es.wiktionary.org

do - Wikcionario, el diccionario libre

De Wikcionario, el diccionario libre

icono de desambiguación Entradas similares:  -do, doo

do
pronunciación (AFI) [ˈd̪o]
silabación do
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima o

Del italiano do.

Singular Plural
do dos
1 Música
Nota musical. Corresponde a la primera en la escala musical, situada entre el si y el re.
  • Sinónimos: C (en la escala alfabética), ut (arcaísmo).

Contracción de la preposición de y el adverbio arcaico o.

1
Adverbio que indica un lugar en el que ocurre o está algo o alguien.
  • Uso: anticuado, literario.
  • Sinónimo: donde.
2
Adverbio que indica un lugar desde el que viene o va algo o alguien.
  • Uso: anticuado, literario.
  • Sinónimos: de, donde.
  • Ejemplo: 

    Canción desesperada, no te quejes
    cuando mi triste compañía dejes;
    antes, pues que la causa do naciste
    con mi desdicha augmenta su ventura,
    aun en la sepultura no estés triste.
    Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 2, capítulo XIV. 1605.

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

1
A, hasta.

Del frisón antiguo thu, y este del protogermánico *thu.

1
.

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

1
Mutación suave de to.
Singular Plural
Masculino do dos
Femenino da das
1
Contracción de la preposición de y el artículo el. (del)
do
Reino Unido (AFI) /duː/ Londres
sur de Inglaterra
EE. UU., Canadá (AFI) /du/ EE. UU.
California
General Australian (AFI) /dʉː/
átono, antes de consonantes (AFI) /də/
átono, antes de vocales (AFI) /dʊ/
átono, antes de /j/ (coloquial, para algunos hablantes) (AFI) /d͡ʒ/
longitud silábica monosílaba

Del inglés medio don, del inglés antiguo dōn, del protogermánico occidental *dōn, del protogermánico *dōną, en última instancia del protoindoeuropeo *dʰeh₁-. Cognado del latín facere y el español hacer.

Flexión de to do
infinitivo1 5 (to) do
participio presente2 doing
participio pasado done
personas: I, you, we, they he, she, it
presente simple do does
pasado simple3 did
futuro simple4 will do
condicional simple would do
presente perfecto have done has done
pasado perfecto had done
futuro perfecto4 will have done
condicional perfecto would have done
1 Se emplea también para el imperativo y el subjuntivo presente.
2 Se emplea también como gerundio.
3 Se emplea también para el subjuntivo pasado.
4 También se puede emplear shall como auxiliar, fundamentalmente aparte de Norteamérica.
5 Se usa el verbo auxiliar let para formar el imperativo de primera persona del plural
1.ª persona 2.ª persona 3.ª persona Pasado Participio pasado Gerundio
do dost¹ does
doth¹
did done doing

¹ Arcaicas.

1
Hacer.
2
Tratar.
3
Finalizar.
4
Matar.
  • Uso: jergal, coloquial
5
Timar, estafar.
  • Uso: jergal, coloquial
6
Follar.
  • Uso: jergal, coloquial
7
Bastar.
8
Verbo usado para construir frases negativas, interrogativas o resaltar la acción del verbo que acompaña.
  • Ejemplo: 

    Did Jane come yesterday? No, she didn't come→ ¿Vino Jane ayer? No, ella no vino.

  • Ejemplo: 

    Despite what you think, I do know what I'm doing→ Creas lo que creas, yo [sí] sé lo que hago.

Del irlandés antiguo do.

do
preposición conjugada
Persona Pronombre personal Posesivo
Normal Enfático
1ª sg. dom domhsa do mo / dom
2ª sg. duit duitse do do / dod
3ª sg. m. dósan
3ª sg. f. di dise
1ª pl. dúinn dúinne dár
2ª pl. daoibh daoibhse do bhur
3ª pl. dóibh dóibhsean
Singular Plural
Artículo don do na
Pronombre
relativo
Cópula1 Cópula2
Presente dar darb
Pretérito dar dar darbh
1Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar.

2Cópula en oración subordinada de estilo indirecto
ante vocal arb (presente), arbh (pretérito).

1
Para, a; denota conveniencia, finalidad o destinatario..
2
A; introduce el objeto indirecto..
  • Ejemplo: 

    "An bhfuil sean-scéal ar bith agat le hinsint dom?" arsa an rí.→ «¿Tienes alguna historia que contarme?, dijo el rey.».An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.

3
A; sustituye al pronombre personal de objeto..
  • Uso: en conjunción con un adjetivo posesivo, en tiempos progresivos
  • Ejemplo: 

    Beidh mé do mo ghléasadh féin chomh luath agus a imíonn tú síos an staighre!.→ «Me arreglé en lo que se tarda en bajar las escaleras».Micheál Ó Conghaile. «Beo! (7)». Nov 2001.

4
Conecta el sustantivo verbal con su objeto..
  • Ámbito: Munster.
  • Sinónimo: a

Del irlandés antiguo do.

1
Tu.
  • Uso: provoca mutación suave, ante vocal se contrae en d'
  • Ejemplo: 

    "Cá bhfuairis an fáinne sin ar do mhéir?" arsa an captaen.→ «¿Dónde encontraste ese anillo en tu dedo? dijo el capitán».Iníon an Cheannaí.

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

1
En verbos, introduce tiempos pasados..
  • Uso: provoca mutación suave, se omite ante sonido consonántico, salvo en munster, ante sonido vocálico se contrae en d', las formas de pasiva autónoma no se ven afectadas por la mutación, bien son aspiradas, por ejemplo: † h-innsigheadh, insíodh "se dijo"
  • Ejemplo: 

    D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici.→ «Se levantó de la silla y salió dando un portazo, sin decirle adiós».Iníon an Cheannaí.

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

1
A, para.
  • Uso: provoca mutación suave, rige caso dativo

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

1
Tu.
  • Uso: provoca mutación suave

Del protoitálico *didati, y este del protoindoeuropeo *deh₃-.[1][2] Compárese el hitita dā-ⁱ/d- ("tomar", "decidir"), el sánscrito ददाति (dádāti), el avéstico gatha dadā ("dar"), el avéstico clásico daδāiti ("dar"), el griego antiguo δίδωμι (dídōmi, "dar"), el lituano dúoti ("dar") y el eslavo eclesiástico antiguo dati ("dar").[1]

presente activo , presente infinitivo dare, perfecto activo dedī, supino datum.

1
Dar, conceder, entregar, confiar.
2
Ofrecer.
3
Otorgar.
4
Permitir, dejar, hacer que.
5
Poner.
6
Causar, producir, hacer.
7
Decir.
8
Divulgar.
9
Atribuir, imputar.

Flexión de primera conjugación, variación -do, perfecto con reduplicación

indicativo singular plural
primera segunda tercera primera segunda tercera
activo presente dās dat damus datis dant
imperfecto dabam dabās dabat dabāmus dabātis dabant
futuro dabō dabis dabit dabimus dabitis dabunt
perfecto dedī dedistī dedit dedimus dedistis dedērunt,
dedēre
pluscuamperfecto dederam dederās dederat dederāmus dederātis dederant
futuro perfecto dederō dederis dederit dederimus dederitis dederint
pasivo presente dor daris,
dare
datur damur daminī dantur
imperfecto dabar dabāris,
dabāre
dabātur dabāmur dabāminī dabantur
futuro dabor daberis,
dabere
dabitur dābimur dabiminī dabuntur
perfecto datus -a, -um sum (part. perf. seguido del presente indicativo de sum)
pluscuamperfecto datus -a, -um eram (part. perf. seguido del imperfecto indicativo de sum)
futuro perfecto datus -a, -um erō (part. perf. seguido del futuro indicativo de sum)
subjuntivo singular plural
primera segunda tercera primera segunda tercera
activo presente dem dēs det dēmus dētis dent
imperfecto darem darēs daret darēmus darētis darent
perfecto dederim dederīs dederit dederīmus dederītis dederint
pluscuamperfecto dedissem dedissēs dedisset dedissēmus dedissētis dedissent
pasivo presente der dēris,
dēre
dētur dēmur dēminī dentur
imperfecto darer darēris,
darēre
darētur darēmur darēminī darentur
perfecto datus -a, -um sim (part. perf. seguido del presente subjuntivo de sum)
pluscuamperfecto datus -a, -um essem (part. perf. seguido del imperfecto subjuntivo de sum)
imperativos activo pasivo
presente
(2ª persona)
futuro
(2ª persona)
futuro
(3ª persona)
presente
(2ª persona)
futuro
(2ª persona)
futuro
(3ª persona)
singular datō datō dare dator dator
plural date datōte dantō daminī dantor
presente perfecto futuro presente perfecto futuro
infinitivos dare dedisse datūrus esse darī datus esse datum īrī
participios dans
(dantis)
datūrus -ra,-rum datus -a,-um
gerundio gerundivo supino
acusativo genitivo dativo/ablativo acusativo dativo/ablativo
dandum dandī dandō dandus -nda,-ndum datum datū
do
brasilero (AFI) [du]
gaúcho (AFI) [do]
europeo (AFI) [du]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima u
Singular Plural
Masculino do dos
Femenino da das
1
Contracción de la preposición de y el artículo el. (del)
  1. 1,0 1,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 174-175. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
  2. J. P. Mallory & Douglas Q. Adams. The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Página 270. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 9780199287918.