permit - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English permitten, borrowed from Middle French permettre, from Latin permittō (“give up, allow”), from per (“through”) + mittō (“send”).
- (most verb senses):
- (General American) IPA(key): /pɚˈmɪt/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /pəˈmɪt/
- Rhymes: -ɪt
- (noun, denominal verb senses):
- (General American) IPA(key): /ˈpɝmɪt/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpɜːmɪt/
- Rhymes: -ɜː(ɹ)mɪt
permit (third-person singular simple present permits, present participle permitting, simple past and past participle permitted)
- (transitive) To allow (something) to happen, to give permission for. [from 15th c.]
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 48:
Mr. Cooke at once began a tirade against the residents of Asquith for permitting a sandy and generally disgraceful condition of the roads. So roundly did he vituperate the inn management in particular, and with such a loud flow of words, that I trembled lest he should be heard on the veranda.
1930 December 19, “Presbytarians”, in Time:
Last week the decision on two points was conclusive: the Presbyterian Church in the U. S. A. will not permit ordination of women as ministers, but will permit their election as ruling elders, permission which makes possible a woman as moderator.
- (transitive) To allow (someone) to do something; to give permission to. [from 15th c.]
2009, Patricia Cohen, New York Times, 17 Jan 09, p. 1:
He was ultimately cleared, but during that period, Mr. Ackman said, his lawyers would not permit him to defend himself publicly.
- (intransitive) To allow for, to make something possible. [from 16th c.]
2006 December 3, Mary Riddell, “Trident is a Weapon of Mass Destruction”, in The Observer:
What was left to say? Quite a lot, if only parliamentary time permitted.
2009 July 25, John Mitchell, “Clubs Preview”, in The Guardian:
For snackage there's a 1950s-themed diner plus a barbie on the terrace, weather permitting.
- (intransitive) To allow, to admit (of). [from 18th c.]
- per
1910, Saki [pseudonym; Hector Hugh Munro], “Reginald in Russia”, in Reginald in Russia and Other Sketches, London: Methuen & Co. […], →OCLC, page 4:
"You English are always so frivolous," said the Princess. "In Russia we have too many troubles to permit of our being light-hearted."
2007, Ian Jack, The Guardian, 22 Sep 07:
"As an instrument of economic policy, incantation does not permit of minor doubts or scruples."
- (transitive, pronounced like noun) To grant formal authorization for (something).
The Building Department permitted that project last week.
- (transitive, pronounced like noun) To attempt to obtain or succeed in obtaining formal authorization for (something).
We've been busy permitting the State Street development.
- (now archaic, rare) To hand over, resign (something to someone). [from 15th c.]
1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene i, page 6:
Let us not aggravate our sorrows, / But to the gods permit the event of things.
- This is a catenative verb that in the active form takes the gerund (-ing), but in passive takes the to infinitive. See Appendix:English catenative verbs
allow (something) to happen
- Arabic: أَذِنَ (ʔaḏina), سَمَحَ (ar) (samaḥa)
- Armenian: թույլատրել (hy) (tʻuylatrel)
- Belarusian: дазваля́ць impf (dazvaljácʹ), дазво́ліць pf (dazvólicʹ)
- Bulgarian: позволя́вам (bg) impf (pozvoljávam), разрешавам (bg) (razrešavam)
- Catalan: permetre (ca)
- Chinese:
- Czech: dovolovat impf, dovolit (cs) pf, povolovat impf, povolit (cs) pf
- Danish: tillade (da)
- Dutch: toelaten (nl), toestaan (nl)
- Esperanto: permesi
- Estonian: lubama
- Finnish: sallia (fi), antaa lupa
- French: permettre (fr)
- Galician: permitir (gl)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: erlauben (de), genehmigen (de), zulassen (de)
- Greek: επιτρέπω (el) (epitrépo)
- Haitian Creole: pèmèt
- Hebrew: הִתִּיר (he) (hitír), הִרְשָׁה (hirshá)
- Hindi: इजाज़त देना (ijāzat denā), देना (hi) (denā)
- Indonesian: mengizinkan (id), memperbolehkan (id)
- Irish: ceadaigh, lig, leomh, lamháil
- Italian: permettere (it), autorizzare (it)
- Japanese: 許可する (ja) (きょかする, kyoka suru), 許す (ja) (ゆるす, yurusu)
- Khmer: អនុញ្ញាត (km) (ʼaʼnuññaat)
- Korean: 허락하다 (ko) (heorakhada)
- Kurdish:
- Central Kurdish: ماوەدان (mawedan)
- Lao: ໃຫ້ (hai), ປ່ອຍ (pǭi), ອະນຸຍາດ (ʼa nu nyāt)
- Latin: condōnō, permittō, sinō (la)
- Macedonian: дозволува impf (dozvoluva), дозволи pf (dozvoli)
- Malayalam: അനുവദിക്കുക (ml) (anuvadikkuka)
- Maori: tuku
- Norwegian:
- Persian: اجازه دادن (fa) (ejâze dâdan)
- Polish: pozwalać (pl) impf, pozwolić (pl) pf
- Portuguese: permitir (pt), deixar (pt)
- Russian: позволя́ть (ru) impf (pozvoljátʹ), позво́лить (ru) pf (pozvólitʹ), разреша́ть (ru) impf (razrešátʹ), разреши́ть (ru) pf (razrešítʹ)
- Serbo-Croatian:
- Slovak: dovoliť pf, povoliť pf
- Slovene: dopustiti pf, dovoliti pf
- Spanish: permitir (es)
- Swedish: tillåta (sv)
- Tagalog: payagan, hayaan, itulot, ipahintulot
- Thai: ให้ (th) (hâi), ปล่อย (th) (bplɔ̀i), อนุญาต (th) (à-nú-yâat)
- Tibetan: please add this translation if you can
- Tocharian B: kälm-, tärk-
- Turkish: imkan yaratmak, fırsat vermek (tr)
- Ukrainian: дозволя́ти impf (dozvoljáty), дозво́лити pf (dozvólyty)
- Urdu: اجازت دینا (ur) (ijāzat denā), دینا (denā)
- Vietnamese: cho phép (vi)
- Welsh: caniatáu (cy)
- White Hmong: please add this translation if you can
- Zazaki: fırsen dayen
- Zhuang: please add this translation if you can
permit (plural permits)
- An artifact or document rendering something allowed or legal. [from 17th c.]
A construction permit can be obtained from the town offices.
Go over to the park office and get a permit for the #3 shelter.
- (obsolete) Formal permission. [16th–19th c.]
an artifact or document rendering something allowed or legal
- Arabic: رخصة (ruxsa)
- Bashkir: рөхсәт (röxsət)
- Bengali: এজাজতনামা (bn) (ejazôtnama)
- Bulgarian: разрешение (bg) n (razrešenie), разрешително (bg) n (razrešitelno)
- Catalan: permís (ca) m
- Chinese:
- Czech: povolení (cs) n
- Dutch: vergunning (nl) f
- Finnish: lupa (fi)
- French: permis (fr) m, permission (fr) f
- Galician: permiso m
- German: Genehmigung (de) f, Erlaubnis (de) f
- Hebrew: רִשָּׁיוֹן (he) m (rishayón), הֶתֵּר m (hetér)
- Hungarian: engedély (hu)
- Indonesian: izin (id)
- Italian: permesso (it) m, autorizzazione (it) f
- Japanese: 許可 (ja) (きょか, kyoka)
- Khmer: លិខិតអនុញ្ញាត (likhət ʼaʼnuññaat)
- Malayalam: അനുമതിപത്രം (anumatipatraṁ)
- Maori: puka whakaaetanga
- Ottoman Turkish: تذكره (tezkere), برات (berât)
- Persian: please add this translation if you can
- Polish: przepustka (pl) f, pozwolenie (pl) n
- Portuguese: permissão (pt) f, autorização (pt) f, licença (pt) f, aval (pt) m
- Romanian: permis (ro) n
- Russian: разреше́ние (ru) n (razrešénije), дозволе́ние (ru) n (dozvolénije)
- Slovene: dovoljenje (sl) n
- Spanish: permiso (es) m
- Swahili: kibali (sw)
- Swedish: tillstånd (sv) c
- Tagalog: pahintulot (tl) n
- Thai: ใบอนุญาต (th)
- Ukrainian: до́звіл (uk) m (dózvil)
- Welsh: hawlen f, trwydded (cy) f
An irregular borrowing from Spanish palometa, probably from a Doric variant of Ancient Greek πηλαμύς (pēlamús, “young tuna”).
- (General American) IPA(key): /ˈpɝmɪt/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpɜːmɪt/
- Rhymes: -ɜː(ɹ)mɪt
permit (plural permit)
- A pompano of the species Trachinotus falcatus.
permit
- third-person singular past historic of permettre