fr.wikipedia.org

Prix Bob-Morane — Wikipédia

  • ️Mon Jul 01 2024

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

La mise en forme de cet article est à améliorer (juillet 2024).

La mise en forme du texte ne suit pas les recommandations de Wikipédia : il faut le « wikifier ».

Comment faire ?

Les points d'amélioration suivants sont les cas les plus fréquents. Le détail des points à revoir est peut-être précisé sur la page de discussion.

  • Les titres sont pré-formatés par le logiciel. Ils ne sont ni en capitales, ni en gras.
  • Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »…
  • Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
  • L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
  • Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
  • Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
  • Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil «  Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
  • Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
  • Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
  • La présentation des références doit suivre les conventions bibliographiques. Il est recommandé d'utiliser les modèles {{Ouvrage}}, {{Chapitre}}, {{Article}}, {{Lien web}} et/ou {{Bibliographie}}. Le mode d'édition visuel peut mettre en forme automatiquement les références.
  • Insérer une infobox (cadre d'informations à droite) n'est pas obligatoire pour parachever la mise en page.

Pour une aide détaillée, merci de consulter Aide:Wikification.

Si vous pensez que ces points ont été résolus, vous pouvez retirer ce bandeau et améliorer la mise en forme d'un autre article.

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Prix Bob-Morane
Pays Drapeau de la France France
Date de création 1999
modifier 

Le prix Bob-Morane est un prix littéraire créé en 1999 par Marc Bailly. Il est décerné par un jury composé de professionnels francophones de la littérature (écrivains, journalistes, critiques, directeurs de collections). Il tire son nom de l'aventurier fictif Bob Morane.

Rocky, dernier rivage de Thomas Gunzig, Au Diable Vauvert

  • Le silence de Dennis Lehane, Gallmeister (traduit par François Happe)
  • Déguster le noir de 13 auteurs, Editions Belfond

Aliana de Philip Le Roy, Cosmopolis

  • Signatures de Tom Clearlake, Moonlight
  • Gemina de Eva Dequard, Auto Edition
  • Les temps ultramodernes de Laurent Genefort, Albin Michel
  • 30 secondes de Xavier Massé, Taurnada
  • Composite de Olivier Paquet, L’Atalante

Maître des Djinns de P. Djeli Clark, L’Atalante (traduit par Mathilde Montier)

  • La cité des nuages et des oiseaux de Anthony Doerr, Albin Michel (traduit par Marina Boraso)
  • Austral de Paul J. McAuley, Bragelonne (traduit par Sébastien Baert)
  • La fiole au cerbère de Francis Stevens, Marie Barbier (traduit par Michel Pagel)

Dix légendes des âges sombres de Jean-Marc Ligny , L’Atalante

  • La dernière machine de Jean-Marc De Vos , Auto Edition
  • Digital way of life de Estelle Tharreau, Taurnada
  • Roman francophone : D'Or et d'émeraude par Éric Holstein (Mnémos)
  • Roman traduit : Zone de guerre par Dan Abnett (Eclipse, traduction de Julien Drouet)
  • Nouvelle : Mégalomanie par Alain Dartevelle (dans Amours sanglantes (L'Âge d'homme))
  • Coup de cœur : Griffe d'encre, pour l'ensemble de son travail
Distinctions honorifiques décernées à l'occasion des dix ans du prix
  • Roman francophone : Aqua TM par Jean-Marc Ligny (L'Atalante)
  • Roman traduit : Les Sentinelles de la nuit par Sergueï Loukianenko (Albin Michel)
  • Bande dessinée francophone : La Forêt de l’oubli par Nadja (Gallimard)
  • Bande dessinée traduite : Gloomcookie par Ted Naifeh (Akileos)
  • Nouvelles : La Tour de Babylone par Ted Chiang (Denoël)
  • Coup de cœur : Chasseurs de chimères, l’âge d’or de la science-fiction française, anthologie présentée par Serge Lehman, (Omnibus/SF)
  • Roman français : La Saison de la sorcière par Roland C. Wagner (J'ai lu)
  • Roman étranger : Le Mythe d'Er ou le dernier voyage d'Alexandre le Grand par Javier Negrete (l'Atalante)
  • Nouvelle : Obsidio. Johan Heliot (dans le recueil Obsidio) (Denoël)
  • Bande dessinée : Dracula tome 1 par Hippolyte d'après l'œuvre de Bram Stoker (Glénat)
  • Coup de cœur : le lancement de la collection de bandes dessinées « Insomnie » chez Delcourt
  • Roman francophone : La Ligue des héros ou Comment lord Kraven ne sauva pas l'empire par Xavier Mauméjean (Mnémos)
  • Roman traduit : American Gods par Neil Gaiman (Au diable vauvert)
  • Nouvelle francophone : Aux portes d'Aleph-deux par Colin Marchika In Les Poubelles du Walhalla (Mnémos)
  • Bande dessinée : L'Expédition (les Mondes d'Aldébaran, cycle 2 : Bételgeuse — 3) par Leo (Dargaud)
  • Prix spécial : la collection « Autres mondes », créée et dirigée par Denis Guiot chez Mango jeunesse
  1. a b et c wpbm, « Les gagnants 2024 | Prix Bob Morane », 12 avril 2024 (consulté le 12 avril 2024)

v · m

Romans
Adaptations
Personnages
Autre