덴마크 국왕
- ️Thu Feb 27 2025
사용기간 | 국왕 | 표어 |
1448 ~ 1481 | 덕은 길을 보여준다(Dyden viser vejen) | |
1481 ~ 1513 | 법과 사람을 위해(For lov og folk) | |
1513 ~ 1523 | 그럼 결정됐다(Så var det beskikket) | |
1523 ~ 1533 | 하나님 없인 아무것도 아니다(Intet uden Gud) | |
1533 ~ 1559 | 주님의 뜻대로 이루어지니라(Ske Herrens vilje) | |
1559 ~ 1588 | 나의 소망은 오직 하나님뿐(Mit håb er Gud alene) | |
1588 ~ 1648 | 경건의 영역을 강화하자(Fromhed styrker rigerne) | |
1648 ~ 1670 | 주님은 나의 인도자가 되실 것(Herren være mit forsyn) | |
1670 ~ 1699 | 경건함과 정의로(Med fromhed og retfærdighed) | |
1699 ~ 1730 | 주님은 나를 돕는 분이시니(Herren være min hjælper) | |
1730 ~ 1746 | 하나님과 사람을 위해(For Gud og folket) | |
1746 ~ 1766 | 신중함과 확고함으로(Med klogskab og Standhaftighed) | |
1766 ~ 1808 | 조국의 사랑은 나의 보상(Fædrelandets kærlighed er min berømmelse) | |
1808 ~ 1839 | 하나님과 정당한 이유(Gud og den retfærdige sag) | |
1839 ~ 1848 | 하나님과 조국(Gud og fædrelandet) | |
1848 ~ 1863 | 국민의 사랑, 나의 힘(Folkets kærlighed, min styrke) | |
1863 ~ 1906 | 명예와 정의를 위해 하나님과 함께(Med Gud for ære og ret) | |
1906 ~ 1912 | 주님은 나의 돕는 분(Herren er min hjælper) | |
1912 ~ 1947 | 나의 하나님, 나의 땅, 나의 명예(Min Gud, mit land, min ære) | |
1947 ~ 1972 | 덴마크를 위해 하나님과 함께(Med Gud for Danmark) | |
1972 ~ 2024 | 하나님의 도움, 시민의 사랑, 덴마크의 힘(Guds hjælp, folketskærlighed, Danmarks styrke) | |
2024 ~ 현재 | 덴마크 왕국을 위한 연합, 헌신(Forbundne, forpligtet, for Kongeriget Danmark) |