regret — Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Singulier | Pluriel |
---|---|
regret | regrets |
\ʁə.ɡʁɛ\ |
regret \ʁə.ɡʁɛ\ masculin
- Chagrin que cause la perte, la mort d’une personne.
- Suis-je heureux ? Oui ; je n’ai ni deuil, ni regrets, ni désir compliqué ; donc, je suis heureux. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- La perte de cet ami m’a causé de vifs regrets.
- Déplaisir d’avoir perdu un bien qu’on possédait, ou de n’avoir pu obtenir celui qu’on désirait.
- Le regret que lui cause la perte de ses biens, de sa fortune, de sa place.
- Il a eu de bonnes marchandises, il ne doit pas avoir regret à son argent.
- J’ai regret de n’avoir pas acheté ce domaine, cette maison.
- Toute sorte de déplaisir, léger ou considérable.
- Mon Dieu ! je quitterais la France avec moins de regrets si j’y laissais un homme aux yeux de qui je ne serais ni un demi-fripon, ni un dissipateur, ni un homme à illusions. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
- J’ai beaucoup de regret de ne vous avoir pas trouvé chez vous.
- Repentir, déplaisir d’avoir fait ou de n’avoir pas fait quelque chose, d'un oubli, d'une erreur ou d'une décision.
- J’ai un grand regret de la faute que j’ai commise.
- Je suis au regret d’avoir dit, d’avoir fait cela; j’en suis au regret.
- J’ai le regret de vous apprendre que… J’ai regret à le dire.
- (Au pluriel) Lamentations, plaintes, doléances.
- Regrets sur quoi l’enfer se fonde
Qu'un ciel d’oubli s’ouvre à mes vœux.
— (Guillaume Apollinaire, La Chanson du Mal-aimé, 1913)
- Regrets sur quoi l’enfer se fonde
- Le thésaurus regret en français
Action de regretter.
- Anglais : regret (en)
- Arabe : الندم (ar) masculin
- Azéri : təəssüf (az)
- Breton : morcʼhed (br)
- Croate : žalost (hr)
- Espéranto : bedaŭro (eo)
- Gallo : adefort (*)
- Japonais : 後悔 (ja)
- Kotava : batcera (*)
- Maya yucatèque : kaxkab (*)
- Néerlandais : verdriet (nl) neutre, gemis (nl) neutre
- Persan : تأسف (fa)
- Polonais : żal (pl) masculin
- Same du Nord : ohcaleapmi (*)
- Solrésol : r'elasi (*)
- Songhaï koyraboro senni : nimsay (*)
- Tchèque : lítost (cs)
Déplaisir.
- France : écouter « regret [ʁə.ɡʁɛ] »
- France (Muntzenheim) : écouter « regret [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « regret [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « regret [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « regret [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (regret), mais l’article a pu être modifié depuis.
Singulier | Pluriel |
---|---|
regret \ɹɪˈɡɹɛt\ ou \ɹəˈɡɹɛt\ |
regrets \ɹɪˈɡɹɛts\ ou \ɹəˈɡɹɛts\ |
regret \ɹɪˈɡɹɛt\, \ɹəˈɡɹɛt\, \ɹiˈɡɹɛt\
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to regret \ɹɪˈɡɹɛt\ ou \ɹəˈɡɹɛt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
regrets \ɹɪˈɡɹɛts\ ou \ɹəˈɡɹɛts\ |
Prétérit | regreted \ɹɪˈɡɹɛt.ɪd\ ou \ɹəˈɡɹɛt.ɪd\ |
Participe passé | regreted \ɹɪˈɡɹɛt.ɪd\ ou \ɹəˈɡɹɛt.ɪd\ |
Participe présent | regreting \ɹɪˈɡɹɛt.ɪŋ\ ou \ɹəˈɡɹɛt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
regret \ɹɪˈɡɹɛt\, \ɹəˈɡɹɛt\, \ɹiˈɡɹɛt\
- Regretter, se repentir.
- I regret having committed that crime.
- I regret to tell you that your pet has died.
- I regret the inconvenience. I won't trouble you again.
- \ɹɪˈɡɹɛt\, \ɹəˈɡɹɛt\, \ɹiˈɡɹɛt\
- États-Unis : écouter « regret [ɹɪˈɡɹɛt] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « regret [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « regret [Prononciation ?] »
- (Date à préciser) Du français regret.
regret \Prononciation ?\
- Regret.
- Mwen pa regrèt anyen.
- Je n’ai aucun regret.
- Mwen pa regrèt anyen.
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)