ve - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
ve
Borrowed from Russian вэ (vɛ).
ve (plural ves)
- The name of the Cyrillic script letter В / в.
First proposed by Philologus in the July 1864 Ladies' Repository, with possessive vis and objective vim, as an alternative to using "he or she," singular they, or one in sentences without a specified gender.[1] In 1970, Varda One proposed ve, vis and objective ver in a feminist article titled "Manglish."[2] Greg Egan used the pronouns throughout the novels Distress (1995) and Diaspora (1998).
ve (third-person singular, nominative case, accusative ver, possessive adjective vis, possessive noun vers, reflexive verself)
- (rare, epicene, nonstandard) Gender-neutral third-person singular subject pronoun, equivalent to singular they.
[1984, Keri Hulme, The Bone People, reprint edition, New York: Penguin Books, published 1986, →ISBN, pages 425–426:
And stop calling it 'it': yer got yer one great invention, remember Holmes? The neuter personal pronoun; ve/ver/vis, I am not his, vis/ve/ver, nor am I for her, ver/vis/ve, a pronoun for me, (slopping another tin of water out ready).]
1997, Greg Egan, Diaspora, reprint edition, New York: HarperPrism, published 1998, →ISBN, page 52:
Yatima felt distinctly stretched by the process—but vis symbols were still connected to each other in the same way as before. Ve was still verself.
ve
- Pronunciation spelling of we.
1872, Charles Camden, “The Travelling Menagerie”, in George Mac Donald, editor, Good Words for the Young, London: Strahan & Co., […], chapter V (A Tiger Hunt in England), page 208, column 1:
Ve vill go to de Sheafen Farm, and ve vill stay at de Sheafen Farm, is it not?
2011, Roberta C. M. DeCaprio, chapter 9, in A Rose in Amber, Wild Rose Press, →ISBN:
“My calculations predict another day or so. Ve vill be docking in Liverpool.”
2016, Sara Buttsworth, Maartje Abbenhuis, War, Myths, and Fairy Tales - Page 103:
In Johnny Canuck, a Nazi guard says: “Look, gentlemen of der turd reich. Ve haf captured Johnny Canuck and all his friends.”
- ^ Philologus. “Notes and Queries: An Epicene Personal Pronoun Needed.” The Ladies’ Repository, July 1864, p. 439. Archived here
- ^ Verda One. “Manglish.” Everywoman, 8 May 1970, p. 2.
From Proto-Oceanic *poli, from Proto-Malayo-Polynesian *bəli, from Proto-Austronesian *bəli.
ve
- to buy
- Lackey, W.J.. & Boerger, B.H. (2021) “Reexamining the Phonological History of Oceanic's Temotu subgroup”, in Oceanic Linguistics.
From Old Tosk *vae, from Old Albanian vōe (still at Malagija),[1] from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (“egg”). Orel, citing Bopp, Camarda and Çabej, argues the Old Albanian word descends from a borrowing from Latin ōvum.[2] The PIE etymology was earlier supported by Norbert Jokl.
ve f (plural ve, definite veja, definite plural vetë)
- ve fërgesë (“fried egg”)
- ve peshku (“fish roe”)
- ve surbull (“soft-boiled egg”)
- ve llukë (“rotten egg”)
From Proto-Albanian *widewā, from Proto-Indo-European *h₁widʰéwh₂ (compare English widow, Latin vidua).
i ve
ve f (plural va)
- ^ Martin E. Huld, Basic Albanian Etymologies (Columbus, OH: Slavica, 1984), 125.
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “ve”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 497
vè
- to go
- àvè (“the act of going”)
- B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)
- Boluwaji Oshodi (2011 December) A Reference Grammar of Arigidi, Montem Paperbacks, →ISBN
ve f (plural ves)
- The name of the Latin-script letter V/v.
- In some dialects of Catalan, the sounds associated with the letter b and the letter v are the same: [β]. In order to differentiate the names be and ve in those dialects, the letters are often called be alta (“high B”) and ve baixa (“low V”).
ve
ve
- Alternative form of v (“in”)
- The more usual form is v, while ve is used before words starting with f, v, w and certain consonant clusters.
From Old Norse vei, from Proto-Germanic *wai.
ve (singular definite veen, plural indefinite veer)
- “ve” in Den Danske Ordbog
- “ve” in Ordbog over det danske Sprog
ve
- Taber, M. (1993). Toward a better understanding of the indigenous languages of southwestern Maluku. Oceanic Linguistics. 32:2. pp. 389-441. Cited in: "East Masela" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Borrowed from German weh, from Proto-Germanic *wai, ultimately from Proto-Indo-European *wáy (“oh!; woe!; alas!”). Compare Yiddish וויי (vey), Dutch wee, Latin vae, Ancient Greek οὐαί (ouaí), Spanish guay, Italian guai, dialectal French vé, Welsh gwae, Latvian vai, Persian وای (vây), Arabic وَيْل (wayl).
ve
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/RomanV-01.png)
ve n (genitive singular ves, plural ve)
- The name of the Latin-script letter V/v.
- (Latin-script letter names) bókstavur; a / fyrra a, á, be, de, edd, e, eff, ge, há, i / fyrra i, í / fyrra í, jodd, ká, ell, emm, enn, o, ó, pe, err, ess, te, u, ú, ve, seinna i, seinna í, seinna a, ø
ve (plural ves)
- Abbreviation of veuve.
ve
- inflection of ver:
ve
From Esperanto ve, from German weh. Compare also Latin vae.
ve
ve (plural ve-i)
- The name of the Latin script letter V/v.
- Latin script letter names: literi: a · be · ce · che · de · e · fe · ge · he · i · je · ke · le · me · ne · o · pe · que · re · se · she · te · u · ve · we · xe · ye · ze [edit]
vè (plural ve-ve)
- The name of the Latin-script letter V/v.
- vi (Standard Malay)
- (Latin-script letter names) huruf; a, be, ce, de, e, ef, ge, ha, i, je, ka, el, em, en, o, pe, ki, er, es, te, u, ve, we, eks, ye, zet
- “ve” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
ve
- Alternative form of vi (“to you”)
- Ve lo consiglio ― I recommend it (to you)
- Ve ne ne sarei molto grato ― It would be nice of you
Italian personal pronouns
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Combined | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
ve
- Rōmaji transcription of ゔぇ
- Rōmaji transcription of ゑ゙
- Rōmaji transcription of ヴェ
- Rōmaji transcription of ヹ
ve
- particle used after a verb similar in function to English "to". E.g. "ha ve" = "to winnow"
- Relativizer particle
ve
- Nonstandard spelling of vê̄.
- 《汉语拼音方案》 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet) defines a standard pronunciation for each letter in Hanyu Pinyin with Zhuyin. In the case of V, it is defined as ㄪㄝ, using the otherwise-obsolete initial ㄪ (vō /v/). This is one of the only instances of the letter being used in standard Pinyin.
- 《汉语拼音方案》 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet) defines a standard pronunciation for each letter in Hanyu Pinyin with Zhuyin. ㄝ (/ɛ/) typically only occurs in syllables with an initial glide (e.g. ㄧㄝ (-ie /i̯ɛ/)), where it is romanized as e. When it occurs in syllables without an initial glide, however, it is romanized as ê in order to distinguish it from ㄜ (-e /ɤ/). Such instances are rare, and are only found in interjections or neologisms.
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
ve
- Alternative form of we (“we”)
ve
- you (formal or plural, reflexive or dative or accusative)
nominative | accusative | dative | reflexive | possessive | prepositional | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first person | io (i') | me | mìo, mìa, mieje, meje | me, méne | ||
second person |
familiar | tu | te | tùjo, tòja, tùoje, tòje | te, téne | ||
formal | vuje | ve | vuósto, vósta, vuóste, vóste | vuje | |||
third person |
m | ìsso | 'o, 'u (lo, lu) | 'i, 'e (li, le) | se | sùjo, sòja, sùoje, sòje | ìsso |
f | éssa | 'a (la) | 'e (le) | éssa | |||
plural | first person | nuje | ce | nuósto, nòsta, nuóste, nòste | nuje | ||
second person | vuje | ve | vuósto, vòsta, vuóste, vòste | vuje | |||
third person |
m | ìsse | 'i, 'e (li, le) | llòro | se | llòro (invariable) | llòro |
f | llòro | 'e (le) |
From Old Norse vé, from Proto-Germanic *wīhą.
ve n (definite singular veet, indefinite plural ve, definite plural vea)
- (historical, in Norse times) holy place, place of offering
Male given names:
Female given names:
From Old Norse vei, væ, from Proto-Germanic *wai.
ve
- woe!
From Old Norse vé, from Low German. Compare the interjection above.
ve m (definite singular veen, indefinite plural vear, definite plural veane)
- birth pang
- Synonym: (føde)ri
- pain, longing
- ve og vel ― welfare (literally, “pain and wellness”)
- “ve” in The Nynorsk Dictionary.
ve f (plural ves)
- vee (the letter v, V)
Alternative scripts
See va.
ve
ve (Cyrillic spelling ве)
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
vẹ̑
singular | |||
---|---|---|---|
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | jàz | tí | — |
accusative | méne, me | tébe, te | sébe, se |
genitive | méne, me | tébe, te | sébe, se |
dative | méni, mi | tébi, ti | sébi, si |
locative | méni | tébi | sébi |
instrumental | menój, máno | tebój, tábo | sebój, sábo |
possessive | mój | tvój | svój |
dual | |||
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | mídva m, médve/mídve f or n | vídva m, védve/vídve f or n | — |
accusative | náju | váju | sébe, se |
genitive | náju | váju | sébe, se |
dative | náma | váma | sébi, si |
locative | náju | váju | sébi |
instrumental | náma | váma | sebój, sábo |
possessive | nájin | vájin | svój |
plural | |||
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | mí m, mé f or n | ví m, vé f or n | — |
accusative | nàs | vàs | sébe, se |
genitive | nàs | vàs | sébe, se |
dative | nàm | vàm | sébi, si |
locative | nàs | vàs | sébi |
instrumental | nàmi | vàmi | sebój, sábo |
possessive | nàš | vàš | svój |
ve f (plural ves)
- The name of the Latin-script letter V/v.
ve
- inflection of ver:
ve
- “ve”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
From Old Swedish ve, from Old Norse vei, væ, from Proto-Germanic *wai, from Proto-Indo-European *wai.
Cognate with Danish ve, Icelandic vei, Old Saxon and Middle High German wê, German weh, Dutch wee, Old English wá, English woe, and also Latin vae. The interjection is original in Old Swedish. The noun might have appeared from that interjection or by loan from Middle Low German.
ve
- woe, pity you!
ve dig!
- (please add an English translation of this usage example)
ack och ve!
- (please add an English translation of this usage example)
ve n
- woe, misery
ditt väl och ve
- your weal and woe, your fortune and misery, (idiomatically) your welfare / well-being
Ve och fasa!
- Woe and horror! (Horror of horrors!)
- ve in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- ve in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (8th ed., 1923)
- ve in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Borrowed from Spanish ve, the Spanish name of the letter V/v.
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈve/ [ˈvɛ]
- Rhymes: -e
- Syllabification: ve
ve (Baybayin spelling ᜊᜒ)
- (historical) the name of the Latin-script letter V/v, in the Abecedario
- Synonym: (in the Filipino alphabet) vi
ve
- The name of the Latin-script letter V/v.
From Ottoman Turkish و (ve), from Arabic وَ (wa).
ve
- (Latin-script letter names) harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze
Attested as ue in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651).
Probably onomatopoeic, from the cry of the cicada.
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “do the "cicada" and "tick" senses have a common etymology?”)
(classifier con) ve • (蟡, 爲, 為) (phonemic reduplicative ve ve)
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Often considered to be from French verre (“glass (substance); objects made of glass”). It is attested in P.J. Pigneaux's version of the Dictionarium anamitico-latinum (1772). There's also the word ue in đạn ue attested in de Rhodes (1651), glossed in Portuguese as munição, are these related? It did seem to tangle with verre in later period, but was the relationship between the two words genetic or contamination?” |
- (chiefly in compounds) to flirt