wyjść jak Zabłocki na mydle – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
- wymowa:
- IPA: [ˈvɨjɕt͡ɕ ˈjaɡ zaˈbwɔt͡sʲci na‿ˈmɨdlɛ], AS: [vyi ̯ść i ̯ag zabu̯ocʹḱi na‿mydle], zjawiska fonetyczne: zmięk.• udźw. międzywyr.• zestr. akc.• wym. warsz.
- ⓘ
- znaczenia:
fraza czasownikowa nieprzechodnia dokonana (ndk. wychodzić jak Zabłocki na mydle)
- przykłady:
- (1.1) Rób, co chcesz, ale jak będziesz więcej dawał niż sprzedawał, to wyjdziesz na tym jak Zabłocki na mydle.
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- Od nazwiska XIX-wiecznego szlachcica Cypriana Zabłockiego, który chcąc uniknąć opłaty celnej za przywiezione mydło ciągnął je za barką w wodoszczelnych skrzyniach zanurzonych w Wiśle. Po dotarciu na miejsce okazało się, że skrzynie nie były całkowicie wodoszczelne, a całe mydło rozpuściło się w Wiśle.
- uwagi:
- por. zamienił stryjek siekierkę na kijek • chleb stracił, a bułki nie znalazł
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) зарабіць, як Заблоцкі на мыле
- hiszpański: (1.1) ir por lana y volver trasquilado
- rosyjski: (1.1) убить бобра
- źródła: