Traduzir-se – Wikipédia, a enciclopédia livre
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Traduzir-se | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Álbum de estúdio de Fagner | ||||||
Lançamento | ![]() | |||||
Gravação | Stúdio Eurosonic, Madri ![]() | |||||
Gênero(s) | MPB | |||||
Idioma(s) | português | |||||
Formato(s) | LP, K7 | |||||
Gravadora(s) | CBS | |||||
Produção | Raimundo Fagner | |||||
Cronologia de Fagner | ||||||
|
Traduzir-se é o oitavo álbum de estúdio do cantor, compositor e instrumentista cearense Raimundo Fagner lançado pelo selo CBS em 1981.
O álbum foi muito bem sucedido sendo lançado na Europa e América Latina. No Brasil, chegou a marca de 250.000 cópias vendidas.[1]
- "Fanatismo" (música de Raimundo Fagner em poema de Florbela Espanca)
- "Años" (Pablo Milanés)
- "Verde" (Manzanita/García Lorca)
- "Trianera" (Raimundo Fagner/Fausto Nilo)
- "La Saeta" (Joan Manuel Serrat/Antonio Machado)
- "Flor do Algodão" (Manassés/Raimundo Fagner)
- "Málaga" (Ricardo Pachon/Rafael Alberti)
- "La Leyenda del Tiempo" (Ricardo Pachon/Garcia Lorca)
- "Traduzir-se" (música de Raimundo Fagner sobre o poema de Ferreira Gullar)
Referências
- "Traduzir-se" de Fagner no allmusic (em inglês)