it.wikipedia.org

Lingua gutnica antica - Wikipedia

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Gutnico antico
Parlato inGotland
PeriodoIX secolo - XVII secolo
Parlanti
Classificaestinta
Tassonomia
FilogenesiLingue indoeuropee
 Lingue germaniche
  Lingue germaniche settentrionali
   Lingua norrena
Codici di classificazione
Linguist Listnon-gut (EN)
Glottologgutn1238 (EN)
Distribuzione geografica del norreno e delle lingue ad esso collegate all'inizio del X secolo:

     dialetto occidentale

     dialetto orientale

     gutnico antico

     antico inglese

     gotico di Crimea

     altre lingue germaniche con cui si ritiene che il norreno abbia una certa mutua intelligibilità (es. antico frisone, antico sassone, antico olandese o l'alto tedesco antico).

Manuale

Il gutnico antico era il dialetto del norreno parlato sull'isola di Gotland. Mostra sufficienti differenze dai dialetti del norreno occidentale e orientale e viene considerata come una lingua a sé stante del ceppo. Si stima che circa 5000 persone parlino ancora oggi, nell'isola di Gotland, la lingua gutnica, discendente diretta del gutnico antico.

La radice gut è la stessa di goti e spesso viene descritto come la lingua abbia somiglianze forti con la lingua gotica. L'esempio maggiormente conosciuto per ricordare la somiglianza è il nome della pecora adulta, che veniva chiamata lamb sia in gotico che in gutnico.

Au rimase nel norreno occidentale, mentre nello svedese antico - eccetto per i dialetti non centrali - si era evoluto nel monottongo ǿ, una versione più lunga di ø, (ǿga). In modo simile ai in bain ("osso") rimase nel norreno occidentale mentre in svedese antico diventò é (bén). Mentre il norreno occidentale aveva il dittongo ey e lo svedese antico il monottongo ǿ, il gutnico antico aveva il dittongo oy.

Protogermanico Norreno occidentale Gutnico antico Gotico Norreno orientale

*augon ("occhio")
*baino ("ossa")
*hauzjan ("ascoltare")

auga
bein
heyra

auga
bain
hoyra

augo
---
hausjan

ǿga
bén
hǿra

Un esempio della lingua gutnica è riportato nella Gutasaga del tredicesimo secolo.

Esempio:

Þissi þieluar hafþi ann sun sum hit hafþi. En hafþa cuna hit huita stierna þaun tu bygþu fyrsti agutlandi fyrstu nat sum þaun saman suafu þa droymdi hennj draumbr. So sum þrir ormar warin slungnir saman j barmj hennar Oc þytti hennj sum þair scriþin yr barmi hennar. þinna draum segþi han firi hasþa bonda sinum hann riaþ dravm þinna so. Alt ir baugum bundit bo land al þitta warþa oc faum þria syni aiga. þaim gaf hann namn allum o fydum. guti al gutland aigha graipr al annar haita Oc gunfiaun þriþi. þair sciptu siþan gutlandi i þria þriþiunga. So at graipr þann elzti laut norþasta þriþiung oc guti miþal þriþiung En gunfiaun þann yngsti laut sunnarsta. siþan af þissum þrim aucaþis fulc j gutlandi som mikit um langan tima at land elptj þaim ai alla fyþa þa lutaþu þair bort af landi huert þriþia þiauþ so at alt sculdu þair aiga oc miþ sir bort hafa sum þair vfan iorþar attu.

Esempio di gutnico in ortografia norrena normalizzata:

Þissi Þjelvar hafði ann sun sum hít Hafði. En Hafða kuna hít Hvíta Stjerna. Þaun tú byggðu fyrsti á Gutlandi. Fyrstu nátt sum þaun saman svafu þá droymdi henni draumr; só sum þrír ormar varin slungnir saman í barmi hennar, ok þýtti henni sum þair skriðin ýr barmi hennar. Þinna draum segði han firi Hafða bónda sínum. Hann raið draum þinna só: "Alt ir baugum bundit, bóland al þitta varða uk fáum þría syni aiga." Þaim gaf hann namn, allum ófýddum; Guti, al Gutland aiga; Graipr, al annar haita; ok Gunnfjaun þriði. Þair skiptu síðan Gutlandi í þría þriðjunga, só at Graipr þann eldsti laut norðasta þriðjung, ok Guti miðal þriðjung, en Gunnfjaun þann yngsti laut sunnarsta. Síðan, af þissum þrim aukaðis fulk í Gutlandi sum mikit um langan tíma at land elpti þaim ai alla fýða. Þá lutaðu þair bort af landi hvert þriðja þjauð só at alt skuldu þair aiga ok mið sír bort hafa sum þair ufan jorðar áttu.

Traduzione:

Questo Thielvar aveva un figlio chiamato Hafthi. E la moglie di Hafthi era chiamata Stellabianca. Questi furono i primi due a stabilirsi in Gotland. Quando dormirono per la prima notte sull'isola, lei sognò che tre serpenti giacevano nel suo grembo. Lo disse ad Hafthi. Lui interpretò il sogno e disse: "Tutto è unito con anelli, questa isola sarà abitata, e tu darai alla luce tre figli." Anche se non erano ancora nati, lui diede loro un nome; Guti, che avrebbe preso l'isola, Graip e Gunfiaun. I figli divisero l'isola in tre regioni, e Graip che era il più vecchio prese la parte nord, Guti il centro e Gunfjaun, che era il più giovane, prese la parte sud. Dopo molto tempo, i loro discendenti diventarono così numerosi che l'isola non poté più permettersi di tenerli. I terzi dovettero andarsene e poterono tenersi tutto eccetto la terra.

V · D · M

Lingue germaniche
ProtolinguaProto-germanico
Lingue
germaniche
occidentali
Lingue germaniche
del Mare del Nord
(o ingevoniche)
Lingue
anglo-frisoni
Lingue anglicheInglese (Inglese antico · Inglese medio · Americano (Afro-americano) · Australiano · Britannico · Canadese · Irlandese · Neozelandese · Scozzese) · Scots · Yola
Lingue frisoniFrisone antico · Frisone medio · Frisone occidentale · Frisone orientale (Frisone di Saterland) · Frisone settentrionale
Lingua
basso-tedesca
Sassone antico · Basso tedesco medio · Basso tedesco occidentale (Friso-sassone (Basso tedesco della Frisia Orientale · Gronings) · Basso-sassone settentrionale · Ostfalico · Vestfalico (Achterhoeks · Drèents · Sallands · Stellingwerfs · Twents · Urkers · Veluws)) · Basso tedesco orientale (Basso prussiano (Plautdietsch) · Brandeburghese · Meclemburghese-pomerano occidentale · Pomerano orientale (Pomerano brasiliano))
Lingue germaniche
del Reno-Weser
(o istevoniche)
Lingue
basso-franconi
Lingua d'origineFrancone antico
Lingue basso-franconi
settentrionali (od occidentali)
Afrikaans (Kaaps · Oorlams) · Olandese (Olandese antico · Olandese medio · Brabantino · Fiammingo · Fiammingo occidentale (Fiammingo francese) · Fiammingo orientale · Frisone cittadino · Kleverlands · Dialetto olandese · Zelandese)
Limburghese
Lingue germaniche
dell'Elba
(o erminoniche)
Lingue
alto-tedesche
Lingue letterarieAlto tedesco antico · Alto tedesco medio · Alto tedesco protomoderno · Tedesco (Tedesco austriaco · Tedesco svizzero standard)
Lingue
tedesche
centrali
Lingue tedesche
centrali occidentali
Francone del Reno (Assiano · Tedesco palatino (Tedesco della Pennsylvania)) · Medio-francone (Mosellano (Hunsrik · Lussemburghese · Sassone di Transilvania · Svevo del Banato) · Ripuario (Kölsch))
Lingue tedesche
centrali orientali
Alto prussiano · Alto sassone · Brandeburghese meridionale (Berlinese) · Tedesco slesiano (Vilamoviano · Alzenoviano) · Turingio
Lingue
tedesche
superiori
Alemanno (Altissimo alemanno (Walser) · Alto alemanno (Bernese · Zurighese) · Basso alemanno (Alemán coloniero · Alsaziano · Basileese) · Medio alemanno · Svevo · Svizzero tedesco) · Francone meridionale · Francone orientale · Bavarese (Bavarese centrale (Viennese) · Bavarese meridionale (Cimbro · Hutterita · Mocheno) · Bavarese settentrionale)
Lingue giudeo-tedescheYiddish (Yiddish occidentale · Yiddish orientale)
Lingue
germaniche
settentrionali
(o scandinave)
Lingua d'origineNorreno (Proto-norreno)
Lingue scandinave occidentaliFaroense · Islandese · Norn · Norvegese (Bokmål · Nynorsk)
Lingue scandinave di transizioneDalecarlico (Övdaliano)
Lingue scandinave orientaliDanese (Danese insulare · Danese orientale (Bornholmese · Scanico) · Jutlandico) · Svedese (Svedese antico · Svedese di Finlandia)
Lingue gutnicheGutnico (Gutnico antico)
Lingue
germaniche
orientali
Burgundo · Gotico · Vandalico
Lingue germaniche di
incerta classificazione
Gotico di Crimea · Longobardo
Raggruppamenti
non monofiletici
Dialetti della lingua tedesca · Lingue franconi · Gruppo mosa-renano
Pidgin e creoli
Basati sull'ingleseBislama · Creolo giamaicano · Krio · Ngatikese · Pijin · Pitcairnese (Norfuk) · Runglish · Tok Pisin
Basati sull'olandeseJavindo · Leeg Duits (Olandese del Mohawk) · Negerhollands · Olandese di Berbice · Petjo · Skepi
Basati sul tedescoKüchendeutsch · Unserdeutsch
Basati sul norvegeseRussonorsk
† lingua estinta (nessun sopravvissuto tra i parlanti nativi e nessuno tra i discendenti)