries at PWN
- “KOLEGA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 02.08.2008
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “kolega”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “kolega”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “kolega”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 398
- Krystyna Długosz-Kurczabowa (2021) “kolega”, in Wielki słownik etymologiczno-historyczny języka polskiego, →ISBN
koléga m (Cyrillic spelling коле́га, female equivalent kolègica)
kolega m pers
- kolega in silling.org
kolega m pers (female equivalent kolegyňa)
Declension of kolega (pattern hrdina)
- “kolega”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025