Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi) – Wikipédia
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
(Wikipédia:KF-HE szócikkből átirányítva)
Kocsmafal – nyelvi (helyesírási, stilisztikai, elnevezési és átírási) kérdések szekciója
Itt kérhetsz helyesírási, nyelvhasználati-stilisztikai ügyekben segítséget, itt érdemes megvitatni a lapok elnevezésével és az idegen írásrendszerű nyelvek szavainak átírásával kapcsolatos problémákat. (Az eddig összegyűjtött helyesírási irányelveket, tapasztalatainkat a WP:HELYES oldalon igyekszünk rendszerré szervezni, stilisztikai kérdésekkel a WP:STIL és a WP:FORMA megfelelő szakaszai foglalkoznak.)
- Új témát mindig a lap alján kezdj! Vagy használd a következő linket: Új szakasz nyitása!
- Ne felejtsd el aláírni a hozzászólásodat (a ~~~~ jelek begépelésével vagy a szerkesztőablak fölötti aláírás gomb használatával)!
Tippek a Kocsmafal hatékonyabb használatára
- Ha egy jó ötletednek nem akad pillanatnyilag megvalósítója, de többen helyeslik, vedd fel a később megvalósítandó Jó ötletek tárházába, nehogy elsüllyedjen a kegyetlenül falánk archívumban!
- Ha személyes segítőtársat szeretnél, akivel megbeszélheted szerkesztési problémáidat, akkor ide kattintva kérhetsz mentort magadnak.
- Ha nem tudod eldönteni, hogy valamely speciális probléma/feladat kire tartozik, nézz körül a különleges szerkesztői jogokkal felruházott Wikipédia-munkatársak feladatkörét ismertető lapon!
- Ha valamilyen enciklopédikus információ után kutattál a cikkekben, de nem találtad meg, fordulj a Tudakozóhoz.
- 2007. 05. 13. · 06. 10. · 07. 20. · 08. 21. · 09. 18. · 10. 13. · 11. 02. · 11. 27.
- 2008. 01. 14. · 02. 14. · 03. 24. · 05. 02. · 05. 20. · 07. 01. · 08. 17. · 16 · 17 · 18 · 19
- 2009 | 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35
- 2010 | 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49
- 2011 | 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67
- 2012 | 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82
- 2013 | 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99
- 2014 | 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112
- 2015 | 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130
- 2016 | 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140
- 2017 | 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150
- 2018 | 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162
- 2019 | 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170
- 2020 | 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181
- 2021 | 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191
- 2022 | 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199
- 2023 | 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207
- 2024 | 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214
A magyar helyesírás |
---|
Rögzítése |
Szakterületek helyesírása |
Helyesírási szótárak |
|
Alapelvei |
További jellemzői |
Egyes területei |
Nevezetes szabályai |
Írásjelek helyesírása |
Érdekességek |
Tapasztalt szerkesztőre váró problémák |
---|
Helyesírási segítségre váró problémák |
---|
|
Rossz átírású cikkek |
---|
|
Azt én értem, hogy az azeri ábécé a furcsa jeleivel latin betűsnek minősül és ezért nem írjuk át. Ennélfogva átírási útmutató sincs. Viszont valószínűleg nem vagyok egyedül, aki pl. a baltás gyilkos nevét se kiolvasni, se leírni nem tudja.
Ennélfogva az a gondolatom, hogy a magyar olvasó számára furcsa betűket tartalmazó címekre legyen átirányítás olyan alakról, amit pl. a keresőbe is be tud írni. Ehhez kérek segítséget, tehát kéne egy azeri→magyar segédtáblázat. Ami a linkelt cikkben van, azon nem ismerem ki magam. (Mielőtt valaki félreértené: nem akarok semmit átírni, csak átirányításokat létrehozni.) Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2025. február 20., 11:43 (CET)Válasz
- Az azeri ábécében valójában csak a Ə és ə van, ami nincs meg a török ábécében. A török kapcsán már tapasztaltam, hogy mondjuk az Erdogan keresésre simán kiadja az Erdoğan találatokat, nem kell begépelni a ğ-t. Most kipróbáltam, és a Heyder Eliyev keresésre is kijön a Heydər Əliyev találat. Szóval úgy tűnik, nincs szükség átirányításokra a kereséshez. – LA
pankuš 2025. február 20., 11:55 (CET)Válasz
- Ennek ellenére hasznos, hogy legyen egy olyan alak leírva, amit el is tudunk olvasni, illetve hogy ha valaki úgy linkel, ahogy a magyar lapokban olvassa, akkor át legye irányítva a helyes címre. A törökhöz se értek, sok magyarral együtt. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2025. február 20., 11:57 (CET)Válasz
- Szeretném felhívni a figyelmet az Azeri ábécé szócikk következő mondatára: „Az azeri ábécé megegyezik a török ábécével, azzal a kis különbséggel, hogy a török nem tartalmazza az azeriben megtalálható ə, x, q betűket.” - eszerint a török nevekről is szükség volna átirányításra? Ha nem, akkor a (magyar ábécé szempontjából) egy betűnyi (ə) különbség indokolja-e az átirányításokat? – Winston vita 2025. február 20., 12:04 (CET)Válasz
- LA megelőzött. – Winston vita 2025. február 20., 12:05 (CET)Válasz
- Igen, indokolja. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2025. február 20., 12:08 (CET)Válasz
Gondolom, olyan alakokat kell találnod, amikkel a magyar sajtó, illetve általában a magyar írásos nyelvhasználat helyettesíteni szokta az eredeti azeri írásmódot (Səfərov helyett Szafarov, İlham Əliyev helyett Ilham Alijev, Heydər Əliyev helyett Hejdar vagy Gejdar Alijev). Én ezeket nem valamilyen segédtáblázatban remélném megtalálni, hanem mindenféle írott nyelvi korpuszokban (az Arcanum-adatbázis vagy a vezető magyar internetes hírportálokra szűkített Google-keresés segíthet).
Ezeknek a szabálytalan alakoknak mindenképp helyük van a cikkek bevezetőjében, ahogy az a fentebb említett három példában is látható. Általában ez elég is ahhoz, hogy a Wikipédia keresője megtalálja a szócikket a szabálytalan alak alapján. Ezt ki lehet próbálni; ha mégsem jön elő a szócikk a keresésben, akkor be lehet segíteni egy átirányítással. (Mindenesetre a kereső eléggé intelligens; nekem még a tökhibás „ilhan alijev” alakra is kihozta İlham Əliyev cikkét.) Malatinszky vita 2025. február 20., 17:13 (CET)Válasz
Szerintem lényegi különbség, ha egy névben van olyan betű, amihez hasonló sincs a magyarban. Egy ékezetet le lehet hagyni és akkor még felismerhető marad a külföldi név, de némelyik ilyen különleges betűnél az olvasó összezavarodik, hogy ez egyáltalán latin betű-e. Szóval mindenképpen fel kell tüntetni az átlag olvasó számára is kiolvasható változatot. – Tilar Vehulor vita 2025. február 22., 22:31 (CET)Válasz
@Laszlovszky András, Alensha: Remélem, jól értem, hogy ezek szinonimák és cikkekben vegyesen lehet használni őket, de az alapcikk címe (Nomarkhosz), az egyértelműsítések (Dzsehutihotep (nomoszkormányzó), Antef (nomarkhész), Amenemhat (nomarkhész)) és a kategória (Kategória:Ókori egyiptomi nomarkhészek) nem kellene egységes legyen? Vépi vita 2025. február 21., 06:44 (CET)Válasz
- Igen, szinonimák. A nomosz az egyiptomi megyének, tartománynak megfelelő közigazgatási beosztás. A használata mindenképp anakronisztikus a későkor előtt, hiszen a nomosz görög név, eredetileg szepat a neve. A nomosz vezetője görögül nomarkhész, aminek szó szerinti fordítása a nomoszkormányzó. A nomarkhosz mindenképp hibás, pedig a cikkben még ott is van a νομάρχης görög alak. Mindjárt át is nevezem. A nomarkhész és nomoszkormányzó szerintem csereszabatos, bár egyérelműsítő tagnak én a rövidebb nomarkhészt használnám. – LA
pankuš 2025. február 21., 08:55 (CET)Válasz
Én azért használtam inkább a nomoszkormányzó szót, mert ebből laikusnak is jobban lejön, hogy egy közigazgatási egység vezetőjéről van szó, de általában simán kormányzóként egyértelműsítem őket, Dzsehutihotep a kivétel, mert ezen a néven egy núbiai kormányzó is volt. Alensha 2025. február 23., 17:44 (CET)Válasz
A Lanzarotei repülőtér hivatalos neve Aeropuerto César Manrique-Lanzarote, nem kellene akkor nálunk is átnevezni? - Gaja 2025. február 28., 09:25 (CET)Válasz
- Én hagynám így, mert a jelenlegi cím érthetőbb, mint a teljes, hivatalos elnevezés. A cikkbe beírtam a hivatalos spanyol nevet, és egy rövidke szakaszban még a névadóról is írtam. Esetleg még egy átirányítást lehetne csinálni a hivatalos névről, vagy annak magyar fordításáról. Malatinszky vita 2025. február 28., 12:55 (CET)Válasz
Köszönöm! - Gaja 2025. február 28., 13:24 (CET)Válasz
- Nem is értem a kérdést: miért kellene magyar wikin idegen nyelvű cím? Mostanában elég sokat foglalkozom repülőterek nevével, cikkeivel, de hasonló lapcímre nem emlékszem, sőt átirányítások is csak elvétve vannak. – Porrimaeszmecsere 2025. február 28., 13:29 (CET)Válasz
- Eszembe sem jutott az idegen név, csak annak fordítására gondoltam, ahogy pl. a barcelonai repülőtér is van... - Gaja
2025. február 28., 19:58 (CET)Válasz
- Eszembe sem jutott az idegen név, csak annak fordítására gondoltam, ahogy pl. a barcelonai repülőtér is van... - Gaja
A salemi boszorkányperek cikk címébe kell a névelő? Hkoala 2025. február 28., 22:19 (CET)Válasz
- Nem. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2025. február 28., 23:13 (CET)Válasz