fr.wikipedia.org

Navire de guerre russe, va te faire foutre — Wikipédia

  • ️Thu Feb 24 2022

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

« Navire de guerre russe, va te faire foutre[1] » (originellement en russe : Русский военный корабль, иди на хуй ; en ukrainien : Російський військовий корабель, іди нахуй)[2] est la dernière phrase dite à la radio par le soldat ukrainien Roman Gribov (uk), stationné sur l'île des Serpents le 24 février 2022, lors de l'attaque russe sur cette île. L'expression et ses dérivés deviennent emblématiques. En mars 2022, un timbre-poste commémoratif est émis par Ukrposhta, le service postal ukrainien.

Le 24 février 2022, au début de l'invasion russe de l'Ukraine, en 2022, une force russe composée du croiseur Moskva et du patrouilleur Vassili Bykov lance un assaut sur l'île des Serpents, une petite île ukrainienne dans la mer Noire. L'île ne compte qu'un village, peuplé de moins de trente personnes, seuls treize gardes-frontières y stationnent au moment de l'attaque.

Pendant l'assaut, le croiseur Moskva, assiégeant l'île, appelle par radio les soldats à se rendre en échange de leur sécurité : la proposition est déclinée sèchement avec pour réponse « Navire de guerre russe, va te faire foutre ». Par la suite, les forces navales russes s'emparent de l'île ; les premières nouvelles donnent pour mort les treize soldats de l'île, et le président ukrainien Volodymyr Zelensky annonce dans la foulée qu'il leur décerne « à titre posthume » la plus haute distinction ukrainienne, le titre de Héros d'Ukraine[3],[4],[5],[6]. Mais le 28 février 2022, la marine ukrainienne affirme sur sa page Facebook que tous les gardes-frontières de l'île sont toujours vivants et détenus par la marine russe[7].

L'affaire est rendue publique par Anton Gerashchenko, un conseiller du ministre de l’Intérieur ukrainien, sur sa page Facebook, et est largement partagée[8].

Rassemblement de soutien à l'Ukraine à Columbus, Ohio, où la phrase est affichée en anglais sur des pancartes (26 février 2022).

Les enregistrements de l'échange sont largement diffusés sur Internet et deviennent rapidement populaires sur diverses plateformes de médias sociaux ; l'expression est depuis devenu un cri de ralliement à la fois des militaires ukrainiens et des civils qui protestent contre l'invasion[9].

La phrase est comparée aux Cosaques zaporogues écrivant une lettre au sultan de Turquie, lorsque le sultan de l'Empire ottoman Mehmed IV a demandé la reddition des Cosaques zaporogues (qui vivaient dans l'Ukraine centrale moderne), et qui ont refusé, lui répondant par une lettre chargée de blasphèmes[10]. En France, Le HuffPost la compare à la fameuse réponse du général Pierre Cambronne au général britannique Charles Colville à Waterloo : « Merde ! »[11]. The Week compare l'expression au siège de Fort Alamo de la révolution texane du XIXe siècle[12].

Sur internet, la prise de l'île par les Russes a provoqué une réinterprétation du Gadsden flag de la révolution américaine, en référence au nom de l'île et au serpent à sonnette du drapeau. Le champ jaune du drapeau de Gadsden devient le drapeau de l'Ukraine (jaune et bleu), et le slogan anglais « Don't tread on me » devient en ukrainien « іди нахуй » (« va te faire foutre »)[13],[14].

La phrase ukrainienne traduite en anglais, sur une pancarte lors d'une manifestation à Londres le 27 février 2022.

Le 26 février 2022, les forces armées ukrainiennes font sauter tous les nœuds ferroviaires reliant les chemins de fer ukrainiens et russes pour empêcher l'armée russe de transporter du matériel et des troupes en Ukraine par chemin de fer. Lorsque l'armée russe demande à l'Ukraine de rétablir les jonctions pour des raisons humanitaires, le répartiteur ukrainien répond de manière laconique : « Train russe, va te faire foutre ! »[15],[16]

Le 27 février 2022, un navire russe s'approche d'un pétrolier géorgien en lui demandant du carburant. Ce dernier répond « Bateau russe, va te faire foutre » (русский корабль, иди нахуй). Lorsque les Russes révèlent être presque à court de carburant, ils leur conseillent d'utiliser leurs rames[17],[18].

Après l'un des bombardements d'Odessa par les russes le 23 juillet, la porte-parole du ministère russe des Affaires étrangères, Maria Zakharova, déclare sur Telegram le 24 juillet : « Des missiles Kalibr ont détruit l'infrastructure militaire du port d'Odessa, expédiant un bateau militaire ukrainien à l'adresse préférée du régime de Kiev dans une frappe de précision »[19],[20].

Timbre-poste « Navire de guerre russe, va te faire foutre ! » basé sur la réponse des gardes-frontières de l'Île des Serpents aux menaces du croiseur russe "Moskva" 2022

Le 1er mars 2022, Ukrposhta, le service postal ukrainien, lance un concours de conception de timbres sur le thème de la phrase[21],[22]. Le 12 mars 2022, la première vice-ministre des Affaires étrangères Éminié Djaparova annonce que l'œuvre de l'artiste Boris Grokh remporte le vote populaire d'Ukrposhta[23],[24],[25].

Deux jours après l'émission du timbre, l'Ukraine annonce avoir frappé le croiseur Moskva avec deux missiles Neptune et l'avoir gravement endommagé[26].

Le 14 janvier 2023, en référence à cet épisode de la guerre, le groupe de rock franco-russe Staliar enregistre une chanson intitulée "Rousski Karable" écrite par leur chanteur, Maadiar, également auteur de bande dessinée[27].

  1. (ru) « Герои мема "Русский военный корабль, иди на..." с острова Змеиный живы, но взяты в плен » [« Les héros de la phrase "Navire de guerre russe, allez ..." de l'île du Serpent sont vivants, mais capturés »], BBC News Russian, BBC World Service,‎ 25 février 2022 (lire en ligne [archive du 12 mars 2022], consulté le 12 mars 2022)
  2. Clapp Alexander, « Fighters with Ukraine’s foreign legion are being asked to sign indefinite contracts. Some have refused », The Economist,‎ 11 mars 2022 (lire en ligne [archive du 12 mars 2022], consulté le 12 mars 2022).
  3. (uk) Valentina Romanenko, « "Русский корабль, иди на х.й!": захисники Зміїного відповіли ворогові » [« "Russian ship, go fuck yourself!": Defenders of the Serpent responded to the enemy »] [archive du 25 février 2022], Ukrayinska Pravda,‎ 25 février 2022 (OCLC 1066371688, consulté le 28 février 2022).
  4. (en) Mark Trevelyan et Gareth Jones, « 'Russian warship, go fuck yourself': Kyiv to honour troops killed on island », Reuters,‎ 25 février 2022 (lire en ligne [archive du 26 février 2022], consulté le 28 février 2022) :

    « Texas has "Remember the Alamo!" Ukraine now has "Russian warship, go f--k yourself!" — or "Go f--k yourself!" for short. Those were the final words a group of 13 Ukrainian border guards relayed to a Russian battleship that had ordered them to surrender. The guards were stationed on Zmiinyi Island (Snake Island), a strategically important rock in the Black Sea. »

  5. (en) « Ukraine soldiers told Russian officer 'go fuck yourself' before they died on island », The Guardian,‎ 25 février 2022 (ISSN 0261-3077, e-ISSN 1756-3224, OCLC 60623878, lire en ligne [archive du 25 février 2022], consulté le 28 février 2022)
  6. (en) Katie Campione, « 'Go Fuck Yourself': Ukrainian Soldiers Celebrated as Viral Heroes for Last Words to Russian Warship », TheWrap,‎ 25 février 2022 (lire en ligne [archive du 25 février 2022], consulté le 27 février 2022)
  7. « Ukrainian Navy confirms Snake Island soldiers are alive, POWs », The Jerusalem Post,‎ 28 février 2022 (ISSN 0021-597X, lire en ligne [archive du 28 février 2022], consulté le 28 février 2022)
  8. « Sur la stratégique île des Serpents, l'histoire de ces soldats ukrainiens émeut », sur Le HuffPost, 25 février 2022 (consulté le 20 avril 2022).
  9. Sebastian Murdock, « Ukraine Unveils New Stamp Based Off 'Russian Warship, Go F**ck Yourself' Audio », HuffPost,‎ 12 mars 2022 (lire en ligne, consulté le 14 mars 2022)
  10. (en) Burns, « The Ukraine War Explained: Why Ukrainians And Russians Are Different » [archive du 28 février 2022], Lessons from History, Medium, 1er mars 2022 (consulté le 1er mars 2022).
  11. « Sur l'île des Serpents en Ukraine, les derniers instants de ces soldats émeuvent », sur HuffingtonPost.fr, 25 février 2022 (consulté le 25 février 2022).
  12. Peter Weber, « How 'Russian warship, go f—k yourself' became Ukraine's 'Remember the Alamo!' » [archive du 25 février 2022], The Week (ISSN 1533-8304, consulté le 25 février 2022).
  13. (en-GB) Shania Wilson, « How Snake Island got its flag: Twitter repurposes the Gadsden amid Ukraine conflict », sur The Focus, 25 février 2022 (consulté le 16 juillet 2022).
  14. (en) Peter Weber, « How 'Russian warship, go f--k yourself' became Ukraine's 'Remember the Alamo!' », The Week, 25 février 2022 (consulté le 25 février 2022).
  15. (uk) Roman Petrenko, « "Russian train, go f**k yourself!": All railway junctions with Russia destroyed : uk:"Російський поїзд, йди на х*й!": усі залізничні вузли з Росією знищені » [archive du 27 février 2022], Ukrayinska Pravda,‎ 26 février 2022 (OCLC 1066371688, consulté le 27 février 2022).
  16. (en) « “Russian train, go f*ck yourself!”: all the railway junctions with Russia have been destroyed », sur Ukrainska Pravda (consulté le 26 juin 2024).
  17. (en-GB) John Varga, « 'Go f*** yourself!' Captain refuses to fuel Russian ship in Ukraine solidarity act - VIDEO » [archive du 1er mars 2022], Daily Express, 27 février 2022 (OCLC 173337077, consulté le 4 mars 2022).
  18. (en-US) Ankel, « The captain of an oil tanker refused to refuel a Russian ship to protest Ukraine's invasion. The crew is 'very proud,' his wife says. » [archive du 4 mars 2022], Business Insider (OCLC 1076392313, consulté le 4 mars 2022).
  19. (en) « Russia struck military boat in Odesa with cruise missiles - foreign ministry says », Reuters,‎ 24 juillet 2022 (lire en ligne, consulté le 24 juillet 2022)
  20. « Guerre en Ukraine : frappes sur Odessa, la Russie affirme avoir touché un bateau militaire ukrainien », Midi Libre, 24 juillet 2022 (consulté le 24 juillet 2022).
  21. (en) « Ukrposhta announced an All-Ukrainian popular competition for the development of the sketch of the postage stamp "Russian warship, fuck you!" » [archive du 8 mars 2022], Ukrposhta, 1er mars 2022 (consulté le 9 mars 2022) : « On March 1, on the 30th anniversary of the modern Ukrainian stamp, Ukrposhta announced an All-Ukrainian popular competition for the development of the sketch of the postage stamp "Russian warship, fuck you! ».
  22. (en-US) Louis Casiano, « Ukraine announces postage stamp creation contest; examples include image of Zelenskyy spanking Putin », Fox News,‎ 1er mars 2022 (lire en ligne [archive du 9 mars 2022], consulté le 9 mars 2022) :

    « The Ukrainian Postal Service, or Ukrposhta, said it was celebrating its 30-plus years by replacing its "All-Ukrainian People's Contest" with the best sketch of a postal stamp called "Russian military ship, go on." »

  23. Chris Michael, « Ukraine reveals 'Russian warship, go fuck yourself' postage stamp » [archive du 12 mars 2022], The Guardian, 12 mars 2022 (consulté le 12 mars 2022).
  24. Cohen, « Ukraine's postal service announces it'll release a commemorative 'Russian warship, go f#ck yourself' stamp » [archive du 12 mars 2022], Business Insider, 8 mars 2022 (consulté le 12 mars 2022).
  25. « "Navire de guerre russe, va te faire foutre !": la poste ukrainienne publie un timbre-poste avec le doigt d’honneur des soldats de l’île au Serpent », sur RTBF, 12 mars 2022 (consulté le 21 mars 2022).
  26. (en) Luke Harding, Peter Beaumont, Pjotr Sauer, Jessica Elgot et Julian Borger, « Russian warship Moskva on fire but afloat, Pentagon says » [« Le navire de guerre russe Moskva en feu mais à flot, selon le Pentagone »], sur theguardian.com, The Guardian, Guardian News & Media Limited, 14 avril 2022 (consulté le 25 mai 2024).
  27. Rousski Karable, 14 janvier 2023 (lire en ligne)