labi - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
Ultimately from Proto-Austronesian *ləbiq.
- Hyphenation: la‧bi
labi
labi m pl
From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabiqi, from Proto-Austronesian *ʀabiqi.
labí
Ultimately from Proto-Austronesian *ləbiq.
- Hyphenation: la‧bi
lábi
From lobs (“good”) + -i. Akin to Latvian labi.
labi (comparative lobuok)
- Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 32
lābī
- "labi", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
labi
labi
- well; adverbial form of labs
- well (corresponding to certain requirements or expectations)
- labi padarīt darbu ― to do one's work well
- labi nomazgāt rokas ― to wash one's hands well
- labi dziedāt ― to sing well
- labi atskaņot melodiju ― to play the melody well
- skolnieks mācās labi ― the student learns well
- bērns guļ labi ― the child is sleeping well
- darbs veicas labi ― the work is done well
- saruna beidzās labi ― the conversation ended well
- viss būs labi ― everything will be well, OK
- rēta dzīst labi ― the scar is healing well
- rudzi auga labi ― the rye grew well
- nazis griež labi ― the knife cuts well
- well (intensively, attentively)
- labi ieklausīties troksnī ― to listen well to the noise
- labi izskraidīties ― to run well
- well (fairly completely, comprehensively)
- labi pazīt apvidu ― to know the area well
- labi pārdomāt jautājumu ― to think well, thoroughly about the question
- labi saredzēt tālumā kuģi ― to see the ship well in the distance
- saule jau bija labi pakāpusies virs apsnigušajiem mežiem ― the sun had already risen well above the snow-covered forests
- well (in harmony, without problems, conflicts)
- senāk bija divi brāļi, labi kopā sadzīvoja ― in the past there were two brothers, they lived well together
- good, well (following moral rules, politely, considerate)
- labi audzināti dēli ― well brought up sons
- nav labi aizmirst savus vecākus ― it is not good to forget one's parents
- well (normally, without difficulty)
- zēns labi redz ― the boy sees well
- sirds darbojas labi ― (his) heart works well
- well, good (pleasantly, tastily, comfortably)
- ceriņi smaržo labi ― lilacs smell good
- labi būt ar draugiem ― to be well (= comfortably, pleasantly) with friends
- es dzīvoju labi ― I live well
- well (without physical or psychological problems, healthy)
- pēc operācijas slimnieks jūtas labi ― after the operation the patient feels well
- well (quite a lot, satisfyingly much)
- labi samaksāt ― to pay well
- well (very, quite)
- labi gara lente ― a very (lit. well) long ribbon
- labi dziļa bedre ― a quite (lit. well) deep pit
- labi agri pamosties ― to wake up very (lit. well) early
- (as a particle) OK, right (marking agreement, approval)
- “labi”, viņa saka ― OK, she said
- labi! es braucu! ― OK, I'll go
- tu rītvakar atnāc pie manis, labi? ― tomorrow night you are coming to my (house), right?
- good, well (marking good progress, good result, e.g. at school)
- tajā ir tikai atzīmes “labi” un “teicami” ― in it (= report) there are only the grades “good” and “excellent”
From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabiqi, from Proto-Austronesian *ʀabiqi.
labí
labi
From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabiqi, from Proto-Austronesian *ʀabiqi.
labi
From Proto-Malayo-Polynesian *ləbiq, compare Malay lebih.
labi
From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabiqi, from Proto-Austronesian *ʀabiqi.
labi
From Proto-Austronesian *ʀabiqi.
labi
labì
labí
Compare Kapampangan labi and Sambali labi, and possibly related to Bikol Central ngabil and Cebuano ngabil. Possibly derived from Spanish labio (“lips”), according to Lopez (1965). See also Persian لبی (labi, “labial”).
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlabiʔ/ [ˈlaː.bɪʔ]
- Rhymes: -abiʔ
- Syllabification: la‧bi
labì (Baybayin spelling ᜎᜊᜒ)
- (anatomy) lip
- Synonym: labyo
- rim; edge of a container (as of a bowl, glass, cup, pitcher, etc.)
- brink; edge (of a ravine, etc.)
Ultimately from Proto-Austronesian *ləbiq. Compare Ilocano labi (“remnant”) and Kapampangan labi (“excess”). See also Malay lebih (“excess”) and Javanese ꦭꦸꦮꦶꦃ (luwih).
- (Standard Tagalog) IPA(key): /laˈbi/ [lɐˈbi], /laˈbiʔ/ [lɐˈbiʔ]
- Rhymes: -i, -iʔ
- Syllabification: la‧bi
labí or labî (Baybayin spelling ᜎᜊᜒ)
- remains; remnant; leftover
- Synonym: tira
- surplus; excess
- corpse; cadaver; dead body
- Synonym: bangkay
- debris; ruins
- Synonym: guho
- “labi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Lopez, Cecilio (1965) “The Spanish overlay in Tagalog”, in Lingua[1], volume 14, →DOI, →ISSN, pages 467–504
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 107: “Beço) Labi (pp) dela boca que llamamos lauio yeste es el de abajo.”
- page 113: “Boca) Labi (pp) de tinaja jarro v de otra vaſija”
- page 117: “Bordo) Labi (pp) de tinaja jarro olla o el labio, porque el bordo de la vaſija pareçe labio”
- page 253: “Diez) Labi (pc) con tando haſta .20. vt, labinanim .16. labinpito .17. &c. ante poniendo el labi, al numero, q̃ ſe ſigue, labinſiyam .19.|. que ſobran nueue de diez haſta 20.”
- page 385: “Lauio) Labi (pp) de la boca”
- page 555: “Sobrar) Labi (pc) ẽloqueſe coſe”
- page 556: “Sobras) Labi (pc) de vino arroz”
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*labiq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI