reisa - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
From late Old Norse reisa, from Middle Low German reise.
reisa f (genitive singular reisu, plural reisur)
A merger of ríse, from Old Norse rísa (“rise”) and Old Norse reisa (“raise”). In the sense "go, travel" from Middle Low German reisen.
reisa (third person singular past indicative reisti, third person plural past indicative reist, supine reist)
- (to lift): fáa at rísa, hevja, lyfta
- (to build): gera (smíða, laða, ...)
- (to begin): byrja
- (to travel): ferðast
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
reisa (weak verb, third-person singular past indicative reisti, supine reist)
- (transitive) to build [with accusative]
það á að reisa nýjan skóla
- a new school is to be built
- (transitive) to lift [with accusative]
ég gat ekki reist höfuðið frá koddanum
- I couldn't lift my head from the pillow
reisa — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að reisa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
reist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
reisandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég reisi | við reisum | present (nútíð) |
ég reisi | við reisum |
þú reisir | þið reisið | þú reisir | þið reisið | ||
hann, hún, það reisir | þeir, þær, þau reisa | hann, hún, það reisi | þeir, þær, þau reisi | ||
past (þátíð) |
ég reisti | við reistum | past (þátíð) |
ég reisti | við reistum |
þú reistir | þið reistuð | þú reistir | þið reistuð | ||
hann, hún, það reisti | þeir, þær, þau reistu | hann, hún, það reisti | þeir, þær, þau reistu | ||
imperative (boðháttur) |
reis (þú) | reisið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
reistu | reisiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að reisast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
reist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
reisandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég reisist | við reisumst | present (nútíð) |
ég reisist | við reisumst |
þú reisist | þið reisist | þú reisist | þið reisist | ||
hann, hún, það reisist | þeir, þær, þau reisast | hann, hún, það reisist | þeir, þær, þau reisist | ||
past (þátíð) |
ég reistist | við reistumst | past (þátíð) |
ég reistist | við reistumst |
þú reistist | þið reistust | þú reistist | þið reistust | ||
hann, hún, það reistist | þeir, þær, þau reistust | hann, hún, það reistist | þeir, þær, þau reistust | ||
imperative (boðháttur) |
reist (þú) | reisist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
reistu | reisisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
- “reisa” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
reisa m or f
reisa f
From Middle Low German reisen.
reisa (present tense reiser, past tense reiste, past participle reist, passive infinitive reisast, present participle reisande, imperative reis)
From Old Norse reisa, causative of rísa.
reisa (inflections same as above)
- “reisa” in The Nynorsk Dictionary.
Earliest attested in Proto-Norse ᚱᛡᛁᛋᛁᛞᛟ (rᴀisido /raisidō/) (1st singular past indicative), from Proto-Germanic *raisijaną, *raizijaną (“to raise”), causative of *rīsaną (rísa). See raise for more.
reisa
- to raise