soi-même — Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
soi-même \swa.mɛm\ invariable
- Pronom réfléchi de la troisième personne du singulier, comme lui-même ou elle-même.
- […], mais on peut aussi être tout à la fois très riche et très malheureux, car l'argent ne donne ni la santé, ni le contentement de soi-même, et il ne préserve pas de l'ennui, cette plaie des oisifs opulents. — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 219)
- En soi-même, il pensait : « Vous pouvez tous crever, tas de vaches. » — (Pierre Mac Orlan, Le Quai des brumes, Gallimard Folio 1972, page 12)
- Dans les auto-mutilations et dans l’auto-chirurgie le sujet s’incise et se sépare aussi quelquefois d’une partie de soi-même, mais il existe des différences essentielles. — (Jules Regnault, La douleur, 1947)
- Note : Il peut avoir le même sens que soi mais avec une emphase sur l’exclusion des autres.
- Rentrer en soi-même.
- Cela parle de soi-même.
- Utilisé comme adverbe pour signifier l’exclusion des autres comme sujet. — Note : Dans ce cas on ne peut pas le remplacer par soi.
- À voir toujours souffrir et mourir , on meurt peu à peu soi-même dans les facultés sympathiques. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e édition, Hachette & Paulin, 1845, préface de la 3e édition, page XVIII)
- Faire ses affaires soi-même.
- Se louer, se condamner soi-même.
- clystère soi-même
- être l’ombre de soi-même
- faire justice soi-même
- ne pouvoir s’en prendre qu’à soi-même
- parler de soi-même
- prendre de l’empire sur soi-même
- se faire soi-même
- se suffire à soi-même
- vivre avec soi-même
- charité bien ordonnée commence par soi-même
- on n’est jamais aussi bien servi que par soi-même
- on n’est jamais mieux servi que par soi-même
- on n’est jamais si bien servi que par soi-même
soi-même masculin (pluriel à préciser)
- Substantif du pronom.
- Cette incertitude, cette discussion avec soi-même, qui, dès cet instant, occupa chacun des instants de Mathilde, et pour laquelle, à chaque fois que Julien lui parlait, elle se trouvait de nouveaux arguments, chassa tout à fait ces moments d’ennui auxquels elle était tellement sujette. — (Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 429)
- Considérer quelqu’un comme un autre soi-même.
- Allemand : selbst (de)
- Anglais : self (en)
- Carien : 𐊫𐋇𐊥 (*) otr
- Catalan : si mateix (ca)
- Chinois : 自己 (zh) zìjǐ, 自身 (zh) zìshēn, 自我 (zh) zìwǒ, 个人 (zh) (個人) gèrén, 本人 (zh) běnrén
- Coréen : 자기 (ko) (自己) jagi, 자신 (ko) (自身) jasin
- Croate : ja (hr)
- Espagnol : sí mismo (es), uno mismo (es)
- Espéranto : mem (eo)
- Gotique : 𐍃𐌹𐌻𐌱𐌰 (*) silba
- Italien : se stesso (it)
- Japonais : 自分 (ja) jibun, 自身 (ja) jishin, 己 (ja) onore, 自己 (ja) jiko, 自我 (ja) jiga
- Latin : semet (la)
- Occitan : se meteis (oc)
- Russe : сам (ru) sam masculin, само (ru) samó neutre, сама (ru) samá féminin
- Same du Nord : ieš (*)
- France : écouter « soi-même [swa.mɛm] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (soi-même)
- « soi-même », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage