fr.wikipedia.org

Saison 8 de Bones — Wikipédia

  • ️Mon Sep 17 2012

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cet article présente les vingt-quatre épisodes[1] de la huitième saison de la série télévisée américaine Bones.

Une experte en anthropologie, Temperance Brennan, et son équipe à l'institut Jefferson (une allusion au Smithsonian Institution) est appelée à travailler en collaboration avec le FBI dans le cadre d'enquêtes criminelles, lorsque les méthodes classiques d'identification des corps ont échoué. Temperance travaille à partir des squelettes (d'où son surnom éponyme de la série : Bones, qui signifie « ossements », en anglais). Celle-ci est épaulée par un agent du FBI, Seeley Booth, avec lequel elle entretient des rapports tantôt conflictuels, tantôt complices voire plus. Elle s'appuie également sur son équipe de scientifiques : Angela Monténégro, la meilleure amie de Brennan, qui a inventé l'Angelatron, un logiciel pour reconstituer une scène de crime en images tridimensionnelles, le Dr Jack Hodgins, entomologiste et expert en spores et en chimie, le Dr Camille Saroyan, expert légiste, mais surtout la supérieure hiérarchique de Brennan et aussi de plusieurs assistants. Il y a également le Dr Lance Sweets, jeune psychologue qui collabore avec Booth sur les techniques d'interrogatoire et de profilage.

Le 29 mars 2012, la série a été renouvelée pour cette huitième saison[6] composée de 24 épisodes[1].

Le producteur exécutif Stephen Nathan a déclaré que les scénarios, qui était à l'origine destinés pour la saison précédente, feront partie de la huitième saison car il n'était pas en mesure de les écrire, en raison de la diminution du nombre d'épisodes de la septième saison[6].
Les quatre épisodes supplémentaires commandés par la Fox pour la saison précédente seront finalement diffusés lors de la huitième saison (soit The Gunk in the Garage, The Patriot in the Purgatory, The But in the Joke et The Ghost in the Machine)[7].

Le créateur de la série, Hart Hanson, a déclaré : « We are in no way planning for it to be the last season. I mean anything can happen in a complicated world, but we’re very, very confident in having at least a season 9, and I can see as far as season 10 before my eyes get misty »[8]. (Nous ne prévoyons en aucun cas de faire de cette saison la dernière. Je veux dire, tout peut arriver dans un monde compliqué, mais nous sommes très, très confiants à l'idée d'avoir au minimum une neuvième saison, et je peux déjà voir une dixième saison devant mes yeux).

En octobre 2012, l'acteur Vik Sahay a obtenu un rôle le temps d'un épisode lors de la saison[9].

En novembre 2012, l'actrice Brooke Langton a obtenu un rôle le temps d'un épisode lors de la saison[10],[11].

En décembre 2012, l'acteur Brian Klugman est choisi pour interpréter le rôle d'un nouvel interne[12].

Titre original

The Future in the Past (trad. litt. : « Le futur dans le passé »)

Numéro de production

143 (8-01)

Code de production

8AKY01

Première diffusion

Réalisation

Ian Toynton

Scénario

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Après trois mois de fuite, Bones se languit de sa famille. Booth cherche toujours à coincer Pelant, sans succès. Un jour, l'équipe de l'institut Jefferson, dirigée maintenant par Clark Edison, reçoit un tuyau anonyme vers un squelette déterré de façon professionnelle. Pour eux, seule Brennan pouvait agir ainsi, d'autant que le corps serait celui de la première victime de Pelant.

Titre original

The Partners in the Divorce

Numéro de production

144 (8-02)

Code de production

8AKY02

Première diffusion

Réalisation

Allison Liddi-Brown

Scénario

Michael Peterson

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Bones et Booth ont leur première affaire en commun depuis la fin de la cavale de Bones : un avocat spécialisé dans les divorces de personnes riches a été retrouvé brûlé dans un tonneau. Le couple réuni a du mal à retrouver ses repères et l'équipe de l'institut Jefferson le ressent.

Commentaires

Cet épisode est dédié à la mémoire de Michael Clarke Duncan, acteur ayant incarné John Coffey dans La Ligne Verte de Frank Darabont décédé en 2012 après avoir joué dans la série dérivée The Finder.

Titre original

The Gunk in the Garage

Numéro de production

145 (8-03)

Code de production

7AKY15

Première diffusion

Réalisation

Kate Woods

Scénario

Jonathan Collier

Audiences

Invités

Résumé détaillé

L'institut Jefferson enquête sur un meurtre après une explosion dans un garage. Booth étant chargé de défendre le budget de son service, Sweets se voit affecté une nouvelle partenaire avec qui les relations sont difficiles au début, d'autant que l'affaire est pleine de rebondissements : la victime identifiée est vivante.

Titre original

The Tiger in the Tale

Numéro de production

146 (8-04)

Code de production

8AKY03

Première diffusion

Réalisation

Dwight Little

Scénario

Dean Lopata

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Le pneu d'une voiture embourbée déterre le corps d'un sans-abri aux blessures nombreuses et incohérentes, vu pour la dernière fois sur le site d'une exposition animalière. Bones a une nouvelle lubie : devenir Présidente des États-Unis. Daisy et Sweets envisagent d'emménager ensemble.

Titre original

Method to the Madness

Numéro de production

147 (8-05)

Code de production

8AKY04

Première diffusion

Réalisation

Kate Woods

Scénario

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Le corps d'une vendeuse de compote artisanale est retrouvé éviscéré et lacéré dans les poubelles. Booth et Bones plongent donc dans la communauté de quartier. Sweets a du mal à accepter sa rupture, et Booth l'invite pour un temps chez lui.

Titre original

The Patriot in the Purgatory

Numéro de production

148 (8-06)

Code de production

7AKY14

Première diffusion

Réalisation

Scénario

Stephen Nathan

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Brennan et Booth regardent un match de basketball, ce qui donne des idées de coaching à Brennan. Elle décide de faire travailler tous ses internes sur les ossements non identifiés, ceux-ci prennent cela comme une compétition avant de tous se pencher sur un cas particulier, un sans domicile fixe mort 10 jours après les attentats du 11 septembre. Cette affaire leur rappelle les mauvais souvenirs de cette journée.

Titre original

The Bod in the Pod

Numéro de production

149 (8-07)

Code de production

8AKY05

Première diffusion

Réalisation

Tim Southam

Scénario

Pat Charles

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Un corps est retrouvé sur la jetée enfermé dans une coque parfaitement scellée sans ouverture. Brennan identifie le corps comme étant celui d'un nettoyeur de scènes de crimes, ce qui rend la tâche de trouver des preuves très ardue. Au laboratoire, tous vont découvrir les différents talents cachés d'Arastoo.

Titre original

The But in the Joke

Numéro de production

150 (8-08)

Code de production

7AKY13

Première diffusion

Réalisation

Ian Toynton

Scénario

Keith Foglesong

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Le corps d'un humoriste de stand-up est retrouvé dans des circonstances particulières : un artiste de rue lui est tombé dessus et est resté collé. L'entourage de la victime croit d'abord à une mauvaise blague. Angela reconnait l'artiste de rue comme une légende vivante de l'art de rue qu'elle admire énormément.

Titre original

The Ghost in the Machine

Numéro de production

151 (8-09)

Code de production

7AKY17

Première diffusion

Réalisation

Scénario

Hart Hanson

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Le corps d'un adolescent est retrouvé dans une serre, entouré de guêpes. La médium Avalon affirme que la victime a encore des choses à dire et à faire, et cette annonce remue les membres de l'institut Jefferson, qui parlent à la victime.

Commentaires

À l'occasion du 150e épisode, l'épisode est spécial : il est tourné du point de vue de la victime.

Titre original

The Diamond in the Rough

Numéro de production

152 (8-10)

Code de production

8AKY06

Première diffusion

Réalisation

Alex Chapple

Scénario

Nkechi Okoro Karroll

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Le squelette d'une danseuse est retrouvé par un présentateur d'une émission sur le paranormal. Les os sont sertis de cristaux de différentes couleurs, ce qui rend l'étude difficile, mais des indices suggèrent une agression sexuelle. La victime devait participer à une émission de danse et Sweets suggère que Bones et Booth y participent. Pendant ce temps, Angela s'interroge sur son avenir d'artiste au sein de l'équipe.

Titre original

The Archaeologist in the Cocoon (trad. litt. : « L'archéologue dans un cocon »)

Numéro de production

153 (8-11)

Code de production

8AKY07

Première diffusion

Réalisation

Scénario

Sanford Golden et Karen Wyscarver

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Le corps d'un archéologue est découvert dans un cocon géant perché dans les arbres. Les indices montrent qu'il est mort poignardé et son meurtre maquillé en accident. Mais avant sa mort, il aurait fait une découverte d'importance historique en République tchétchène, à laquelle Bones s'intéresse grandement.

Titre original

The Corpse on the Canopy

Numéro de production

154 (8-12)

Code de production

8AKY09

Première diffusion

Réalisation

Scénario

Jonathan Collier

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Hodgins et Angela se réveillent d'un sommeil lourd et découvrent un corps écorché au-dessus de leur lit et des pétales de fleurs autour du lit de leur enfant. Pour tous, il est évident que Pelant est revenu les harceler, et cette fois-ci, il utilise les ressources d'une agence de mercenaires.

Titre original

The Twist in the Plot

Numéro de production

155 (8-13)

Code de production

8AKY08

Première diffusion

Réalisation

Milan Cheylov

Scénario

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Un corps est retrouvé enterré en forêt, et en creusant, l'équipe de l'Institut Jefferson découvre un second corps. Bones et Booth vont alors enquêter dans un groupe de soutien aux personnes mourantes et s'interroger sur leurs propres enterrements. Cette affaire marque également le retour de Daisy, ce qui perturbe Sweets.

Titre original

The Doll in the Derby

Numéro de production

156 (8-14)

Code de production

8AKY10

Première diffusion

Réalisation

Scénario

Michael Peterson

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Le corps d'une femme est retrouvé démembré dans un immeuble abandonné. Les blessures suggèrent une femme battue mais elle appartenait à une équipe de roller derby. Booth se montre très secret et Angela et Camille s'inquiètent de le voir passer autant de temps à l'hôpital.

Titre original

The Shot in the Dark

Numéro de production

157 (8-15)

Code de production

8AKY11

Première diffusion

Réalisation

François Velle

Scénario

Dave Thomas

Audiences

Invités

  • Danielle Panabaker (agent spécial du FBI Olivia Sparling)
  • Brooke Langton (Christine Keenan)
  • Harry Van Gorkum (en) (David Batuhan)
  • David Kagen (Sam Eagen)
  • Jonathan Runyon (Leonard Foot)
  • Emily C. Chang (Lita Lisko)
  • Paris Tanaka (Dr Jennifer DePaul)
  • Don Franklin (Dr Art MacGregor)
  • Paul Schackman (Quentin Mayhew)
  • Richard Augustine (le garde de sécurité Hal Bennett)
  • Estella Gabriel (EMT)

Résumé détaillé

Après une dispute sur leur vie de famille, Brennan retourne travailler sur un corps quand un inconnu surgit et lui tire dessus. Booth va tout faire pour retrouver le coupable alors que la scientifique va vivre une expérience forte : elle va revoir sa mère dans ses hallucinations.

Titre original

The Friend in Need (trad. litt. : « L'amie dans le besoin »)

Numéro de production

158 (8-16)

Code de production

8AKY12

Première diffusion

Réalisation

Jeffrey Walker

Scénario

Dean Lopata

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Le corps d'un adolescent introverti et génie de l'informatique est retrouvé compressé dans une valise. L'enquête de Bones et Booth révèle que son sort s'est joué lors d'une grande fête. Sweets va prendre à cœur une autre victime de cette soirée, victime de viol.

Titre original

The Fact in the Fiction (trad. litt. : « Le fait dans la fiction »)

Numéro de production

159 (8-17)

Code de production

8AKY13

Première diffusion

Réalisation

Dwight Little

Scénario

Keith Foglesong

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Le corps d'un jeune hispanique féru de physique théorique est retrouvé dans un champ. Le docteur Brennan rencontre le nouvel assistant intérimaire pour cette affaire, un homme enthousiaste qui cumule les diplômes par ennui.

Titre original

The Survivor in the Soap (trad. litt. : « Le survivant dans le savon »)

Numéro de production

160 (8-18)

Code de production

8AKY14

Première diffusion

Réalisation

Tim Southam

Scénario

Nkechi Okoro Carroll

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Un corps est retrouvé dans un baril, piégé dans du savon figé. La victime était un ancien enfant soldat de Sierra Leone, réfugié aux États-Unis et rattrapé par son passé lors d'une exposition photo.

Titre original

The Doom in the Gloom

Numéro de production

161 (8-19)

Code de production

8AKY15

Première diffusion

Réalisation

Kate Woods

Scénario

Sanford Golden et Karen Wyscarver

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Le corps d'une ancienne militaire est retrouvé carbonisé dans son appartement. Elle faisait partie d'un groupe de survivalistes préparés à l'apocalypse, d'où de nombreuses blessures que Hodgins va essayer de reproduire systématiquement. Pendant ce temps, Sweets prépare son déménagement.

Titre original

The Blood from the Stones

Numéro de production

162 (8-20)

Code de production

8AKY16

Première diffusion

Réalisation

François Velle

Scénario

Pat Charles

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Le corps d'un homme en décomposition est retrouvé avec une poche de diamants dans l'estomac. L'affaire sera suivie par un documentariste qui filmera l'équipe du Dr Brennan, ce qui la rend mal à l'aise.

Titre original

The Pathos in the Pathogens

Numéro de production

165 (8-23)

Code de production

8AKY19

Première diffusion

Réalisation

Chad Lowe

Scénario

Kim Clements

Audiences

Invités

Résumé détaillé

L'équipe de Bones reçoit le corps d'une blogueuse retrouvé dans des déchets toxiques. Ils sont secondés du CDC, qui enquête sur les dangers toxiques. Ils découvrent que la blogueuse a été tuée par le virus mutant du chikungunya, toujours présent dans les os de la victime. Arastoo contracte la maladie et le Jefferson doit vite résoudre ce meurtre pour le sauver.

Titre original

The Secret in the Siege

Numéro de production

166 (8-24)

Première diffusion

Réalisation

David Boreanaz

Scénario

Stephen Nathan et Jonathan Collier

Audiences

Invités

Résumé détaillé

Le corps d'un agent du FBI est retrouvé abattu et dévoré par la faune d'une forêt. Sweets fait le lien avec un de ses papiers et comprend vite qu'il s'agit d'un nouveau plan de Christopher Pelant, qui vise des points beaucoup plus personnels.

  1. a et b (en) « Season 8 consist of 24 episodes + titles and listings dates US » sur The Futon Critic, consulté le 24 juin 2012, m-à-j le 3 octobre 2012
  2. (en) Vlada Gelman, « Bones Enlists Army Wives Actor Brian McNamara For Season 8 Guest Stint », sur TVLine, 12 septembre 2012
  3. a b c et d (en) Kimberly Roots, « Which SYTYCD Faves Will Join Booth and Brennan on the Dance Floor? », sur TVLine, 27 septembre 2012
  4. (en) Vlada Gelman, « Bones books Ever Carradine », sur TVLine.com, 10 décembre 2012
  5. (en) William Keck, « Bones Booth finally gets his Mama », sur TVGuide.com, 28 février 2013
  6. a et b (en) Michael Ausiello, « Fox renews Bones for an eighth season », sur TVLine, 29 mars 2012 (consulté le 24 juin 2012)
  7. (en) Michael Ausiello, « Bones, Boss answers burning finale questions, confirms season 8 time jump and more! », sur TVLine, 15 mai 2012 (consulté le 24 juin 2012)
  8. (en) Mandi Bierly, « Bones creator Hart Hanson responds to David Boreanaz's tweets about series' possible end », sur Inside.EW.com, 14 juin 2012 (consulté le 24 juin 2012)
  9. « Un ex de Chuck dans Bones » sur AlloCiné, consulté le 16 octobre 2012
  10. (en) Adam Bryant, « Bones exclusive: Meet Brennan's Mom (Again!) », sur TVGuide.com, 30 novembre 2012
  11. « Bones : Quand Brennan rencontre sa mère en chair et en os » sur AlloCiné, consulté le 4 décembre 2012
  12. (en) Michael Ausiello, « Bones exclusive: Frasier alum is new squintern », sur TVLine.com, 19 décembre 2012
  13. (en) « FOX announces fall premiere dates for the 2012-2013 season », sur The Futon Critic, 18 juin 2012
  14. « Bones la huitième saison inédite à partir du vendredi 12 juillet 2013 sur M6 » sur Toutelatele.com, consulté le 18 juin 2013
  15. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u et v « Titres FR et diffusion sur M6 » sur Programme-tv.com, consulté le 11 juillet 2013
  16. Fiche de la série sur Séries+
  17. (en) « Monday final ratings: The Voice adjusted up; CMA Music Festival adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 18 novembre 2012
  18. (en) « Audience du 1er épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 20 octobre 2012)
  19. (en) « Monday final ratings: How I Met Your Mother, Mike and Molly, Voice, Bones adjusted up; DWTS, Revolution, Castle, Hawaii Five-0 and LA Complex adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the NUmbers, 25 septembre 2012
  20. (en) « Audience du 2e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 20 octobre 2012)
  21. (en) « Monday final ratings: The Voice, How I Met Your Mother, Dancing with the Stars, 2 Broke Girls and Hawaii Five-0 adjusted up; IHeartRadio Music Festival adjusted down », 2 octobre 2012 (consulté le 3 octobre 2012)
  22. (en) « Audience du 3e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 20 octobre 2012)
  23. (en) « Monday final ratings: The Voice, DWTS adjusted up; 90210, Revolution, Partners, 2 Broke Girls, Mike and Molly, Hawaii Five-0 and How I Met Your Mother adjusted down », 9 octobre 2012
  24. (en) « Audience du 4e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 20 octobre 2012)
  25. (en) « Monday final ratings: 2 Broke Girls and Revolution adjusted down; No adjustment for The Mob Doctor, 90210 or The Voice », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 6 novembre 2012
  26. (en) « Audience du 5e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 16 novembre 2012)
  27. (en) « Monday final ratings: The Voice and Hawaii Five-0 adjusted up; Castle, Dancing with the Stars and The Mob Doctor adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 13 novembre 2012
  28. (en) « Audience du 6e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 23 novembre 2012)
  29. (en) « Monday final ratings: Dancing with the Stars and Gossip Girl adjusted up; How I Met Your Mother adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 20 novembre 2012
  30. (en) « Audience du 7e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 30 novembre 2012)
  31. (en) « Monday final ratings: Dancing With the Stars, Bones and 2 Broke Girls adjusted up; How I Met Your Mother and The Mob Doctor adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 28 novembre 2012
  32. (en) « Audience du 8e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 7 décembre 2012)
  33. (en) « Monday final ratings: How I Met Your Mother and Hawaii Five-0 adjusted up; Extreme Makeover, Gossip Girl and Blake Shelton's Not So Family Christmas adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 4 décembre 2012
  34. (en) « Audience du 9e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 14 décembre 2012)
  35. a et b (en) « Monday final ratings: How I Met Your Mother, The Bachelor adjusted up », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 15 janvier 2013
  36. a et b (en) « Audience du 10e et 11e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 25 janvier 2013)
  37. (en) « Monday final ratings: Hawaii Five-0 adjusted up », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 23 janvier 2013
  38. (en) « Audience du 12e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 1er février 2013)
  39. (en) « Monday final ratings: 90210 adjusted up; Deception adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 29 janvier 2013
  40. (en) « Audience du 13e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 8 février 2013)
  41. (en) « Monday final ratings: The Biggest Loser, Bones, 2 Broke Girls and Mike and Molly adjusted up; Deception adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 5 février 2013
  42. (en) « Audience du 14e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 15 février 2013)
  43. (en) « Monday final ratings: 2 Broke Girls and Mike and Molly adjusted up; The Carrie Diaries and Deception adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 12 février 2013
  44. (en) « Audience du 15e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 22 février 2013)
  45. (en) « Monday final ratings: Bones, Rules of Engagement, 2 Broke Girls, The Following, Castle and Mike and Molly adjusted up », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 20 février 2013
  46. (en) « Audience du 16e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 1er mars 2013)
  47. (en) « Monday final ratings: The Biggest Loser, Rules of Engagement, 2 Broke Girls and The Following adjusted up; How I Met Your Mother and The Carrie Diaries adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 26 février 2013
  48. (en) « Audience du 17e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 8 mars 2013)
  49. (en) « Monday final ratings: The Bachelor and The Biggest Loser adjusted up; The Carrie Diaries adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 15 mars 2013
  50. (en) « Audience du 18e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 15 mars 2013)
  51. (en) « Monday final ratings: Dancing with the Stars, How I Met Your Mother, The Biggest Loser, Bones, Rules of Engagement, 2 Broke Girls and The Following adjusted up; The Carrie Diaries and Deception adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 19 mars 2013
  52. (en) « Audience du 19e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 29 mars 2013)
  53. (en) « Monday final ratings: The Voice, Dancing with the Stars, 2 Broke Girls, Rules of Engagement and Hawaii Five-O adjusted up; Revolution adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 26 mars 2013
  54. (en) « Audience du 20e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 5 avril 2013)
  55. (en) « Monday final ratings: The Voice and Dancing with the Stars adjusted up; Revolution and The Carrie Diaries adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 2 avril 2013
  56. (en) « Audience du 21e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 12 avril 2013)
  57. (en) « Monday final ratings: The Voice, Rules of Engagement, How I Met Your Mother and 2 Broke Girls adjusted up; Castle and Terror in Boston adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 16 avril 2013
  58. (en) « Audience du 22e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 26 avril 2013)
  59. (en) « Monday final ratings: The Voice, Rules of Engagement, Bones and Castle adjusted up; Revolution adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 23 avril 2013
  60. (en) « Audience du 23e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 3 mai 2013)
  61. (en) « FOX announces season finale and summer premiere dates », sur The Futon Critic.com, 28 février 2013
  62. (en) « Monday final ratings: The Voice, The Following, Dancing with the Stars, 2 Broke Girls, Rules of Engagement, Mike and Molly and 90210 adjusted up; Revolution adjusted down », sur Zap2It.com, TV by the Numbers, 30 avril 2013
  63. (en) « Audience du 24e épisode au Canada » [PDF], BBM (consulté le 10 mai 2013)