en.wiktionary.org

lá - Wiktionary, the free dictionary

From Wiktionary, the free dictionary

  1. first/third-person singular past of liggja
solmisation

(plural lák)

  1. la, a syllable used in solfège to represent the sixth note of a major scale
    Coordinate terms: , , mi, , szó, ti

Its inflected forms are uncommon.

or (as a means of distinction from certain inflected forms of lát (to see))

From Old Norse *lá, from Proto-Germanic *lahaną (to blame).

(weak verb, third-person singular past indicative láði, supine láð)

  1. to blame

    Ég lái Önnu það ekki.

    I don't blame Anna for it.

This verb needs an inflection-table template.

  1. first/third-person singular past indicative active of liggja

From Old Norse , from Proto-Germanic *lahō, from Proto-Indo-European *lókus.

 f (genitive singular lár, nominative plural lár)

  1. the part of the sea near to the shore
  2. billow (large wave)

From Old Irish .[1]

 m (genitive singular lae, nominative plural laethanta)

  1. day
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 77, page 42
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 205, page 78

(la2, Zhuyin ㄌㄚˊ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of
  4. Hanyu Pinyin reading of
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of

  1. it occurred to me (emphasizes a statement, or turns it into an exclamation, usually indicating recently discovered knowledge)
    Ashxoshgo tłʼízí shichʼahkʼįįʼí yę́ę sitsʼą́ą́ʼ yiyííłchozh lá.While I was sleeping the goat ate my straw hat.

Unknown. Thurneysen has tried to derive this term from the contraction of its synonym laithe, itself from Proto-Celtic *latyom, from Proto-Indo-European *leh₁t- (warm part of the year), and cognate with Proto-Slavic *lěto n (summer, year).[1] Hence, in the original versions of the Dictionary of the Irish Language, and laithe were formerly given in the same entry. However, Stifter remains skeptical of this etymology (and believes that the two words are not closely related at all), and eventually the 2019 edition of DIL separated the two terms into separate entries.

 n (genitive laí, nominative plural or láa or lae)

  1. day, daylight
    Synonym: laithe
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 25c6

      Hóre ammi maicc laí et soilse, ná seichem nahísiu.

      Since we are children of day and light, let us not follow these things.
  2. (in adverbial phrases) Denoting point in time.

This noun, when used as a temporal reference, only referred to daytime. To refer to an event taking place across the course of a calendar day or more, a matching number of aidchi (nights) must be additionally specified. For example, an event occurring over three days would occur over trí láa ocus teora aidchi "three days and three nights" in Old Irish.

Neuter io-stem
singular dual plural
nominative , lae, láa , lae, láa , lae, láa
vocative , lae, láa , lae, láa , lae, láa
accusative , lae, láa , lae, láa , lae, láa
genitive laí , lae, láa , lae, láa
dative láu, láo, láib láib

Initial mutations of a following adjective:

  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

From Proto-Celtic *layeti, from Proto-Indo-European *leh₁- (to leave).[2]

·lá (verbal noun -l)

  1. unattested by itself; takes various preverbs to form verbs

(Terms derived from ·lá):

Mutation of
radical lenition nasalization

also llá after a proclitic
ending in a vowel

pronounced with /l(ʲ)-/
unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

  1. ^ Thurneysen, Rudolf (1940) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 283; reprinted 2017
  2. ^ Matasović, Ranko (2009) “*la-yo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 235

From Proto-Germanic *lahō, from Proto-Indo-European *lókus.

 f (genitive lár, plural lár)

  1. the line of the shoal water along the shore
  • Richard Cleasby, Guðbrandur Vigfússon (1874) “lá”, in An Icelandic-English Dictionary, 1st edition, Oxford: Oxford Clarendon Press, page 376
  • Zoëga, Geir T. (1910) “”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 262; also available at the [https://archive.org/stream/concisedictionar001857
  1. page/262 Internet Archive]

See the etymology of the corresponding lemma form.

  1. first/third-person singular past active indicative of liggja

  1. (Sącz Lach) Alternative form of dla
  • Karol Mátyás (1891) “”, in “Słowniczek gwary ludu zamieszkującego wschodnio-południową najbliższą okolicę Nowego Sącza”, in Sprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 4, Kraków: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page 324
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation:

From Old Galician-Portuguese ala, from Latin ad (to) + illāc (that way).

(not comparable)

  1. there (in that place, far from both the speaker and the audience)
    Synonym: acolá
    Antonyms: aqui,
    Coordinate terms: , ali
    Minha casa fica .My house is located there.
  2. used with an adverb phrase to indicate that something is far
    O Santo Graal está no topo do castelo.The Holy Grail is on top of the castle.
    A verdade está fora.The truth is out there.
  3. used to emphasize a relative distant point in the past or in the future
    Os portugueses chegaram ao Brazil no século XV (quinze).The Portuguese arrived in Brazil back in the 15th century.
    Não se preocupa, ele só vai viajar em dezembro.Don't worry, he'll only travel in December.
  4. (informal, in negative phrases) that; particularly (to a significant extent)
    Synonyms: de fato, na verdade, realmente
    Para andorinhas, carregar cocos não é tão difícil.For swallows, carrying coconuts isn’t that hard.
  5. (informal, in interrogative phrases) even (expresses intensified disagreement with a previous sentence)
    Synonym: por acaso
    E ele entende o que você diz?And does he even understand what you say?
  • ali also means there, but implies a relatively close location. is also translated as there but it is used for things close to the audience.

For quotations using this term, see Citations:lá.

Portuguese demonstratives
pronouns adverbs
singular plural neuter
masculine feminine masculine feminine
proximal X este esta estes estas isto aqui,
de + X deste desta destes destas disto daqui
em + X neste nesta nestes nestas nisto
medial X esse essa esses essas isso
de + X desse dessa desses dessas disso daí
em + X nesse nessa nesses nessas nisso
distal X aquele aquela aqueles aquelas aquilo ali, , acolá
de + X daquele daquela daqueles daquelas daquilo dali, dacolá
em + X naquele naquela naqueles naquelas naquilo
a + X àquele àquela àqueles àquelas àquilo
anaphoric X o a os as
de + X do da dos das
em + X no na nos nas
a + X ao à aos às

Borrowed from Italian la, from the first syllable of Latin labiī (lip’s).

 m (plural lás)

  1. (music) la (sixth note of a major scale, in solfège)

For quotations using this term, see Citations:lá.

  1. meaningless syllable used in joyful singing
    Trá----.Tra-la-la-la-la

From Proto-Vietic *s-laːʔ, from Proto-Austroasiatic *slaʔ. Cognate with Thavung ซะล้า, Khmer ស្លា (slaa, areca), Bahnar hla, Mon သၠ (hlaˀ), Khasi sla, Semai sela. Related to Chinese (chá) (tea), which was a Loloish loan that in turn was borrowed from Austroasiatic.

Doublet of trà and chè.

(classifier chiếc) (, 𦲿)

  1. leaf
    Synonym: lá cây
    Chiếc lá cuối cùngThe Last Leaf

(, 𦲿)

  1. Used for thin and flat and/or leaf-like objects, such as letters, cards, flags, leaf-shaped organs (such as the liver, the lungs, the spleen, the pancreas), etc.
    lá thư/bài/cờ/gana letter/card/flag/liver

    Rừng mưa A-ma-dôn là lá phổi xanh của Trái Đất.

    The Amazon rainforest is the green lung of the Earth.

(, 𦲿)

  1. (rare, literary) green