Птичий помёт — Викицитатник
Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Гуано»)
Пти́чий помёт — продукт жизнедеятельности птиц, выделяется из клоаки в момент дефекации. Гуано (разложившиеся естественным образом остатки) — ценное и сильнодействующее удобрение.
На сухой кристаллической поверхности виднелись только лужицы, сохранившиеся ещё во впадинах от последних дождей, и кое-где птичий помёт, оставленный морскими чайками, единственными представителями животного мира в этих краях.[1] | |
— Жюль Верн. «Удивительные приключения дядюшки Антифера». Пер. с фр. — Э.Леонидова. М., «Детская литература», 1965. |
Прилетев на место, гуси шумно опускаются на воду, распахнув её грудью на обе стороны, жадно напиваются и сейчас садятся на ночлег, для чего выбирается берег плоский, ровный, не заросший ни кустами, ни камышом, чтоб ниоткуда не могла подкрасться к ним опасность. От нескольких ночевок большой стаи примнётся, вытолочется трава на берегу, а от горячего их помёта покраснеет и высохнет. |
Такова, например, игра в покойника (местные названия: «умрун», «смерть» и т. д.). Состоит она в том, что ребята уговаривают самого простоватого парня или мужика быть покойником, потом наряжают его во всё белое, натирают овсяной мукой лицо, вставляют в рот длинные зубы из брюквы, чтобы страшнее казался, и кладут на скамейку или в гроб, предварительно накрепко привязав верёвками, чтобы, в случае чего, не упал или не убежал. Покойника вносят в избу на посиделки четыре человека, сзади идёт поп в рогожной ризе, в камилавке из синей сахарной бумаги, с кадилом в виде глиняного горшка или рукомойника, в котором дымятся угли, сухой мох и куриный помёт.[2] | |
— Сергей Максимов, «Нечистая, неведомая и крестная сила», 1903 |
…он любил своих жён — часто ласково похлопывал их камнем из очага или чесал за ухом древком копья | |
— Игорь Голубенцев. «Благоприятные приметы для охоты на Какомицли» |
…Касьян: пускай-де пока с нашими лешими сговаривается, а мы наконец своё сладим. Подымает Альфию на руки, а над срубом птицы на все голоса. До чего громко! И словно стадо тетеревов крыльями захлопало, помёт птичий так в отдушину и посеялся.[4] | |
— Игорь Гергенредер. «Буколические сказы». |
А на Суматре живет замечательный паук: когда он ложится на спину, то становится похожим на птичий помёт. Так он ловит бабочек.[5] | |
— Avram Davidson. «Or All the Seas With Oysters» (1958) |
Тысячи слуг целыми днями очищали дворец от птичьего помёта, но не поспевали — бывало, и на Каламута капало. Терпел. Да. А птичий помет мешками тащили на огороды, и урожай от него был такой, что даже нищим хватало.[6] | |
— Михаил Успенский. «Время О́но» |
— Мадам! — возразил я. — Ваша форточка загажена говном! — Сэр, это птичий помёт! — тряхнула причёской британка. — И он мне | |
— Нодар Джин. «Повесть о смерти и суете» |
Прыщавый проходимец Пат пролил птичий помёт, предварительно порвав подшивку „Правды“.[8] | |
— Владимир Левин. Плоды прогресса (часть 1) (рассказ на букву «П») |
И совсем не как в копях, алмазы валялись здесь прямо под ногами, напоминая птичий помёт на песке. Естественно, я прихватил с собой небольшие грабельки и решето.[9] | |
— Роджер Желязны. «Ружья Авалона». Хроники Амбера. Книга вторая. |
— Птичья помёта в полив добавил? — строго спросил он садовника, сдвинув густые серебристые брови. — Во всём — как учили, боярин… | |
— Степан Злобин, «Степан Разин» |
Надо было на тарантасе мчать в леса на обдирку корья; надо было мчать в город в совнархоз и там ругаться; надо было лезть на всяческие рожны — на митингах в селе, на совещаниях в городе; надо было говорить о голье, о бахтарме, о дерме, о золении, о дублении, об обдирке, обсышке, о шакше (сиречь птичьем помёте), — и надо было иной раз рабочих обложить — в чем пёс не лакал, таким матом, чтоб даже сами скорняки уважили…[11] | |
— Борис Пильняк, «Мать сыра-земля» |
— Ин ладно, — говорит редактор, — действительно, на первых порах рисковать не стоит. Хороша передовица, да уж чёрт с ней! Только чем же я — вместо неё — дыру-то в нумере заткну? что поставлю? | |
— Александр Амфитеатров, «Птичка Божия» |
- ↑ Жюль Верн. «Удивительные приключения дядюшки Антифера». Пер. с фр. — Э.Леонидова. М., «Детская литература», 1965.
- ↑ С. В. Максимов «Нечистая, неведомая и крестная сила». — Санкт-Петербург: ТОО «Полисет», 1994 г.
- ↑ Игорь Голубенцев. Благоприятные приметы для охоты на Какомицли
- ↑ Игорь Гергенредер. Буколические сказы.
- ↑ Avram Davidson. Or All the Seas With Oysters (1958)
- ↑ Михаил Успенский. Время Оно
- ↑ Нодар Джин. Повесть о смерти и суете
- ↑ Владимир Левин. «Плоды прогресса» (часть 1) (рассказ на букву «П»)
- ↑ Роджер Желязны. «Ружья Авалона». Хроники Амбера. Книга вторая.
- ↑ Злобин С. П. «Степан Разин». Книга вторая. Издательство: «БелСЭ» им. Петруся Бровки, Минск, 1987 г.
- ↑ Борис Пильняк. Мать сыра-земля
- ↑ Амфитеатров А. В. «Житейская накипь». — СПб.: Товарищество «Общественная польза», 1903 год. — стр. 25