ru.wiktionary.org

переподавать — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

  наст. прош. повелит.
Я переподаю́ переподава́л
переподава́ла
Ты переподаёшь переподава́л
переподава́ла
переподава́й
Он
Она
Оно
переподаёт переподава́л
переподава́ла
переподава́ло
Мы переподаём переподава́ли
Вы переподаёте переподава́ли переподава́йте
Они переподаю́т переподава́ли
Пр. действ. наст. переподаю́щий
Пр. действ. прош. переподава́вший
Деепр. наст. переподава́я
Деепр. прош. переподава́в, переподава́вши
Пр. страд. наст. переподава́емый
Будущее буду/будешь… переподава́ть

пе-ре-по-да-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  13b. Соответствующий глагол совершенного вида  переподать.

Приставки: пере-по-; корень: -да-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть.

  • МФА: [pʲɪrʲɪpədɐˈvatʲ]
  1. повторно подавать (документ и т. п.)  Светлане Пеуновой пришлось переподавать документы на регистрацию группы избирателей. Светлана Пеунова, «Сайт „Светлана Лада-Русь“», 2012 г.
  2. спорт. в спортивных играх (теннис, настольный теннис и т. п.) — повторно подавать (вводить в игру мяч, волан и т. п.), не теряя подачи  Я бы хотел, например, чтобы в АТР тоже не надо было переподавать, если мяч касается сетки. , 2016 г.
  1. подавать
  2. подавать
Ближайшее родство

Из пере- + подавать (по- + давать, дать), далее из праслав. *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Восходит к праиндоевр. *do-. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «даёт», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Список переводов
Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»