vi (Djurens lif / Däggdjurens lif)
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
Utdrag af omdömen och utmärkelser, som tillfallit andra upplagan af
»Brehms Thierleben».
Charles Darwin (Down i England): Jag har
läst största delen af Brehms arbete och finner det
beundransvärdt; afbildningarna äro de bästa, som
jag någonsin sett i något arbete.
Afrikaresanden Hofrådet D:r G. Rohlfs
(Weimar): Arbetet, som nu föreligger i andra upplagan,
är i hvarje hänseende ensamt i sitt slag. Såsom
ingen före honom har Brehm förstått att utforska
djurens lefnadssätt, vanor och jag skulle vilja säga
tankar ... Arbetet borde pryda bordet hos hvarje
bildad familj.
Geografen D:r August Petermann (Gotha):
»Brehms Thierleben» var redan i sin första
upplaga något dittills oupphunnet, som syntes
omöjligen kunna ytterligare fullkomnas. Den nya
upplagan måste i hvarje hänseende väcka rättvis
beundran öfver de outtröttliga och storartade
ansträngningar, som gjorts för att öfverträffa ett så
betydande verk. Hvad afbildningarna angår, har
intet likartadt tyskt arbete af liknande betydelse och
omfång hittills i teckning och träsnitt utförts så
mönstergilt som »Brehms Thierleben», vid sidan af
hvilket intet utländskt arbete kan ställas.
Zoologen Professor Ernst Haeckel (Jena): Den
nya upplagan af »Brehms Thierleben» står hittills
ensam i den zoologiska literaturen, så väl beträffande
den på ett lefvande och tilldragande sätt skrifna
texten, som afbildningarna, hvilka äro till största
delen utmärkt goda och till en del oöfverträffliga.
Zoologen Professor J. Victor Carus (Leipzig):
Att få helsa »Brehms Thierleben» i ny upplaga är
en stor glädje för alla, som intressera sig för
utbredning af naturhistoriska kunskaper. Boken skall
såsom ett i bästa mening populärt arbete fortfarande
bidraga att befordra allmänt vetande.
Forskningsresanden D:r J. v. Tschudi (Wien):
Ett förträffligt arbete af högt, bestående värde, en
sann prydnad för vår naturhistoriska literatur.
Afbildningarna äro de naturtrognaste djurbilder, som
någonsin utförts i träsnitt.
Zoologen Professor R. Leuckart (Leipzig):
Utan betänkande och med glädje kan jag säga,
att arbetet i sin nya gestalt icke förlorat något af
den friskhet och naturtrohet, som hörde till den
första upplagans mest glänsande företräden, utan
tvärt om i ord och bild i ännu högre grad än
förut skall bidraga att väcka sinne för tänkande
naturbetraktelse och att förstå djurens lif.
Nya Zeelands genomforskare Professor F. von
Hochstetter (Wien): Det beundransvärda arbete,
som redan i sin första upplaga såsom en verklig
familjebok banat sig väg till de vidaste kretsar,
har i den andra upplagan utkommit i en
öfverraskande storartad utstyrsel och med de mest
konstnärligt fulländade djurbilder, som någonsin gifvits.
Naturtroheten i ord och bild är oöfverträffad.
Afrikaresanden Georg Schweinfurth (Kairo):
Aldrig har framställningen i bilder i sådan idealisk
fullkomlighet åtföljt framställningen i ord, som i
denna andra upplaga af det i hvarje hänseende
klassiska arbetet ... Då jag under mina resor
kommit in på Brehms spår, har jag ofta på samma
ställe, der han gjort de första utkasten till hvad
han sedermera nedskrifvit, genomläst hans uppgifter
och alltid funnit Brehm vara en sagesman, hvilkens
ord jag utan förbehåll ville underskrifva ... Brehm
står ensam i sitt slag.
Forskningsresanden Th. v. Heuglin (Stuttgart):
Texten har i sin nya form väsentligen vunnit.
Ännu mer torde detta gälla om afbildningarna,
hvilka betydligt öfverträffa den första upplagans.
Sydafrikas genomforskare, antropologen
Professor G. Fritsch (Berlin): Såsom en hemmets
skatt har arbetet betecknats, såsom sådan har jag
mottagit det och skall alltid öppna det med den
fasta öfvertygelse, att dess utbredande i familjerna
på ett berättigadt sätt mer och mer skall ökas.
Professor Karl Vogt (Genève): »Brehms
Thierleben» är verkligen i hvarje hänseende ett arbete
af första rangen, öfver hvilket vår literatur kan
vara stolt.
Afrikaresanden D:r G. Nachtigal (Berlin):
Nu som förr eller rättare mer än förr försvarar
arbetet sin framstående rang bland populära
zoologiska böcker och är, såsom intet annat, egnadt
att göra sitt innehåll till de bildades gemensamma
egendom.
Zoologen Professor A. Pagenstecher
(Heidelberg): I sitt nya skick skall arbetet blifva ännu
mer populärt och utbredt än förut.
Vice-öfverjägmästaren hos Kejsaren af
Tyskland, v. Meyerinck (Berlin): Den nya upplagan
har ett mycket högre värde än den första, kan
anbefallas, icke blott åt alla naturvänner, utan åt
hvar och en, ung och gammal, såsom en lärorik
och underhållande läsning och borde icke fattas i
något bibliotek eller i någon familjekrets.
Ordföranden i Tyska ornitologiska sällskapet
G. F. von Homeyer (Stolp): Uppgiften att vara
på en gång populärt och vetenskapligt har detta
arbete löst på ett glänsande sätt.
Utgifvaren af tidskriften »Der Zoologische
Garten» D:r F. C. Noll: Arbetet skall blifva en
naturhistoria för folket, sådan som intet annat land
eger i samma fullkomlighet.
Kölnische Zeitung: Arbetet har blifvit den
mest populära naturhistoria och finnes till och med
hos många sådana familjer, för hvilka dess
anskaffande är ett offer eller i hvilka det icke är
vanligt att utgifva penningar för böcker.
Enligt skrifvelse af den 8 januari 1877 har i
Österrike ministern för undervisningen tillåtit »att
detta arbete på fondens för undervisningsmateriel
bekostnad anskaffas för lärarebiblioteken i
medelskolorna och lärarebildningsanstalterna». Förut
hade skrifvelse utfått från ministeriet i Preussen,
hvarigenom »Brehms Thierleben» anbefaldes till
anskaffande för skollärareseminarierna i Preussen.
Kultusministerierna i Bayern, genom skrifvelse af
den 23 december 1876, och i Würtemberg, genom
skrifvelse af den 1 februari 1877, hafva likaledes
anbefalt arbetet för de högre läroanstalterna.