pull off - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
pull off (third-person singular simple present pulls off, present participle pulling off, simple past and past participle pulled off)
- To remove by pulling.
Pull off old blossoms so that the plant will keep flowering.
As soon as she got home, she pulled off her clothes.
- (idiomatic) To achieve; to succeed at something difficult.
Six pages is a lot to write in one night. Do you think she can pull it off?
1920, Eric Leadbitter, Rain Before Seven, page 122:
"Oh, I shall pull it off. I shall jolly well have to succeed," said Michael light-heartedly; feeling unusually confident.
2001 November 18, “What the Muslim World Is Watching”, in The New York Times, retrieved 26 July 2014:
The preceding year, Sheik Hamad bin Khalifa al-Thani, the crown prince of Qatar, did a most un-Arab thing: he pulled off a palace coup, taking over the government from his father (who was vacationing in Europe at the time).
2011 September 2, “Wales 2-1 Montenegro”, in BBC[1]:
In a frantic ending Blake and Crofts pulled off brilliant tackles and Hennessey a string of saves to keep Montenegro at bay and earn Speed his first qualifying success as Wales manager.
- To turn off a road (onto the side of the road, or onto another road).
After about a mile, we pulled off the main road onto a dirt track.
- (of a vehicle) To begin moving and then move away; to pull away.
As the police approached, the car pulled off and sped away into the distance.
- (transitive, reflexive, vulgar, slang, usually of a male) To masturbate manually.
To achieve; to succeed at something difficult
- Bulgarian: придобивам с труд (pridobivam s trud)
- Finnish: onnistua (fi)
- French: s’en sortir (fr), s’en tirer (fr)
- German: hinkriegen (de), durchziehen (de)
- Italian: sbrogliare, riuscire (it)
- Lithuanian: pasiekti (lt)
- Polish: osiągać (pl) impf, osiągnąć (pl) pf, zwojować pf, udać (pl) pf
- Portuguese: conseguir (pt)
- Russian: добиться (ru) (dobitʹsja), смочь (ru) (smočʹ)
- Spanish: llevarse el gato al agua (es), poner una pica en Flandes (es), poder pasar por las picas de Flandes (disused), conseguir (es), lograr (es), sacar adelante, llevar a cabo (es)
- Swedish: greja (sv)
To turn off a road
- Bulgarian: отбивам се (otbivam se)
- German: abbiegen (de), herunterfahren (de) (another road), an den Straßenrand fahren (side)
- Polish: zjechać (pl)
- Russian: съехать (ru) (sʺjexatʹ)
To begin moving and then move away