pommier — Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
- Du moyen français pommier, pomier[1], de l’ancien français pumer (« pommier »), du bas latin pomarius (« pommier »), du latin classique pomarium (« verger »)[2].
- Synchroniquement, dérivé de pomme, avec le suffixe -ier.
Singulier | Pluriel |
---|---|
pommier | pommiers |
\pɔ.mje\ |

pommier \pɔ.mje\ masculin
- (Botanique) Arbre de la famille des Rosacées, du genre Malus, qui produit les pommes.
- Dans les vergers ou les terrains vagues, où l’on ne compte pas sur la récolte du sol, on plante en général 200 pommiers ou poiriers par hectare. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 136)
- […] puis, ayant longé un champ d’avoine, étoilé de bluets et de coquelicots, nous arrivâmes en un verger où des vaches, à la robe bringelée, dormaient couchées à l’ombre des pommiers. — (Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, in Lettres de ma chaumière, 1885)
- Je vais m’étendre dans la prairie, sous un pommier aux pommes vertes et dures. Je peux dormir au-dessous d’elles, je peux les contempler sans crainte, et même sans l’appréhension d’avoir à inventer, l’une tombant, les lois du monde. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Le chien, logé dans un baril, au pied d’un pommier penchant, jappait avec fureur en tirant sur sa chaîne. — (Guy de Maupassant, Le Crime au père Boniface)
- Puis on se remit en route sous les pommiers déjà lourds de fruits. — (Guy de Maupassant, Contes de la bécasse, Farce normande)
- Moins difficile que le poirier, le pommier vient à peu près partout. — (Louis Henry, Éléments d’arboriculture fruitière destinés aux instituteurs, aux cours supérieurs et aux cours complémentaires des écoles primaires)
- (Cuisine) Synonyme de cuit-pommes.
- Il vaut infiniment mieux avoir un grille- pain et un pommier en tôle. Ils ressemblent assez, pour la forme, à la coquille à rôtir avant qu'on l'ait appliquée contre la cuisinière. — (Élisabeth-Félicie Bayle-Mouillard, Manuel complet de la maitresse de maison et de la parfaite ménagère, éd. Roret, 1834)
- (Sylviculture) Arbre au fût court et au houppier très développé.
- L’aspect du cormier est fort variable : le houppier d’un individu solitaire est large, de type pommier, alors qu’en peuplement, la stature est élancée, l’axe du tronc continu. — (Andreas Rudow, fiche Cormier, projet Favoriser les essences rares, École polytechnique fédérale de Zurich et Direction fédérale des forêts, 2001 → lire en ligne)
- anthonome du pommier
- cémiostome du pommier
- chêne-pommier (chêne qui, au lieu de s’élever, affecte la forme du pommier)
- cochenille virgule du pommier
- hoplocampe du pommier
- hyponomeute du pommier
- mosaïque du pommier
- mineuse du pommier
- phytoplasme du pommier
- pommier à fleurs
- pommier cannelier
- pommier commun
- pommier d’amour (=morelle faux piment)
- pommier de Carthage (=grenadier commun)
- pommier de Cythère (=spondias)
- pommier de Sibérie
- pommier de Sodome
- pommier domestique
- pommier du Japon
- pommier-éléphant
- pommier mexicain
- pommier sauvage
- prolifération du pommier
- puceron cendré du pommier
- puceron lanigère du pommier
- puceron vert migrant du pommier
- puceron vert non migrant du pommier
- sésie du pommier
- Conventions internationales : Malus (wikispecies) spp.
- Afrikaans : appelboom (af)
- Allemand : Apfelbaum (de) masculin
- Anglais : apple tree (en)
- Asturien : mazanal (ast) féminin, pumar (ast) féminin
- Basque : sagarrondo (eu)
- Breton : avalenn (br), gwezenn-avaloù (br)
- Cantonais : 蘋果樹 (zh-yue) ping4 gwo2 syu6
- Catalan : pomera (ca) féminin
- Chinois : 苹果树 (zh) (蘋果樹) píngguǒshù
- Cornique : avalen (kw)
- Corse : melu (co) masculin
- Danois : æbletræ (da) neutre
- Espagnol : manzano (es) masculin
- Espéranto : pomujo (eo), pomarbo (eo)
- Féroïen : súreplatræ (fo), apaldur (fo)
- Finnois : omenapuu (fi)
- Gaélique écossais : abhall (gd) masculin, craobh-ùbhlan (gd) féminin
- Gaélique irlandais : abhaill (ga) féminin, abhall (ga) féminin
- Galicien : maceira (gl) féminin, mazaira (gl) féminin
- Gallois : afallen (cy) féminin
- Gaulois : *aballos (*) féminin, avallo (*) féminin
- Géorgien : ვაშლის ხე (ka) vašlis xe
- Grec : μηλιά (el)
- Hongrois : almafa (hu)
- Ido : pomiero (io)
- Interlingua : pomiero (ia)
- Italien : melo (it) masculin
- Japonais : 林檎の木 (ja) ringo no ki
- Kazakh : алма ағаш (kk) alma ağaş
- Kotava : pruva (*)
- Letton : ābele (lv)
- Miami : mihšiimiša (*)
- Moyen breton : aualen (*), auallen (*)
- Moyen gallois : afall (*) féminin
- Néerlandais : appelboom (nl), appelaar (nl)
- Normand : poumyi (*)
- Norvégien (bokmål) : epletre (no)
- Norvégien (nynorsk) : epletre (no), apal (no)
- Occitan : pomièr (oc), pomièra (oc), pomièira (oc)
- Polonais : jabłoń (pl), jabłonka (pl) féminin
- Portugais : macieira (pt) féminin
- Proto-celtique : *abalnā (*)
- Russe : яблоня (ru) jáblonja féminin
- Solrésol : domisolfala (*), d'omisolfala (*)
- Suédois : apel (sv), äppelträd (sv)
- Tchèque : jabloň (cs)
- Turc : elma (tr)
- Vieil irlandais : aball (*) féminin
- Vieux breton : aballenn (*)
- Vieux cornique : auallen (*)
- Wallon : pemî (wa)
- Rosacées (Rosaceae)
- \pɔ.mje\
- France : écouter « pommier [pɔ.mje] »
- Vosges (France) : écouter « pommier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « pommier [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « pommier [Prononciation ?] »
- ↑ « pommier », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ « pommier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage