rapaz - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
Borrowed from Latin rapāx, rapācem (“who robs, plunders”).
rapaz m (plural rapazos)
rapaz m sg (feminine singular rapaza, neuter singular rapazo, masculine plural rapazos, feminine plural rapaces)
From Old Galician-Portuguese rapaz (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin rapāx, rapācem (“who robs, plunders”).
rapaz m or f (plural rapaces)
rapaz f (plural rapaces)
- bird of prey
- Synonym: ave rapaz
Debated. Probably from the same etymon.
rapaz m (plural rapaces, feminine rapaza, feminine plural rapazas)
- (archaic, derogatory) lackey
- young man, lad, youngster
- boy; adolescent
1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 440:
da outra parte en dereyto estaua hũ rrapaz pequeno [...] tijña ẽna mão hũa pelota pequena, et asynaua pera a deytar á agia, et ela fogía et voaua ata que a pelota passaua per ela
- in the other side, on the right, there was a young boy [...] who held in his hand a small ball, and he was making signals to throw it to the eagle, and the eagle fled and flew until the ball passed by
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “rapaz”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rapaz”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rapaz”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rapaz”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rapaz”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
From Old Galician-Portuguese rapaz, from Latin rapāx, rapācem (“who robs, plunders”),[1][2] from rapio (“to grab”).
rapaz m (plural rapazes)
rapaz!
- ^ “rapaz”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- ^ “rapaz”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Borrowed from Latin rapācem (“who robs, plunders”).
- IPA(key): (Spain) /raˈpaθ/ [raˈpaθ]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /raˈpas/ [raˈpas]
- Rhymes: -aθ
- Rhymes: -as
- Syllabification: ra‧paz
rapaz m or f (masculine and feminine plural rapaces)
- rapacious
- (relational) of prey (birds)
rapaz f (plural rapaces)
- bird of prey
- Synonyms: ave rapaz, ave de rapiña
rapaz m (plural rapaces, feminine rapaza, feminine plural rapazas)
- (dated or humorous) lad; kiddo
- Synonym: zagal
1844, Enrique Gil y Carrasco, El Señor de Bembibre, chapter 33:
-¿Qué sé yo? -respondió Mendo-. ¡Toma! ¡Toma!, pues si casi todo el pueblo de Carucedo está allí. Oye, oye, cómo gritan y cómo brincan los rapaces y aun los mozos... Pues señor, algo alegre tiene que ser por fuerza.
- (please add an English translation of this quotation)
- “rapaz”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10