tum - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
tum
tum (plural tums)
- shortened form of tummy
- Synonym: tum-tum
1918, Norman Lindsay, The Magic Pudding, Sydney: Angus and Robertson, page 18:
For here am I without a crumb
To satisfy a raging tum--
O what an oversight!"
As he was indulging in these melancholy reflexions he came round a bend in the road, and discovered two people in the very act of having lunch.
tum
- Romanization of ᬢᬸᬫ᭄
tum
- an ancient jar that is large in the middle and opening, having a black surface and no design
tum
- to heat; to warm
Tum dulu lauk chelap nya
- Heat the cold dish first
- to host lot of people for a long period of time
Kami kena tum bala pengabang dua hari.
- We hosted the visitor for two days
From Middle Irish tummid.[2]
tum (present analytic tumann, future analytic tumfaidh, verbal noun tumadh, past participle tumtha) (ambitransitive)
- to dip (lower into a liquid), immerse, plunge, duck, submerge
- to dip (treat cattle or sheep by immersion)
- to dive (jump into water head-first; descend)
- to pitch (move so that the front of the craft goes alternatively up and down)
- Synonym: bocáil
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tum | thum | dtum |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- ^ “tum”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tummaid, tu(i)mmid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “tomaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 744
- Ó Dónaill, Niall (1977) “tum”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
tum
- Romanization of ꦠꦸꦩ꧀
From Proto-Italic *tom, from Proto-Indo-European *tóm, accusative of *só. Cf. its feminine form Latin tam, as in tamquam. Cognate with Ancient Greek τότε (tóte).
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈtum/, [ˈt̪ʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtum/, [ˈt̪um]
tum (not comparable)
- then, thereupon
Tum Caecilius in horto sedet.
- Then Caecilius sits in the garden.
- at the time, at that time
- tum primum ― for the first time, then at first
between 27 and 9 BC, Livy, Ab urbe condita:
Ea tum cura maxime intentos habebat Romanos, non ab ira tantum, quae in nullam unquam ciuitatem iustior fuit, quam quod urbs tam nobilis ac potens, sicut defectione sua traxerat aliquot populos, ita recepta inclinatura rursus animos uidebatur ad ueteris imperii respectum
- This concern in particular troubled the mindful Romans at the time, not so much because of anger, which has never been more justified against any other city, rather because a city so noble and powerful, in the same way that it had attracted the support of a number of communities by its revolt, was thought would again turn attention back towards respect for the previous government once recaptured.
- further on
Often coupled with cum
- Such that "tum x, cum y" = "then x, when y"
- "cum x tum y" = "not only x but also y"
- “tum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tum in Enrico Olivetti, editor (2003-2025), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- tum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- at the same moment that, precisely when: eo ipso tempore, cum; tum ipsum, cum
- Pericles, the greatest man of his day: Pericles, quo nemo tum fuit clarior
- Pericles, the greatest man of his day: Pericles, vir omnium, qui tum fuerunt, clarissimus
- I was ten years old at the time: tum habebam decem annos
- to be sound asleep: sopītum esse
- to talk of a subject which was then the common topic of conversation: in eum sermonem incidere, qui tum fere multis erat in ore
- a hand-to-hand engagement ensued: tum pes cum pede collatus est (Liv. 28. 2)
- at the same moment that, precisely when: eo ipso tempore, cum; tum ipsum, cum
tum
- (Northern) Alternative form of tome (“empty”)
From Old Norse *þumi, from Proto-Germanic *þūmô.
tum
Unknown, probably from Proto-Mon-Khmer *t1um (“to boil, to distil”) (compare Thai ต้ม (dtôm, “to boil”), Khmer ដាំ (dam, “to boil”)).
tum
- (cooking) to cook by warping by banana leaf then steamed
tum
- (onomatopoeia) crash (to collide with something)
- Synonym: crás
From Old Irish tummaid (“dips, plunges, immerses”).
tum (past thum, future tumaidh, verbal noun tumadh, past participle tumta)
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tummaid, tu(i)mmid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Edward Dwelly (1911) “tum”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
tum
- Romanization of 𒌈 (tum)
From Old Swedish tumme.
tum c
- inch (unit of length)
Can mean at least three different units: 24.74 mm (verktum) before 1855, 29.69 mm (decimaltum) between 1855 and 1889, and usually 25.4 mm (engelsk tum) today – an international inch.
- tum in Svensk ordbok (SO)
- tum in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- tum in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
tum
- A. G. de León G., El ayapaneco: una variante del zoqueano en Ja Chontalpa tabasquena [The Ayapaneco dialect: a variant of the Zoque language in the Chontalpa region of Tabasco]
From tumu, with word-final vowel deletion.
tum
- Alternative form of tumu (“to dive, leap down from”)
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
tum
- hundred
1932, Arie de Jong, Leerboek der Wereldtaal, page 19:
Cils äbinons-li i pö zäl et? Si! elogob us tumis.
- Were there children at that party as well? Yes, I've seen hundreds of them there.
This word must be preceded by a numeral for a single-digit number, so "one hundred" is expressed in Volapük as "baltum."