Враг — Викицитатник
Материал из Викицитатника
Враг (уст. супостат) — тот, кто находится в состоянии вражды с кем-либо.
Если враг не сдаётся, — его уничтожают. |
Из врагов наших часто следует бояться больше всего самых малых. | |
— Жан де Лафонтен |
Жить нужно так, чтобы враги поняли, какого друга потеряли. | |
— Ашот Наданян |
Преданный тебе — это друг; преданный тобой — враг. | |
— Ашот Наданян |
Неудачи скрывай, чтобы не радовать врагов. | |
— Периандр |
В общественных отношениях своих избегай делать врагов из друзей; старайся, наоборот, обращать своих врагов в друзей. | |
— Пифагор |
Стрелки бьют наездников и набегающих неприятелей, а особенно чиновников; плутонги палят в толпы неприятельские[1]. | |
— Александр Суворов |
Не презирай никогда неприятеля, каков бы он ни был. Старайся знать его оружие и способ, как оным действует и сражается; знай, в чем он силен и в чем слаб[1]. | |
— Александр Суворов |
…конкурент опаснее врага, предатель опаснее конкурента, а дурак опаснее предателя.[2] | |
— Пётр Хомяков |
Лучший способ избавиться от врага — везде говорить о нём только хорошее. Ему это перескажут, и он уже не сможет вам вредить: вы сломили его дух... Он будет по-прежнему воевать против вас, но без особого рвения и упорства, потому что подсознательно он уже перестал вас ненавидеть. Он побеждён, даже не зная о собственном поражении. | |
— Эмиль Мишель Чоран |
Враг повергнутый может ещё оправиться, примирённый же вполне побеждён. | |
— Фридрих Шиллер |
Если достаточно долго сидеть у реки, то увидишь труп врага, проплывающий мимо. — | |
If you sit by the river for long enough, you will see the body of your enemy float (floating) by.[3] | |
— вероятно, с 1980-х |
― Прислуга ― это враг в доме. Я стала обходиться без прислуги с тех пор, как моя кухарка сделала мне замечание. Она посмела сказать, что если я не буду к возвращению мужа с работы красиво причесываться, он оставит меня. Это наглецы, соглядатаи в семье! | |
— Вадим Кожевников, «Щит и меч». Книга первая, 1968 |
– Противник <…> – это всякий, кто желает тебе смерти, независимо от того, на чьей он стороне воюет. Стало быть, понятие «противник» включает в себя и полковника Кэткарта. | |
— Джозеф Хеллер, «Уловка-22», 1961 |
Бей врага где попало! | |
— Абрам Арго, «Партизанская тихая» |
Я живу, как кукушка в часах, | |
— Анна Ахматова, «Я живу, как кукушка в часах...», 1911 |
И я любил. И я изведал | |
— Александр Блок, «И я любил. И я изведал...» (из цикла «Арфы и скрипки»), 1908 |
Если противник меня окружил, мы стали: я гость, он хозяин. | |
— Чжан Бо-дуань, Главы о прозрении истины |
— Валерий Брюсов, «Круги на воде», 2 декабря 1914 |
мне вороги домашние сказали | |
— Виктор Кривулин, «Музыка в Павловске», 2000 |
Добрым людям люди рады.
Кто ж ты есть? Мне толку нету,
Двое топчутся по кругу, | |
— Александр Твардовский, «Василий Тёркин. Поединок» |
Ждала тебя на подоконничке ― | |
— Марина Цветаева, «... коль делать нечего!..», 8 августа 1920 |
- ↑ 1 2 Глинка С.Н. Превосходство правил Суворова, подтвержденное примерами, почерпнутыми из книг исторических и военных. // Жизнь Суворова, им самим описанная, или собрание писем и сочинений его, изданных с примечаниями Сергеем Глинкою. — М.: типография Селивановского, 1819.
- ↑ Пётр Хомяков. Свои и чужие: драма идей. — М.: Полиграфист, 2003. — 416 с. — ISBN 5-86402-116-4
- ↑ 1 2 Oxford Dictionary of Proverbs, ed. by Jennifer Speake. OUP Oxford, 2008, p. 382.
- ↑ W. P. Kinsella, The Alligator Report: Stories. Coffee House Press, 1986, p. 103.
- ↑ Чжан Бо-дуань, перевод Е.А.Торчинова Главы о прозрении истины. — СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1994. — 344 с.
- ↑ Александр Дольский. Обращение к друзьям