JP2000260580A - Interior lighting equipment - Google Patents
- ️Fri Sep 22 2000
【0001】[0001]
【発明の属する技術分野】本発明は室内の照明装置に関
し、人間の生体リズムを助長する、特に色温度の異なる
2種類の光源を用いた室内照明装置に関する。BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to an indoor lighting device, and more particularly to an indoor lighting device that promotes human biological rhythm, and particularly uses two types of light sources having different color temperatures.
【0002】[0002]
【従来の技術】病院の病室やディルームなどは、色温度
5000K前後の昼白色蛍光ランプを内蔵した照明器具
を天井に取り付けて照明する照明装置を用いるのが一般
的である。高級な病院や高齢者施設では、色温度280
0K前後の電球色蛍光ランプまたは昼白色蛍光ランプを
内蔵した照明器具を壁面に取り付けて室内を間接照明す
る照明装置を用いる場合もある。2. Description of the Related Art In hospital rooms and de-rooms, it is common to use a lighting device which illuminates a lighting device having a built-in daylight white fluorescent lamp with a color temperature of about 5000K on a ceiling. In high-end hospitals and facilities for the elderly, a color temperature of 280
There is also a case where a lighting device that incorporates a light bulb color fluorescent lamp or a daylight white fluorescent lamp of about 0K on a wall surface and indirectly illuminates a room is used.
【0003】昼白色蛍光ランプを内蔵した照明器具を天
井に取り付ける照明装置が一般的であるのは、ランプに
関してはランプ効率と演色性が比較的高く、光色が赤っ
ぽくなく、青っぽくもない、いわゆる白色光(色温度5
000K前後)で無難であることにあり、照明器具を天
井に取り付けるに関しては、生活行為の邪魔にならず室
内全般を効率よく照明できる点にある。照明器具を壁面
に取り付けて間接照明する照明装置は、照明効率は低く
なるが、欧米の住宅やホテルの客室等で用いられている
間接照明は高級な感じで落ち着いた雰囲気を味わえる、
という点が評価されていることにある。ランプとして
は、電球色蛍光ランプまたは昼白色蛍光ランプが主に使
用されているが、欧米流の間接照明方式に徹しきれてい
る所は電球色蛍光ランプが、徹しきれていない所は昼白
色蛍光ランプが使用されている。[0003] A lighting device in which a lighting device having a built-in daylight fluorescent lamp is mounted on a ceiling is generally used. The lamp has relatively high lamp efficiency and color rendering, and its light color is neither reddish nor bluish. So-called white light (color temperature 5
(Approximately 000K), and the mounting of the lighting fixture on the ceiling is that the entire room can be efficiently illuminated without disturbing living activities. Lighting equipment that mounts lighting fixtures on the wall to indirectly illuminate has low lighting efficiency, but indirect lighting used in European and American homes and hotel guest rooms offers a classy and calm atmosphere.
That is to be appreciated. As lamps, bulb-color fluorescent lamps or daylight-white fluorescent lamps are mainly used. Lamps are used.
【0004】一方、最近、病室や高齢者施設の病室やデ
ィルームでは、長期間継続して室内生活を強いられてい
るため、自然に近い光環境を得たい、換言すれば、朝日
のような光から、昼間の光、夕日の光とというように、
一日のリズムが感じられるような光環境を得たい、とい
うニーズが高まってきている。しかし、上記のような従
来例では、その目的からしても「一日のリズムが感じら
れるような光環境を」というニーズには応えられない。On the other hand, recently, in a sickroom or a sickroom or a de-room in a facility for the elderly, the living room is forced to continue for a long period of time, so that a light environment close to nature is desired. From light to daylight to sunset light,
There is a growing need to obtain a light environment that allows the rhythm of the day to be felt. However, the conventional example as described above cannot meet the need for "a light environment in which the rhythm of the day can be felt" even from the purpose.
【0005】太陽は周知のように朝に東から昇り、昼頃
に頭上に、夕方に西に沈む。また、朝及び昼の太陽光は
色温度が高く、夕方の太陽光は色温度が低い。また、人
間は太古から朝に目覚め、昼に活動し、夕方に家族で身
の安全を確認し、就寝するという生活リズムを送ってき
たので、それが生体リズムとして身についている。従っ
て、屋外と隔離された室内に一日中いる入院患者には、
全く変化のない照明下の室内よりも、太陽光の一日のリ
ズムに近似するように変化する照明の室内の方が適する
と考えられる。[0005] As is well known, the sun rises from the east in the morning, sets overhead at noon and west in the evening. Also, morning and daytime sunlight has a high color temperature, and evening sunlight has a low color temperature. Since ancient times, humans have awakened in the morning, have been active in the daytime, have confirmed their safety with their families in the evening, and have sent a living rhythm of going to bed. Therefore, for inpatients who stay all day in a room isolated from the outdoors,
It is believed that a room with lighting that changes to approximate the rhythm of the day of sunlight is more suitable than a room with no change in lighting.
【0006】これに関連するものとして、例えば特開平
5ー54976号公報がある。これは、屋外の自然環境
に応じて、屋内の色温度を変化させることにより、気分
転換やリラクゼーションの効果を得ようとするものであ
る。A related technique is disclosed in, for example, Japanese Patent Application Laid-Open No. 5-54976. This is to change the color temperature indoors in accordance with the outdoor natural environment, thereby trying to obtain the effects of a change of mind and relaxation.
【0007】その構成は、自然環境の外部情報を入手
し、この情報をアナログからデジタル化し、デジタル化
した信号をコンピュータで演算して多数のパターン信号
を出力し、このパターン信号で赤、緑、青色の光源を持
った照明を、記憶調光制御装置と調光分電盤とで光量を
変化して発光するものになっている。The configuration is such that external information of the natural environment is obtained, this information is converted from analog to digital, a digitized signal is calculated by a computer, and a large number of pattern signals are output. Light having a blue light source emits light by changing the amount of light between a storage dimming control device and a dimming distribution board.
【0008】また別の例として、太陽光の光量の推移と
相関を持ち、生体リズム調整ができ且つ覚醒度の維持が
しやすい照明システムを与えようとする特開平9−30
6672号公報がある。それは太陽光の光量と相関を有
する電圧信号を発生する受光部、基準波形発生部、電力
制御部、電力供給部、点灯装置を構成要素とし、太陽光
の強さと連動して室内の照度を制御するものである。[0008] As another example, Japanese Patent Application Laid-Open No. 9-30 attempts to provide an illumination system which has a correlation with a change in the amount of sunlight and can adjust a biological rhythm and easily maintain an arousal level.
No. 6672 is known. It consists of a light receiving unit that generates a voltage signal that correlates with the amount of sunlight, a reference waveform generator, a power control unit, a power supply unit, and a lighting device, and controls indoor illuminance in conjunction with the intensity of sunlight. Is what you do.
【0009】[0009]
【発明が解決しようとする課題】以上のように、自然光
の色温度に連動させて室内照明光の色温度を変化させる
または太陽光の強さに応じて室内照明光の強さを変化さ
せるものがある。両者の機能を統合することが連想され
るが、両者とも一日の時間的推移よりも天候変動に追随
するような太陽光量など屋外情報をセンシングする構成
であるため、一日の生体リズムとは直接結びつかないと
いう問題があった。As described above, the color temperature of indoor lighting is changed in conjunction with the color temperature of natural light, or the intensity of indoor lighting is changed according to the intensity of sunlight. There is. It is reminiscent of integrating the functions of both, but since both are configured to sense outdoor information such as the amount of sunlight that follows weather fluctuations rather than the temporal change of the day, the biological rhythm of the day is There was a problem of not directly connecting.
【0010】また、時刻によって光の照射方向(太陽の
高度)が変化し、それが生体リズムに関係していると考
えられるにも拘わらず、全くその視点が欠落していた。
さらに、構成も複雑であった。[0010] In addition, the direction of light irradiation (altitude of the sun) changes with time, and although it is considered to be related to the biological rhythm, the viewpoint is completely missing.
Further, the configuration was complicated.
【0011】そこで、本願発明の目的は、人間の適正な
生体リズムを維持するための動機を与える簡単な構成の
室内照明装置を提供することにある。It is an object of the present invention to provide an indoor lighting device having a simple structure that provides a motivation for maintaining a proper human rhythm.
【0012】[0012]
【課題を解決するための手段】本発明の室内照明装置
は、室内の上部に配置された第1光源と、前記光源より
低い位置に配置された第2光源と、前記第1光源と第2
光源を点灯と消灯、および調光する制御部を備え、前記
第1光源の色温度をK1、前記第2光源の色温度をK2
とした場合、K1とK2とがK1>K2の関係にあり、
かつ、前記制御部により昼間は前記第1光源が点灯し、
夜間は前記第2光源が点灯するように制御することを特
徴とする。According to the present invention, there is provided an indoor lighting apparatus comprising: a first light source disposed at an upper part of a room; a second light source disposed at a lower position than the light source;
A control unit for turning on and off the light source and dimming the light source, wherein the color temperature of the first light source is K1 and the color temperature of the second light source is K2.
Where K1 and K2 have a relationship of K1> K2,
And the first light source is turned on during the day by the control unit,
At night, the second light source is controlled to be turned on.
【0013】また、第1光源の色温度K1を5000K
以上、第2光源の色温度K2を3500K以下とするも
のである。The color temperature K1 of the first light source is set to 5000K.
As described above, the color temperature K2 of the second light source is set to 3500K or less.
【0014】また、制御部による、第1光源から第2光
源への点灯の切り替えを、ある一定時間内において、前
記第1光源を点灯から消灯へ切り替え、室内の照度を大
きく変化させることなく、前記第2光源を消灯から点灯
に切り替えることを特徴とする。Further, the switching of the lighting from the first light source to the second light source by the control unit is performed within a certain period of time by switching the first light source from lighting to turning off without greatly changing the illuminance in the room. The second light source is switched from off to on.
【0015】[0015]
【発明の実施の形態】本発明の一実施例を図面に基づい
て説明する。図1は本発明の一実施例を示す図である。DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS One embodiment of the present invention will be described with reference to the drawings. FIG. 1 shows an embodiment of the present invention.
【0016】図1において、1は2床病室、2は室内の
高位置、例えば室内天井に取り付けられた第1光源の照
明器具、3は照明器具2に配設された色温度6700K
の蛍光ランプ、4は照明器具2より低い位置の壁面に取
り付けられた第2光源の照明器具、5は照明器具4に配
設された色温度3000Kの蛍光ランプ、6は昼間には
照明器具2を点灯し夜間には照明器具4を点灯させる切
り替えのために制御部である。照明器具4は在室者の通
常姿勢における目の位置より上方向略15度の位置に取り
つけてある。In FIG. 1, reference numeral 1 denotes a two-bed sickroom, 2 denotes a luminaire of a first light source mounted on a room at a high position, for example, a ceiling of the room, and 3 denotes a color temperature of 6700K provided in the luminaire 2.
4 is a lighting device of a second light source mounted on a wall lower than the lighting device 2, 5 is a fluorescent lamp having a color temperature of 3000 K disposed on the lighting device 4, and 6 is the lighting device 2 in the daytime. And a control unit for switching to turn on the lighting equipment 4 at night. The lighting fixture 4 is mounted at a position approximately 15 degrees above the position of the eyes in the normal posture of the occupant.
【0017】朝方から昼間にかけては色温度6700K
の蛍光ランプ3が点灯し、照明器具2によって上方から
室内が照らされる。これによって、昼間に近似した光環
境が得られる。夕方から夜間にかけては制御部6によっ
て色温度6700Kの蛍光ランプは消灯され、色温度3
000Kの蛍光ランプ5が点灯し、照明器具4によって
低い位置から室内が照明される。これによって、昼間か
ら夕方へ生体リズムが移行する動機が得られるのであ
る。Color temperature 6700K from morning to daytime
Is turned on, and the lighting fixture 2 illuminates the room from above. As a result, a light environment similar to daytime is obtained. From the evening to the night, the control unit 6 turns off the fluorescent lamp having the color temperature of 6700K,
The 000K fluorescent lamp 5 is turned on, and the lighting fixture 4 illuminates the room from a low position. This provides a motivation for the biological rhythm to shift from daytime to evening.
【0018】上記実施例の作用について説明する。昼光
は、太陽の直射光、青空光、雲からの反射光または透過
光から成っている。昼光の色温度の時間変化は、発明者
らの測定によれば図2の如くである。図2によれば、朝
方の色温度は略5000K、日中は略5600K、夕方
は略3500Kである。また、朝方から日中にかけて色
温度は高くなる傾向にあるが、その変化は緩やかであり
一定と考えてよい。昼間から夕方にかけては色温度が低
くなる傾向にあり、日没前に色温度が急激に低下する変
曲点がある。日没頃の色温度は略3500Kである。つ
まり、人間は図2に示したように、色温度が変化する自
然光下で太古から生活してきたことになる。従って、室
内の照明光の色温度を1日の自然光の色温度の変化に対
応させて変化させることによって、長期間継続して在室
する人にとって生体リズムを適正に維持する動機が得ら
れるのである。The operation of the above embodiment will be described. Daylight consists of direct sunlight, blue sky, reflected or transmitted light from clouds. According to the measurement by the inventors, the time change of the color temperature of daylight is as shown in FIG. According to FIG. 2, the color temperature in the morning is approximately 5000K, during the day approximately 5600K, and in the evening approximately 3500K. The color temperature tends to increase from morning to daytime, but the change is gradual and may be considered constant. The color temperature tends to decrease from daytime to evening, and there is an inflection point where the color temperature sharply decreases before sunset. The color temperature around sunset is about 3500K. That is, as shown in FIG. 2, humans have been living under natural light where the color temperature changes since ancient times. Therefore, by changing the color temperature of the illumination light in the room in accordance with the change in the color temperature of the natural light in one day, a motivation for properly maintaining the biological rhythm for a person who is continuously present for a long period of time can be obtained. is there.
【0019】また、図2に示す通り、色温度の時間変化
は季節によっても異なる。そこで、季節毎の色温度の時
間変化を制御部6に入力したタイマー制御機能を持たせ
ることにより、自然光と近い色温度変化を室内で簡単に
実現可能となる。As shown in FIG. 2, the time change of the color temperature differs depending on the season. Therefore, by providing the control unit 6 with a timer control function for inputting the time change of the color temperature for each season to the control unit 6, it is possible to easily realize the color temperature change close to natural light indoors.
【0020】さらに、色温度の高い光は日中と同様に上
方向から室内を照明し、色温度の低い光は夕方と同様に
低い位置から照明することによって、色温度だけでなく
光の方向も自然光に近づくので、生体リズムへの動機も
より高いものになる。Further, light having a high color temperature illuminates the room from above, as in the daytime, and light having a low color temperature illuminates from a low position, as in the evening. As it approaches natural light, the motivation for biological rhythm is higher.
【0021】図3、図4は制御部6の一実施例である。
室内の照度を一定に保ちながら高位置光源と低位置光源
の点灯を同時に制御する。図3では、高位置光源が消灯
されたと同時に低位置光源が点灯される。図4では、高
位置光源が調光され、100%点灯からある一定時間を
かけて消灯されるのに並行して、低位置光源が消灯状態
から同時間をかけて点灯状態へと移行する。どちらの場
合も、室内の照度はほぼ一定に保たれるため、室内にい
る人に照度変化による不快感を与えない。FIGS. 3 and 4 show an embodiment of the control unit 6. FIG.
The lighting of the high-position light source and the low-position light source is controlled simultaneously while keeping the indoor illuminance constant. In FIG. 3, the low position light source is turned on simultaneously with the high position light source being turned off. In FIG. 4, the low-position light source shifts from the unlit state to the lit state over the same time while the high-position light source is dimmed and turned off for a certain period of time from 100% lighting. In either case, the illuminance in the room is kept substantially constant, so that the person in the room does not feel uncomfortable due to the change in illuminance.
【0022】なお、冬期と夏期によって昼間の時間帯が
異なるので、ここでの昼間とは太陽高度が10度以上に
ある時間帯を昼間とし、10度未満にある時間帯を夜間
としている。Since the daytime differs between winter and summer, the daytime is defined as the daytime when the solar altitude is 10 degrees or higher and the nighttime when the sun altitude is less than 10 degrees.
【0023】なお、高位置照明器具数、低位置照明器具
数およびそれぞれの光源数は、図2の通りに限定するも
のではない。It should be noted that the number of high position lighting fixtures, the number of low position lighting fixtures and the number of light sources are not limited to those shown in FIG.
【0024】なお、図3の点灯状態は、光の出力を10
0%および0%に限定するものではない。The lighting state shown in FIG.
It is not limited to 0% and 0%.
【0025】[0025]
【発明の効果】以上のように、本発明は、室内の上部に
配置された第1光源と、前記第1光源より低い位置に配
置された第2光源を備え、第1光源の色温度と第2光源
の色温度との間に所定の差を持たせ、昼間は第1光源が
点灯し、夜間は第2光源が点灯するようにした簡単な構
成で、人間の適正な生体リズムを維持していくための動
機をつくる光環境が得られる。As described above, the present invention includes the first light source disposed at the upper part of the room and the second light source disposed at a position lower than the first light source. Maintain proper human rhythm with a simple configuration in which a predetermined difference is made between the color temperature of the second light source and the first light source is turned on during the day and the second light source is turned on at night. A light environment that creates a motivation to work is obtained.
【図1】本発明の一実施例の室内照明装置を示す概要図FIG. 1 is a schematic diagram showing an indoor lighting device according to an embodiment of the present invention.
【図2】一日の自然光の色温度の推移を示す特性図FIG. 2 is a characteristic diagram showing a change in color temperature of natural light in one day.
【図3】本発明の一実施例の室内照明装置の点灯制御状
態の一例を示す図FIG. 3 is a diagram showing an example of a lighting control state of the indoor lighting device according to one embodiment of the present invention.
【図4】本発明の一実施例の室内照明装置の点灯制御状
態の他の例を示す図FIG. 4 is a diagram showing another example of the lighting control state of the indoor lighting device according to one embodiment of the present invention.
1 2床病室 2 天井に取りつけられた照明器具 3 照明器具2に配設された色温度6700Kの蛍光ラ
ンプ 4 照明器具2より低い位置に取りつけられた照明器具 5 照明器具4に配設された色温度3000Kの蛍光ラ
ンプ 6 照明器具2と照明器具4の制御部 7 天井 8 壁Reference Signs List 1 2 bed room 2 lighting fixture mounted on ceiling 3 fluorescent lamp with color temperature of 6700K provided in lighting fixture 4 4 lighting fixture mounted lower than lighting fixture 5 5 color provided in lighting fixture 4 3000K fluorescent lamp 6 Control unit for lighting fixture 2 and lighting fixture 4 7 Ceiling 8 Wall