Не пой, красавица, при мне (Пушкин) — Викитека
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
* * *
Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной:
Напоминают мне оне
Другую жизнь и берег дальный.[1]
Увы! напоминают мне
Твои жестокие напевы
И степь, и ночь — и при луне
Черты далёкой, бедной девы.[2]
Я призрак милый, роковой,
Тебя увидев, забываю;
Но ты поёшь — и предо мной
Его я вновь воображаю.
Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной:
Напоминают мне оне
Другую жизнь и берег дальный.
12 июня 1828 г.

Примечания
Написано 12 июня 1828 г. Посвящение Анне Алексеевне Андро-Олениной (11.08.1808—18.12.1888), графине де Ланжерон, возлюбленной Пушкина в 1828—1829 гг. К ней также обращены его стихотворения «Ты и вы», «Её глаза», «Я вас любил», многие строфы «Евгения Онегина» и др. Оленина хорошо пела и брала уроки пения у М. И. Глинки. Грузинская мелодия, которую она пела тогда, была привезена с Кавказа Грибоедовым и использована Глинкой в его романсе на эти стихи. Пушкин вспоминает в стихотворении о своем пребывании летом 1820 г. на Северном Кавказе с семьей Раевских.
Поводом к созданию стихотворения послужила случайно услышанная Пушкиным грузинская мелодия, которую Грибоедов сообщил Глинке.
- ↑ В рукописи за первой строфой была еще одна:
Напоминают мне оне
Кавказа гордые вершины,
Лихих чеченцев на коне
И закубанские равнины. - ↑ «Далёкая, бедная дева» — вероятно, М. Н. Раевская, которая, будучи женой декабриста С. Г. Волконского, приговоренного к 20 годам каторжных работ, поехала за ним в Сибирь.
См. также
- «Не пой, красавица, при мне...» А. С. Пушкина — статья Андрея Белого 1909 г.
![]() |
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |