trona - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary

From Swedish trona or from Spanish trona, both derived from Arabic أَطْرُون (ʔaṭrūn), from نَطْرُون (naṭrūn), from Ancient Greek νίτρον (nítron), ultimately from Egyptian nṯrj:
. Doublet of natron and niter.
trona (uncountable)
- (mineralogy) An evaporite, consisting of mixture of sodium carbonate and sodium bicarbonate, Na3HCO3CO3·2H2O.
- David Barthelmy (1997–2025) “Trona”, in Webmineral Mineralogy Database.
- “trona”, in Mindat.org[1], Hudson Institute of Mineralogy, 2000–2025.
Inherited from Latin tribuna. Doublet of tribuna.
trona f (plural trones)
- pulpit
- Synonym: púlpit
- highchair
- (colloquial, figurative) top hat
Borrowed from Spanish trona, ultimately from Egyptian by way of Ancient Greek νίτρον (nítron); see English trona for more.
trona f (plural trones)
- (chemistry) trona (dihydrate mineral form of sodium sesquicarbonate, formula Na3H(CO3)2 · 2H2O)
See the etymology of the corresponding lemma form.
trona
- inflection of tronar:
- “trona” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
trona m or f
trona
- inflection of trone:
- simple past
- past participle
trona f
From Latin thronus, from Ancient Greek θρόνος (thrónos).
trona
- to sit on a throne
Conjugation of trona (weak)
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | trona | — | |||
participle | tronandi, -e | tronaþer | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | tronar | troni, -e | — | tronaþi, -e | tronaþi, -e |
þū | tronar | troni, -e | trona | tronaþi, -e | tronaþi, -e |
han | tronar | troni, -e | — | tronaþi, -e | tronaþi, -e |
vīr | tronum, -om | tronum, -om | tronum, -om | tronaþum, -om | tronaþum, -om |
īr | tronin | tronin | tronin | tronaþin | tronaþin |
þēr | trona | tronin | — | tronaþu, -o | tronaþin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | tronas | tronis, -es | — | tronaþis, -es | tronaþis, -es |
þū | tronas | tronis, -es | — | tronaþis, -es | tronaþis, -es |
han | tronas | tronis, -es | — | tronaþis, -es | tronaþis, -es |
vīr | tronums, -oms | tronums, -oms | — | tronaþums, -oms | tronaþums, -oms |
īr | tronins | tronins | — | tronaþins | tronaþins |
þēr | tronas | tronins | — | tronaþus, -os | tronaþins |
- Swedish: trona
a trona (third-person singular present tronează, past participle tronat) 1st conjugation
- (intransitive) to sit on a throne

Derived from Swedish trona, from Arabic اَطْرُون (aṭrūn), which derives from نَطْرُون (naṭrūn), from Ancient Greek νίτρον (nítron), from Egyptian nṯrj.
trona f (genitive singular trony, declension pattern of žena)
Declension of trona
- “trona”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
trona f (plural tronas)
- “trona”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
From Old Swedish trona, from Latin thronus, from Ancient Greek θρόνος (thrónos, “chair, throne”). By surface analysis, tron (“throne”) + -a (used to form verbs).
trona (present tronar, preterite tronade, supine tronat, imperative trona)
- to occupy an elevated or prominent position (literally or figuratively), such as on a throne
Du tronar på minnen från fornstora dar
- You "throne" upon memories from great days of yore (part of the (de facto) Swedish national anthem)
From Arabic أَطْرُون (ʔaṭrūn), from نَطْرُون (naṭrūn), from Ancient Greek νίτρον (nítron), from Egyptian nṯrj.
trona c
- English: trona