eo.wikipedia.org

Uzanto:Forstbirdo - Vikipedio

El Vikipedio, la libera enciklopedio

Citaĵo
Citaĵo
 La neŝanĝebleco de Esperantaj vortelementoj. En lingvoj naturaj fleksiaj kaj sintezaj oni estas devigataj speciale esplori la problemojn : kiaj kuniĝoj de izolaj radikoj estas allaseblaj, kaj kiaj ŝanĝoj okazas en la radikformoj de ilia kuniĝo. En Esperanto regas la ĝenerala leĝo : la radikoj ne ŝanĝas sian formon. La kuniĝo de du aŭ kelkaj radikoj formas novan vorton, kiu esprimas novan kunmetitan ideon - kvazaŭ sumigon logikan de la ideoj, entenataj en apartaj elementoj de tiu nova vorto kunmetita. 
— Ernest Drezen, Skizoj pri Teorio de Esperanto, p. 35
Citaĵo
 ...Patrio estas France patrie. La Esperanta "patrujo" estas la vivospaco, la lando de la patroj kaj prapatroj. Kial nepre Danio? Kial ne Danujo, Danlando, Danmarko aŭ eble ankaŭ la Dana Markio? Landnomoj estas individuecaj nomoj. Kial oni ne inventu ankaŭ sufiksojn por montoj kaj riveroj kaj eble eĉ por fabrikmarkoj? 
— Rikardo Ŝulco, Sur la vojoj de la Analiza Skolo, p. 20
Citaĵo
 ...Alia ekzemplo estas la kreo de nova sufikso "-i" por landnomoj. Ĝi ne nur komplete detruas la Zamenhofan reguladon, ĝi ankaŭ piĝinigas la lingvon. Da substantivoj kun la vortfino "-io" ekzistas en la lingvo jam kelkaj centoj. Ĉu filozofio, harmonio, biologio, pasio, simetrio kaj la sennombraj aliaj ankaŭ estas landoj? Tiu uzo krome senigas la lingvon de aparte poezia esprimo. La sufikso "-ujo" peras drastan bildon de svarmanta landaro, samtempe komparante ĝin kun fruktoplena arbo. Ĝin forigi signifas malkompreni la Zamenhofan genion. Krome "io" ja estas memstara tabelvorto. "Belgio" do signifas "io de Belgo", same kiel "Belgaĵo" estas "aĵo de Belgo". 
— Rikardo Ŝulco, Sur la vojoj de la Analiza Skolo, p. 41-42.
Kapellen (Eŭropo)
Kapellen (Eŭropo)

Vintra fagaro


Kiu iam laŭdus homon
maturajn forstojn faligantan
kaj ne sur la sama loko
junajn starigantan.

Wie prijst er ooit den mensch
die oude bosschen velt
en in derzelver plaats
geen nieuwe wederstelt.

Jacob Cats ( 1577-1660 )

Por pripensado kaj serĉado :

Vikipedio:Babel
nl

Deze gebruiker heeft Nederlands als moedertaal.

eo
3

Ĉi tiu uzanto povas komuniki per alta aŭ flua nivelo de Esperanto.

fr
3

Cette personne peut contribuer avec un niveau avancé de français.

en
3

This user can communicate with a fluent level of English.

de
2

Dieser Benutzer hat fortgeschrittene Deutschkenntnisse.

es
2

Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español.

it
2

Questo utente può contribuire con un italiano di livello intermedio.

af
1

Hierdie gebruiker het ’n basiese begrip van afrikaans.

pt
p

Este usuário sabe ler textos em português.

ar
1

هذا المستخدم يتحدث اللغة العربية بشكل بسيط.

Kategorio:Vikipediistoj laŭ lingvo

Mi loĝas en Belgujo en loko nomata Kapellen.
Universala Esperanto-Asocio
Mi estas membro de UEA.