aquelarre - Wikcionario, el diccionario libre
De Wikcionario, el diccionario libre
aquelarre | |
pronunciación (AFI) | [a.keˈla.re] ⓘ |
silabación | a-que-la-rre[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a.re |
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/Francisco_de_Goya_y_Lucientes_-_Witches%27_Sabbath_-_WGA10007.jpg/220px-Francisco_de_Goya_y_Lucientes_-_Witches%27_Sabbath_-_WGA10007.jpg)
Del vasco akelarre[2], de aker ("macho cabrío") y larre ("pradera").
Singular | Plural |
---|---|
aquelarre | aquelarres |
- 1
- Celebración ritual, de incierta veracidad histórica, en que presuntamente brujas y hechiceros adoraban al demonio que era representado en figura de macho cabrío para sus prácticas mágicas o superticiosas.
- Sinónimos: sabath, sabat.
- Ejemplo:
Le aseguro a Vmd. que el que no ha visto, en el mes de Enero, la cuesta de Paredes, Angón, Trijueque, Xirueque, La Rebollosa y el campo de Barahona, donde las brujas celebran tan a menudo sus nefandos aquelarres, no ha visto cosa buena.Leandro Fernández de Moratín. Epistolario (1787). Capítulo Carta de 20 de marzo de 1787 a Juan Ceán Bermúdez. Página 42. Editorial: Castalia. Madrid, 1973. OBS.: ed. René Andioc
- 2
- Por extensión, fiesta bulliciosa y desenfrenada.
- Sinónimos: cuchipanda, farra, jarana, juerga.
- Ejemplo:
De seguro no saben que esta noche hay gran jolgorio y aquelarre solemne en esa casa donde está de cuerpo presente el pobre señor a quien dio muerte Montpensier, otro que tal...Benito Pérez Galdós. España trágica. Páginas 104-5. Editorial: Universidad de Alicante. Alicante, 1902.
- 3
- Por extensión, situación de gran confusión y alboroto.[3]
- Uso: figurado.
- Ejemplo:
Y surgirá la pretensión monárquica cual surgirán las demás pretensiones análogas. Y viviréis en perpetuo aquelarre de ideas confusas, en sábado infernal de teorías políticasEmilio Castelar. Historia del año 1883. Editorial: Universidad de Alicante. Alicante, 1884.
Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Hexensabbat (de)
- Catalán: [1] aquelarre (ca)
- Vasco: [1] akelarre (eu)
- Neerlandés: [1] heksensabbat (nl)
- Francés: [1] sabbat (fr)
- Gallego: [1] aquelarre (gl)
- Inglés: [1] sabbat (en); [1] witches' Sabbath (en); [1] coven (en)
- Italiano: [1,3] sabba (it); [1,3] tregenda (it)
- Occitano: [1,2,3] sabat (oc); [1,3] chaurit (oc)
- Ruso: [1] шабаш ведьм (ru)
aquelarre | |
central (AFI) | [ə.kəˈla.rə] |
valenciano (AFI) | [a.keˈla.re] |
baleárico (AFI) | [ə.kəˈla.rə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a.rə |
Del vasco akelarre
Singular | Plural |
---|---|
aquelarre | aquelarres |
aquelarre | |
pronunciación | falta agregar |
Del vasco akelarre
Singular | Plural |
---|---|
aquelarre | aquelarres |
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ Joan Corominas & José A. Pascual. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Editorial: Gredos. Madrid. ISBN: 9788424913625.
- ↑ Léxico español • portugués • inglés • francés • alemán • italiano • ruso. Gran Enciclopedia del Mundo. Tomo 20. Durvan, S. A. de Ediciones. Bilbao, España. 1971.
- ↑ Rodríguez González, Eladio (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano. Vigo: Galaxia, p. 3