en.wiktionary.org

trona - Wiktionary, the free dictionary

From Wiktionary, the free dictionary

Trona

From Swedish trona or from Spanish trona, both derived from Arabic أَطْرُون (ʔaṭrūn), from نَطْرُون (naṭrūn), from Ancient Greek νίτρον (nítron), ultimately from Egyptian nṯrj:

R9

. Doublet of natron and niter.

trona (uncountable)

  1. (mineralogy) An evaporite, consisting of mixture of sodium carbonate and sodium bicarbonate, Na3HCO3CO3·2H2O.
  • David Barthelmy (1997–2025) “Trona”, in Webmineral Mineralogy Database.
  • trona”, in Mindat.org[1], Hudson Institute of Mineralogy, 2000–2025.

Inherited from Latin tribuna. Doublet of tribuna.

trona f (plural trones)

  1. pulpit
    Synonym: púlpit
  2. highchair
  3. (colloquial, figurative) top hat

Borrowed from Spanish trona, ultimately from Egyptian by way of Ancient Greek νίτρον (nítron); see English trona for more.

trona f (plural trones)

  1. (chemistry) trona (dihydrate mineral form of sodium sesquicarbonate, formula Na3H(CO3)2 · 2H2O)

See the etymology of the corresponding lemma form.

trona

  1. inflection of tronar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

trona m or f

  1. definite feminine singular of trone

trona

  1. inflection of trone:
    1. simple past
    2. past participle

trona f

  1. definite singular of trone

From Latin thronus, from Ancient Greek θρόνος (thrónos).

trona

  1. to sit on a throne

Conjugation of trona (weak)

present past
infinitive trona
participle tronandi, -e tronaþer
active voice indicative subjunctive imperative indicative subjunctive
iæk tronar troni, -e tronaþi, -e tronaþi, -e
þū tronar troni, -e trona tronaþi, -e tronaþi, -e
han tronar troni, -e tronaþi, -e tronaþi, -e
vīr tronum, -om tronum, -om tronum, -om tronaþum, -om tronaþum, -om
īr tronin tronin tronin tronaþin tronaþin
þēr trona tronin tronaþu, -o tronaþin
mediopassive voice indicative subjunctive imperative indicative subjunctive
iæk tronas tronis, -es tronaþis, -es tronaþis, -es
þū tronas tronis, -es tronaþis, -es tronaþis, -es
han tronas tronis, -es tronaþis, -es tronaþis, -es
vīr tronums, -oms tronums, -oms tronaþums, -oms tronaþums, -oms
īr tronins tronins tronaþins tronaþins
þēr tronas tronins tronaþus, -os tronaþins

Borrowed from French trôner.

a trona (third-person singular present tronează, past participle tronat) 1st conjugation

  1. (intransitive) to sit on a throne
Trona

Derived from Swedish trona, from Arabic اَطْرُون (aṭrūn), which derives from نَطْرُون (naṭrūn), from Ancient Greek νίτρον (nítron), from Egyptian nṯrj.

trona f (genitive singular trony, declension pattern of žena)

  1. (mineralogy) trona

Declension of trona

singulare tantum
nominative trona
genitive trony
dative trone
accusative tronu
locative trone
instrumental tronou
  • trona”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
  • IPA(key): /ˈtɾona/ [ˈt̪ɾo.na]
  • Rhymes: -ona
  • Syllabification: tro‧na

trona f (plural tronas)

  1. highchair
  • IPA(key): /trûːna/
  • Hyphenation: tron‧a

From Old Swedish trona, from Latin thronus, from Ancient Greek θρόνος (thrónos, chair, throne). By surface analysis, tron (throne) +‎ -a (used to form verbs).

trona (present tronar, preterite tronade, supine tronat, imperative trona)

  1. to occupy an elevated or prominent position (literally or figuratively), such as on a throne

    Du tronar på minnen från fornstora dar

    You "throne" upon memories from great days of yore (part of the (de facto) Swedish national anthem)

From Arabic أَطْرُون (ʔaṭrūn), from نَطْرُون (naṭrūn), from Ancient Greek νίτρον (nítron), from Egyptian nṯrj.

trona c

  1. (mineralogy) trona