baren — Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
- (Date à préciser) Du japonais 馬連, baren. Référence nécessaire
Invariable |
---|
baren \ba.ʁɛn\ |

baren \ba.ʁɛn\ masculin
- (Gravure) Disque de corde à poignée servant à répartir l'encre au cours de l'opération d'impression.
- Les plus anciens incunables dont l’origine se précise chaque jour, et dont l’exécution remonte à la fin du xive siècle, sont tirés en noir avec une encre mate, au frotton, le baren des Japonais. — (La Gravure et la lithographie françaises, 1914, page 8)
→ Modifier la liste d’anagrammes
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | paren |
Adoucissante | baren |
Spirante | faren |
baren \ˈbɑːrɛn\
- Forme mutée de paren par adoucissement (p > b).
baren \ˈbaːʁən\
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de bar.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de bar.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de bar.
- Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de bar.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de bar.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de bar.
- Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de bar.
- Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de bar.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de bar.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de bar.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de bar.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de bar.
- Berlin : écouter « baren [ˈbaːʁən] »
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | baar | baarde |
jij | baart | |
hij, zij, het | baart | |
wij | baren | baarden |
jullie | baren | |
zij | baren | |
u | baart | baarde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | barend | gebaard |
baren \Prononciation ?\ transitif
- Accoucher, mettre au monde, enfanter.
- (Sens figuré) Causer, susciter, produire.
- De euro baart ons veel zorgen.
- L’euro nous cause beaucoup de soucis.
- De euro baart ons veel zorgen.
accoucher
causer
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
- Pays-Bas : écouter « baren [Prononciation ?] »
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | bar | baren |
Pluriel | barer | barerna |
baren \Prononciation ?\ commun
- Singulier défini de bar.