web.archive.org

La grammaire française de l’étudiant finnophone

Introduction

    Avant-propos à la première édition 
    01. Mode d’emploi et données techniques 
    02. Conception et approche 
    03. Contenu 
    04. Évolution et mises à jour 
    05. Muutama sana suomeksi 
    06. Sur l’auteur 
    Retour page d’accueil
    Retour page de garde 

I. Le groupe nominal

1. Le déterminant, le nom et l’adjectif

A. Le déterminant

   1.  Définitions  
   2.  Problèmes terminologiques  
   3.  Types de déterminants  
   4.  Groupes déterminants et déterminants complexes  
   5.  Distinguer le groupe déterminant et le déterminant complexe  
   6.  Remarques sur le déterminant  

B. Le nom

  11. La formation du pluriel des noms communs simples 
  12. Le pluriel des noms communs composés 
  13. Le pluriel des noms propres ou d’emprunt 
  14. Le genre des noms à référent animé : termes opposés, formes épicènes 
  15. Le genre des noms à référent animé : emploi d’un suffixe féminin 
  16. Le genre des noms à référent non animé 
  17. Noms à double genre et homonymes de genre différent 
  18. Le genre des noms : cas divers 
  19. Le genre des noms propres géographiques 
  20. Le genre des noms de villes 

C. L’adjectif

  25. Définitions  
  26. Le féminin de l’adjectif  
  27. Le féminin de l’adjectif : modification de la prononciation  
  28. Le féminin de l’adjectif : modification de la consonne finale/du radical  
  29. L’adjectif masculin antéposé devant voyelle  
  30. Le pluriel des adjectifs  
  31. L’accord de l’adjectif  
  32. L’accord des adjectifs désignant des couleurs  
  34. La place de l’adjectif épithète : adjectifs à place variable
  35. L’adjectif qualifiant un indéfini ou un neutre
  35. L’adjectif qualifiant un indéfini ou un neutre
  36. Les com­plé­ments de l’adjectif
  37. L'in­fi­ni­tif com­plé­ment de l’adjectif
  38. L’adjectif employé comme adverbe ou nom
  39. Les adjectifs de nationalité
  40. Les cons­truc­tions adjectif à in­fi­ni­tif
  41. Les cons­truc­tions adjectif + pronom personnel conjoint

2. L’article

A. L’article indéfini

 45. L’article indéfini
 46. L’article indéfini massif
 47. Formes de base de l’article indéfini
 48. L’article indéfini pluriel devant épithète antéposée
 49. L’article indéfini devant COD d’une phrase négative
 50. L’article indéfini dans une phrase négative : GN sujet réel
 51. L’article dans une phrase négative : négation partielle
 52. L’article dans une phrase négative : expressions figées et locutions
 53. Suppression de l’article en d- après la préposition de (règle d’effacement)
 54. Emploi de l’article indéfini
 55. Emplois particuliers de l’article indéfini massif
 56. Remarques sur l’article indéfini
 57. Partitif et partitiivi
 58. Comptable ou massif ?
 59. Négation et présupposé
 60. La règle d’effacement
 61. Attribut du sujet et négation
 62. FAQ : Manquer, manquer à, manquer de

B. L’article défini

 65. Les formes de l’article défini  
 66. Emploi de l’article défini : généralités
 67. La référence spécifique  
 68. Référence à un savoir commun implicite  
 69. La référence générique  
 70. Opposition générique / non générique  
 71. Ne pas se laisser influencer par le finnois  
 72. Cons­truc­tions avec attribut de l’objet 
 73. Remarques sur l’article défini
 74. FAQ : Tu as de beaux yeux ?
 75. FAQ : Avoir le temps ou avoir du temps ?
 76. FAQ : Faire du piano et jouer du piano 
 77. Résumé : les équivalents finnois de l’article français 

C. L’article zéro

 80. Absence d’article dans des cas déterminés : noms propres 
 81. Après certaines prépositions ou conjonctions 
 82. Expressions idiomatiques 
 83. Verbes et conjonctions entrainant un article zéro 
 84. L’article zéro proprement dit : groupes N de
 85. L’article zéro devant les noms de profession 
 86. Apposition et énumérations 
 87. Titres d’ouvrages ou de parties d’ouvrages, affiches, menus 
 88. Emplois autonymiques et définitions 
 89. Remarques sur l’article zéro
 90. Étude de cas : coucher de soleil et qualité de lecteur
 91. L’article dans certaines locutions
 92. FAQ : Quel article devant Noël et Pâques ?
 93. FAQ : Parler français ou parler le français ?

3. Les autres déterminants

A. Les déterminants démonstratifs

 101. Formes simples : ce
 102. Formes composées avec -ci et -là
 103. Le déterminant ledit

B. Les déterminants possessifs

 104. Formes 
 105. Le problème du nombre de possesseurs
 106. Le déterminant possessif devant des noms désignant une partie du corps 
 107. L’expression de la possession avec d’autres déterminants 
 108. Sens et emplois divers 
 109. FAQ : mes parents et des parents

C. Les déterminants indéfinis de quantité

 111. Formes simples
 112. Formes composées avec de
 113. Nombre de et quantité de
 114. La plupart de, un peu de
 115. Bien des
 116. Combinaison et séparation des éléments des déterminants de quantité
 117. Beaucoup, beaucoup de
 118. Remarques sur les déterminants de quantité
 119. Les adverbes en -ment uti­li­sés comme déterminants de quantité

D. Les autres déterminants indéfinis

 121. Un, quelque(s)
 122. Différents/divers, certain(s)
 123. Chaque
 124. Tous - tout
 125. Aucun, nul, n’importe quel
 126. Tel
 127. Déterminants interrogatifs et exclamatifs
 128. Le déterminant relatif

E. Déterminants et adjectifs numéraux

 131. Définitions et formes
 132. Les déterminants numéraux – accord et formes diverses
 133. Emploi des déterminants numéraux
 134. Les adjectifs numéraux
 135. Emploi des déterminants numéraux
 136. La prononciation des déterminant numéraux
 137. Les nombres approximatifs
 138. Remarques sur les déterminants et adjectifs numéraux
 139. Liste des déterminants numéraux
 140. Les déterminants numéraux dans les opérations arithmétiques

II. Prépositions et adverbes

4. Les prépositions

A. Généralités

 150. Définitions
 151. Prépositions vs. adverbes
 152. Répétition et ellipse des prépositions devant le GN
 153. Mise en commun de prépositions différentes devant le GN
 154. Prépositions complétant des verbes et des adjectifs
 155. Prépositions diverses utiles à connaitre
 156. Liste des prépositions
 157. Savoir distinguer les prépositions de forme similaire
 158. FAQ : S’intéresser / être intéressé… à ? dans ? de ?

B. Les prépositions dans l’expression du lieu

 161. L’expression du lieu : opposition mouvement vs. statique
 162. L’alternance dans vs. autre préposition spatiale
 163. Opposition dans / en / à exprimant un moyen de locomotion
 164. Noms géographiques
 165. Œuvres, parties d’ouvrages
 166. FAQ : Trouver dans / trouver quelque part ?

C. Les prépositions dans l’expression du temps

 168. L’expression du temps : date, moments de la journée, heure
 169. Préposition et article devant les jours de la semaine
 170. Comment exprimer l’heure en français
 171. Préposition et article devant les noms de fêtes
 172. L’expression du temps : mois et saisons
 173. L’expression du temps : années, siècles etc.

5. Les adverbes

 175. Généralités
 176. Forme et types d’adverbes
 177. Les adverbes en -ment
 178. Adverbes à place fixe
 179. Adverbes mobiles à portée limitée
 180. Adverbes mobiles à portée variable
 181. La place de l’adverbe aussi
 182. FAQ : Les adverbes à éviter en tête de phrase
 183. Très fatigué ou bien fatigué ?

6. Les degrés de comparaison

A. Le comparatif

 185. Généralités  
 186. Le comparatif de l’adjectif  
 187. Le comparatif de l’adverbe  
 188. Le com­plé­ment du comparatif  
 189. Adverbes d’intensité renforçant le comparatif  
 190. FAQ : Erilainen kuin, samanlainen kuin

B. Le superlatif

 191. Le superlatif relatif  
 192. Le superlatif absolu  
 193. Renforcement du superlatif absolu  
 194. Superlatif et focalisation 
 195. Remarques sur le comparatif et le superlatif 

III. LES PRONOMS

7. Les com­plé­ments du verbe et le pronom

A. Les com­plé­ments du verbe

 201. Le profil lexico-syntaxique du verbe  
 202. Transitivité et intransitivité  
 203. L’objet du verbe  
 204. Objet et objekti/adverbiaali  
 205. La cons­truc­tion des verbes  
 206. Objet premier et objet second  
 207. La cons­truc­tion des verbes varie  
 208. Le com­plé­ment circonstanciel et le COI  
 209. Le com­plé­ment circonstanciel et la phrase  
 210. Mobilité du com­plé­ment  
 211. FAQ : Prendre à quelqu’un, reprocher à quelqu’un  
 212. FAQ : Raconter de quelque chose ?  

B. Le pronom

 215. Définition et fonction des pronoms  
 216. Référence déictique et référence anaphorique  
 217. La saillance  
 218. Procédés de substitution  
 219. Les pronoms personnels  
 220. Le système composite des pronoms personnels en français  
 221. Comparaison français-finnois du pronom de 3e personne
 222. Le neutre  
 223. Remarques sur le pronom de 3e personne en finnois et en français

8. Pronoms démonstratifs et possessifs

A. Les pronoms démonstratifs

 225. Formes  
 226. Double fonction des pronoms démonstratifs  
 227. L’opposition ceci/cela  

B. Le pronom incomplet celui / ce

 230. Celui, symbole incomplet et forme faible  
 231. Tête de cons­truc­tion relative ou participiale  
 232. Tête de cons­truc­tion prépositionnelle  
 233. Ce allomorphe de ça et variante de il impersonnel  
 234. Emplois figés de ce  

C. Le pronom antécédent de pronom relatif

 238. Généralités  
 239. Formes du P3 antécédent de relative spécifiante  
 240. Cons­truc­tions relatives et participiales : pronom celui  
 241. Cons­truc­tions relatives et participiales : pronom ce  
 242. Autres pronoms et relative non spécifiante  
 243.  Celui vs. celui-là  
 244. Cons­truc­tion attributive vs. phrase clivée  
 245. L’antécédent de relative et les cons­truc­tions clivées en finnois  
 246. Le pronom neutre antécédent de relative, comparaison finnois-français  

D. Les pronoms possessifs

 248. Formes et emploi  
 249. Remarques sur les pronoms possessifs  

9. Les pronoms personnels

A. Les pronoms personnels de 1e et 2e personne

 251. Morphologie  
 252. Des pronoms invariables à forme objet unique  
 253. Emplois particuliers de nous et vous  

B. Le pronom de 3e personne à antécédent groupe nominal (P3 GN)

 254. Généralités  
 255. Aperçu général des formes du P3 GN  
 256. Le P3 GN sujet  
 257. Le P3 GN cod : déterminant défini  
 258. Le P3 GN cod : déterminant indéfini  
 259. Le P3 GN cod avec adjectif  
 260. Le P3 GN attribut du sujet  
 261. Le P3 GN sujet réel  
 262. Le P3 GN com­plé­ment d’objet indirect : généralités  
 263. Le P3 GN coi : à/de + GN  
 264. Le P3 GN coi : à/de + GN dans la langue parlée
 265. Remarques sur le pronom en
 266. Le P3 GN coi : autres prépositions + GN
 267. Le P3 GN coi : l’anaphore zéro
 268. Le P3 GN com­plé­ment circonstanciel et com­plé­ment d’agent
 269. Le P3 GN com­plé­ment de l’adjectif et du nom
 270. Remarques sur le P3 GN

C. Le pronom de 3e personne (P3) à antécédent non GN

 275. Formes du pronom personnel neutre
 276. Le pronom personnel neutre : opposition déictique/anaphorique
 277. Les types d’antécédent de ça/cela
 278. Ça pronom généraliste à valeur propositionnelle
 279. C’est + groupe nominal
 280. C’est + groupe nominal : catégorie référentielle
 281. C'est + GN désignant une profession ou un statut
 282. Le P3 neutre sujet
 283. Le P3 neutre sujet devant des auxiliaires modaux
 284. Le P3 neutre com­plé­ment d’objet direct
 285. Le P3 neutre attribut du sujet
 286. Le P3 neutre com­plé­ment d’objet indirect : à/de + antécédent
 287. Le P3 neutre com­plé­ment d’objet indirect : autres prépositions
 288. Le P3 com­plé­ment circonstanciel, d’agent, du nom ou de l’adjectif
 289. Le P3 neutre conjoint particule verbale
 290. Il y a, description morphosyntaxique
 291. Il y a, emplois divers
 292. FAQ : C’est un médecin ou Il est médecin ?
 293. FAQ : Cela ou ça ?
 294. L’alternance ce/cela-ça sujet du verbe
 295. Remarques sur la morphosyntaxe de ça
 296. Remarques sur la sémantique de ça
 297. Emplois divers de ça

D. Formes conjointes et formes disjointes des pronoms

 300. Formes conjointes
 301. Formes disjointes
 302. Formes disjointes après préposition, conjonction ou emploi isolé
 303. Forme disjointe obligatoire
 304. Le pronom personnel détaché
 305. Les formes du P3 GN détaché renvoyant à un sujet
 306. Les formes du P3 GN détaché renvoyant à un com­plé­ment d’objet
 307. Le pronom personnel détaché neutre

E. Formes réfléchies des pronoms personnels

 308. Généralités
 309. Formes conjointes
 310. Formes disjointes
 311. Formes à référent générique ou neutre

F. Place et ordre des pronoms personnels

 312. Place des pronoms devant le verbe  
 313. Place des pronoms personnels de 1e et 2e personne sujet et attribut
 314. Place et ordre des pronoms objet du verbe  
 315. Ordre respectif des pronoms devant le verbe (sauf à l’impératif)  
 316. Ordre des pronoms à l’impératif  
 318. Table synoptique des formes du pronom de 3e personne  

10. Les pronoms indéfinis et impersonnels

A. Les pronoms indéfinis

 320. Généralités  
 321. Le pronom on  
 322. Le pronoms indéfini collectif ils  
 323. Quelqu’un, quelque chose  
 324. Personne, nul, rien  
 325. Place du pronom rien  
 326. Rien et personne dans des phrases non négatives  
 327. Tout le monde, n’importe qui/quoi  
 328. Quiconque, qui/quoi que ce soit  
 329. Autre chose, autrui  
 330. Chacun, n’importe lequel  
 331. Un/autre, les uns, les autres  
 332. Certains, d’aucuns, il y en a qui  
 333. Quelques-un(e)s, aucun, beaucoup, plusieurs, la plupart  
 334. Le pronom tous, tout  
 335. Résumé sur tout/tous  
 336. FAQ : tous les dix mètres vs. un Français sur dix  
 337. Remarques sur les pronoms indéfinis  

B. Les pronoms impersonnels

 340. Notions importantes  
 341. Verbes et pronoms impersonnels  
 342. Sujet apparent et sujet réel  
 343. Verbe intransitif et sujet réel groupe nominal  
 344. Sujet réel in­fi­ni­tif ou complétive  
 345. Verbes intransitifs, réfléchis et passifs  
 346. Suppression du sujet apparent dans la langue parlée  
 347. FAQ : heureux de et *normal de
 348. FAQ : Qu’est-ce qu’il se passe ou qu’est-ce qui se passe ?
 349. FAQ : Il faut et cons­truc­tion de falloir

IV. Les verbes

11. La conjugaison des verbes

A. Généralités

 360. Groupes, voix, modes et temps  
 361. Les terminaisons  
 362. Terminaisons à surveiller  
 363. Les radicaux  
 364. Le singulier du présent de l’in­di­ca­tif ou SPI  
 365. Radicaux des verbes : présent, imparfait, impératif, participe présent  
 366. Radical du futur et du conditionnel  
 367. Le radical du passé simple  
 368. Les temps composés et surcomposés  
 369. Formes et emploi des auxiliaires  
 370. Les auxiliaires : exceptions diverses  
 371. Les verbes défectifs et les verbes impersonnels  
 372. Tableau-résumé des voix, modes et temps  

B. Les verbes du 1er et du 2e groupe

 375. Les verbes du 1er groupe  
 376. Verbes en -cer/-ger et en -oyer/uyer/ayer  
 377. Verbes en -eler et en -eter
 378. Autres verbes en [e/é consonne er]
 379. Les verbes du 2e groupe  
 380. Liste de verbes du 2e groupe  

C. Verbes du 3e groupe

 384. Description et caractéristiques  
 385. Verbes en -ir  
 386. Verbes en -re  
 387. Verbes en -aitre  
 388. Verbes en nasale + dre et en -uire  
 391. Les verbes irréguliers du 3e groupe  
 392. Verbes irréguliers à un seul radical  
 393. Verbes irréguliers à un radical de base et SPI court  
 394. Verbes irréguliers à radical en -s-  
 395. Verbes irréguliers à alternance i/y  
 396. Verbes irréguliers à radicaux multiples  
 397. Tableau des verbes du 3e groupe irréguliers  

D. Les verbes à pronom réfléchi

 398. Valeur réfléchie et valeur réciproque  
 399. Valeur intransitive des verbes réfléchis  
 400. Valeur de passif ou d’impersonnel  
 401. Verbes essentiellement pronominaux et pronominaux idiomatiques  
 402. FAQ : Douter/changer vs. se douter/se changer  
 403. FAQ : Approcher/apercevoir vs. s’approcher/s’apercevoir  

12. Valeur des temps, modes et voix

A. Valeur des temps verbaux de l’in­di­ca­tif

 406. Généralités concernant les temps verbaux  
 407. Le présent  
 408. Autres formes et valeurs du présent  
 409. Le passé composé et le passé simple  
 410. L’imparfait  
 411. Les différentes « valeurs » de l’imparfait  
 412. Les équi­va­lents français du prétérit finnois  
 413. Le passé composé dans un récit au passé simple  
 414. Le plus-que-parfait  
 415. Le passé antérieur et le passé surcomposé  
 416. Le conditionnel  
 417. Le conditionnel passé 2e forme  

B. Le futur

 420. Généralités  
 421. Double fonction des temps du futur  
 422. L’expression du futur par le présent de l’in­di­ca­tif  
 423. Le futur simple  
 424. Le futur antérieur  
 425. L’expression du futur par le futur périphrastique  
 426. Valeurs non temporelles du futur simple  
 427. Valeurs non temporelles du futur périphrastique  
 428. Valeurs modales du futur simple et périphrastique  
 429. Résumé  

C. Le subjonctif

 431. Généralités  
 432. Le subjonctif dans les propositions sub­or­don­nées circonstancielles  
 433. Le subjonctif dans les propositions complétives  
 434. Le subjonctif dans les propositions relatives  
 435. Le subjonctif en dehors de la subordination : valeur d'impératif  
 436. Le subjonctif en dehors de la subordination : valeur optative  
 437. Le subjonctif par attraction  
 438. Expressions avec le verbe savoir au subjonctif  

D. Le passif

 440. La voix passive : généralités  
 441. La formation du passif : auxiliaire, formes  
 442. Schéma de la formation du passif  
 443. Le passif est toujours un temps composé  
 444. Verbe transitif direct obligatoire  
 445. L’expression de l’agent  
 446. La transformation passive des cons­truc­tions impersonnelles  
 447. Transformation des cons­truc­tions avec sujet apparent  
 448. Emploi du passif  
 449. Le passif impersonnel  
 450. Exem­ple de cons­truc­tion avec passif impersonnel  
 451. Le passif exprimé par des verbes à pronoms réfléchi  
 452. L’auxiliaire de passivation se faire  
 453. L’auxiliaire de passivation se voir  
 454. Participe passé passif vs. adjectif  

13. Infinitif, participe et gérondif

A. L’in­fi­ni­tif

 460. Les formes d’in­fi­ni­tif : présent, passé, réfléchi  
 461. L’in­fi­ni­tif : forme négative  
 462. Emploi de l'in­fi­ni­tif  
 463. L’in­fi­ni­tif employé comme impératif  
 464. Les marqueurs d’in­fi­ni­tif : in­fi­ni­tif COD d’un verbe
 465. Absence de marqueur d’in­fi­ni­tif ou marqueur variable  
 466. Les marqueurs d’in­fi­ni­tif : in­fi­ni­tifs COI d’un verbe  
 467. L’in­fi­ni­tif sujet réel de cons­truc­tion impersonnelle  
 468. L’in­fi­ni­tif sujet réel  : cas d'emploi
 469. Autres cas d’emploi du marqueur d’in­fi­ni­tif
 470. Le marqueur devant in­fi­ni­tif détaché
 471. La pronominalisation de l’in­fi­ni­tif : in­fi­ni­tif COD
 472. La pronominalisation de l’in­fi­ni­tif : in­fi­ni­tif COI
 473. La pronominalisation de l’in­fi­ni­tif : in­fi­ni­tif sujet réel
 474. Le marqueur d’in­fi­ni­tif : comparaison avec d’autres langues
 475. L’in­fi­ni­tif com­plé­ment de l’adjectif et du nom
 476. Remarques sur le marqueur d’in­fi­ni­tif
 477. Le marqueur d’in­fi­ni­tif, un problème de pédagogie du FLE
 478. FAQ : Difficile de ou difficile à ?

B. Le participe et le gérondif

 480. Les formes du participe : le participe présent  
 481. Les formes du participe : le participe passé  
 482. Forme négative et valeur temporelle  
 483. La cons­truc­tion participiale substitut de proposition relative  
 484. Les propositions participiales circonstancielles  
 485. La cons­truc­tion comme + participe  
 486. Le participe uti­li­sé comme adjectif ou nom  
 487. Le gérondif  
 488. Emploi du gérondif  
 489. FAQ : Commencer par + verbe

C. L’accord du participe passé

 490. L’accord du sujet en nombre et en personne  
 491. L’accord du sujet avec des expressions de quantité  
 492. Auxiliaire avoir : règle générale  
 493. Auxiliaire avoir : cas particuliers 
 494. Auxiliaire être  
 495. Verbes à pronom réfléchi  
 496. Le participe passé uti­li­sé comme adjectif  
 497. L’érosion du participe passé  
 498. Remarques sur l’accord du participe passé

V. La phrase

14. L’énonciation et la phrase

A. Énonciation, phrase et ordre des mots

 500. Énonciation, énoncé, deixis  
 501. Discours et récit, deixis et anaphore  
 502. Types de phrases  
 503. La phrase et ses sous-éléments  
 505. L’ordre des mots normal SVO  
 506. La place des différents éléments dans la phrase  
 507. L’inversion du sujet après circonstanciel/adverbe/COI ou sujet long  
 508. Adverbes entrainant une inversion  
 509. L’inversion du sujet après certains verbes ou un attribut du sujet  
 510. L’inversion du sujet dans les incises, exclamatives ou circonstancielles  

B. Les procédés de focalisation

 511. Thème et propos  
 512. Ordre des mots, intonation, passif  
 513. La dislocation à gauche  
 514. La dislocation à droite  
 515. La focalisation plate
 516. Les phrases clivées  
 517. Les phrases pseudo-clivées  
 518. L’extraction avec c’est : limitations

C. La ponctuation

 520. Les signes de ponctuation – notions générales  
 521. La virgule dans les énumérations et après les com­plé­ments circonstanciels  
 522. La virgule et les sub­or­don­nées circonstancielles  
 523. La virgule et les propositions complétives et relatives  
 524. La virgule : cons­truc­tions elliptiques et texte d'exem­ple  
 525. Les points  
 526. Tirets, parenthèses et crochets  
 527. Les guillemets  
 528. Comment lire les signes de ponctuation et les lettres accentuées  
 529. La coupure des mots  

15.  Interrogation, négation, exclamation

A. L’interrogation directe

 531. L’interrogation directe : généralités  
 532. L’interrogation totale avec est-ce que et par intonation  
 533. L’interrogation totale avec inversion : sujet pronom conjoint  
 534. L’interrogation totale avec inversion : autre sujet  
 535. Choix de la forme d’interrogation totale  
 536. L’interrogation partielle : qui sujet ou attribut du sujet   
 537. Qui objet ou CC  
 538. Que/quoi sujet et attribut du sujet  
 539. Que/quoi com­plé­ment d’objet direct  
 540. Quoi com­plé­ment d’objet indirect et circonstanciel  
 541. Lequel, laquelle, lesquel(le)s  
 542. Le déterminant interrogatif quel(les)  
 543. L’interrogation partielle : où, quand  
 544. L’interrogation partielle : comment, pourquoi  
 545. Combien pronom et déterminant  
 546. L’interrogation dans la langue parlée  
 547. L’interrogation dans la langue familière  
 548. Remarques sur l'interrogation directe
 549. Le pronom neutre ce/ça dans la question avec inversion
 550. Kuka hän on? Qui est-ce ?  
 551. Keitä he ovat? Qui est-ce ?  
 552. Mitä/Mikä se/tämä on? – langue écrite
 553. Mitä/Mikä se/tämä on? – langue parlée 
 554. Résumé : L’interrogation avec kuka et mikä 
 555. FAQ : Comment traduire millainen ?
 556. FAQ : Monesko – l’« ordinal » de combien

B. La négation

 558. Formes de base : ne… pas  
 559. Ne … + autre adverbe  
 560. Ne … + déterminant ou pronom indéfini  
 561. Les mots négatifs avec l’in­fi­ni­tif  
 562. Non, non plus, non pas, sans  
 563. Ni  
 564. Ne … que, n’avoir qu’à, il n’a y qu’à  
 565. Ne « explétif »  
 566. Omission du mot négatif  
 567. La litote  
 568. Remarques sur la négation
 569. FAQ : Sans doute ou sans aucun doute ?  
 570 FAQ : Comment traduire l’adverbe finnois vain ?
 571. FAQ : Comment traduire l’adverbe finnois vaan ?

C. Les phrases exclamatives

 575. Les phrases exclamatives  
 576. Déterminants et adverbes exclamatifs  
 577. Conjonctions ou locutions exclamatives  

16. La norme linguistique et la langue parlée

A. Norme et niveau de langue

 581. La norme linguistique  
 582. L’insécurité linguistique  
 583. L’hypercorrectisme  
 584. Niveau de langue et registre de langue  
 585. La nouvelle orthographe  

B. La langue parlée

 586. Traits caractéristiques de la langue parlée : lexique  
 587. Traits caractéristiques de la langue parlée : prononciation et transcription  
 588. Les procédés de transcription de la langue parlée  
 589. Caractéristiques au niveau morphosyntaxique ou syntagmatique  
 590. Caractéristiques au niveau de la phrase  
 591. Remarques sur la langue parlée et la norme  
 592. Le kit de survie de l’étudiant Erasmus  

VI. Les propositions sub­or­don­nées

17. Les propositions relatives

A. Cons­truc­tion des relatives

 601. Généralités  
 602. Qui et lequel sujet du verbe  
 603. Le pronom relatif que  
 604. Le pronom relatif dont  
 605. Préposition + qui / lequel / quoi  
 606. Le pronom   
 607. Ce + pronom relatif  
 608. Types de relatives : la relative spécifiante  
 609. Types de relatives : la relative non spécifiante  
 610. La cataphore  
 611. Mode du verbe de la relative  
 612. Mode du verbe de la relative complétant un superlatif  
 613. Place de la relative et ordre des mots  
 614. La relative dans la langue parlée  
 615. Prononciation du relatif qui dans la langue parlée  
 616. Remarques sur les propositions relatives

B. Le relatif dans les phrases clivées et pseudo-clivées

 618. Les phrases clivées avec c’est + pronom relatif  
 619. L’extraction des éléments de la phrase clivée  
 620. Les phrases clivées : accord du verbe être  
 621. Difficultés d’interprétation des phrases clivées  
 622. Les phrases pseudo-clivées  
 623. Extraction d’un pronom conjoint avec c’est ...qui/que

18. Le discours indirect et l’interrogation indirecte

A. Le discours indirect

 625. Discours direct et discours indirect  
 626. Transformation des déictiques en non déictiques  
 627. La concordance des temps  
 628. La concordance des temps dans une sub­or­don­née à l’in­di­ca­tif  
 629. La concordance des temps dans une sub­or­don­née au subjonctif  
 630. La concordance des temps : autres cas  
 631. Remarques sur le discours indirect

B. L’interrogation indirecte

 634. L’interrogation indirecte  
 635. Interrogation totale, conjonction si  
 636. Interrogation partielle  
 637. Ordre des mots dans la langue standard  
 638. Ordre des mots de l’interrogative indirecte dans la langue parlée  
 639. Propositions interrogatives in­fi­ni­tives  
 640. Verbes pouvant se construire avec une interrogative indirecte  
 641. Comment introduire l’interrogative indirecte  
 642. Interrogative indirecte ou simple relative ?  
 643. Verbes « interrogatifs » finnois à surveiller
 644. FAQ : En ole varma, onko...
 645. FAQ : Mietin, voinko...

19. Les propositions complétives

A. Propositions complétives conjonctives

 651. Généralités  
 652. La complétive com­plé­ment d’objet direct à l’in­di­ca­tif  
 653. La complétive com­plé­ment d’objet direct au subjonctif  
 654. La complétive com­plé­ment d’objet direct : mode variable 
 655. La complétive com­plé­ment d’adjectif ou d’adverbe  
 656. La complétive sujet du verbe : description générale  
 657. La complétive sujet antéposée au verbe  
 658. La complétive sujet : inversion simple  
 659. Inversion avec sujet apparent : il / cela verbe que  
 660. Inversion avec sujet apparent : Il est adjectif/adverbe que 
 661. Inversion avec sujet apparent : Il est + nom que  
 662. La complétive attribut du sujet  
 663. La complétive objet indirect ou com­plé­ment d’agent  
 664. La complétive com­plé­ment d’un nom  
 665. La complétive détachée  
 666. Mode variable dans la complétive : influence de la négation  
 667. Mode variable dans la complétive : influence de l’interrogation  

B. Propositions complétives in­fi­ni­tives

 671. Les propositions complétives in­fi­ni­tives  
 672. Infinitives com­plé­ments de verbes de perception  
 673. Les pronoms dans les in­fi­ni­tives com­plé­ments de verbes de perception
 674. Les propositions in­fi­ni­tives après les verbes d’opinion  
 675. Complétives conjonctives et in­fi­ni­tives  
 676. Remarques sur les propositions in­fi­ni­tives  

C. Divers

 677. FAQ : Epérer que vs. souhaiter que, Dire, répondre, écrire que
 678. FAQ : Imaginer que vs. S’imaginer que
 679. FAQ : Continuer que, insister que ?
 680. Se souvenir, penser, être censé + infinitive  
 681. FAQ : Il parait que  
 682. Liste de verbes et du mode qu’ils entrainent dans la complétive
 683. Le mode du verbe après comprendre que  

20. Les propositions sub­or­don­nées circonstancielles

A. Généralités

 701. Circonstancielles essentielles et explicatives, antéposées et postposées  
 702. Variété des conjonctions et critères stylistiques  
 703. Hypotaxe et parataxe  
 704. Coordination des propositions sub­or­don­nées  
 705. Les propositions in­fi­ni­tives à valeur circonstancielle  

B. Les sub­or­don­nées circonstancielles causales

 710. Cons­truc­tions conjonctives courantes  
 711. Parce que  
 712. Types courants : comme, puisque, étant donné que, vu que, du fait que  
 713. Autres conjonctions de subordination  
 714. Conjonctions avec le subjonctif  
 715. Cons­truc­tions in­fi­ni­tives  
 716. La locution causale c’est que  
 717. Propositions participiales, intonation / ponctuation, équi­va­lents prépositionnels  

C. Les sub­or­don­nées circonstancielles finales et consécutives

 720. Subordonnées finales conjonctives  
 721. Propositions finales in­fi­ni­tives et sub­or­don­nées relatives  
 722. L’in­fi­ni­tif après les verbes de mouvement  
 725. Consécutives essentielles annoncées par un adverbe  
 726. Consécutives essentielles annoncées par tel  
 727. Consécutives essentielles au subjonctif  
 728. Consécutives descriptives  
 729. Remarques sur les consécutives  

D. Les sub­or­don­nées circonstancielles concessives

 731. Généralités  
 732. Conjonctions concessives typiques demandant le subjonctif  
 733. Même si, quitte à ce que  
 734. Autres conjonctions concessives demandant l’in­di­ca­tif  
 735. Si concessif  
 736. Propositions in­fi­ni­tives : avoir beau   
 737. Autres propositions in­fi­ni­tives  
 738. Propositions concessives en corrélation : pronoms et adjectifs indéfinis  
 739. Propositions concessives en corrélation introduite par des adverbes  
 740. Propositions concessives en corrélation : tout... que, où... que  
 741. Circonstancielles conditionnelles juxtaposées à valeur concessive  
 742. Remarques sur les circonstancielles concessives

E. Les sub­or­don­nées circonstancielles temporelles

 745. Les sub­or­don­nées circonstancielles temporelles  
 746. Rapport de simultanéité (ponctuel)  
 747. Rapport de simultanéité (duratif)  
 748. Rapport d’antériorité  
 749. Rapport de postériorité  
 750. Le mode de la sub­or­don­née introduite par après que  

F. Les sub­or­don­nées circonstancielles conditionnelles

 755. Les modes de l’hypothèse  
 756. Le temps du verbe dans la sub­or­don­née conditionnelle  
 757. Si et locutions conjonctionnelles avec formées avec si  
 758. Autres conjonctions conditionnelles demandant l’in­di­ca­tif (conditionnel)  
 759. Conjonctions conditionnelles demandant le subjonctif  
 760. Autres conjonctions conditionnelles demandant le subjonctif  
 761. Cons­truc­tion avec conditionnel présent ou passé 2e forme  
 762. Autres cons­truc­tions et moyens d’exprimer la condition  
 763. Le conditionnel dans la sub­or­don­née introduite par si  

G. Les sub­or­don­nées circonstancielles comparatives

 765. Cons­truc­tions conjonctives  
 766. Tel...+ cons­truc­tions conjonctives  
 767. Comparatives en corrélation du type plus... plus...  

VII. Annexes

A1. Tableaux de conjugaison

A. Verbes auxiliaires

901. Avoir 
902. Être 

B. Verbes du 1er groupe

903. Marcher 
904. Aller 

C. Verbes du 2e groupe et verbes réguliers du 3e groupe

905. Agir 
906. Servir 
907. Rompre  
908. Paraitre 
909. Craindre 
910. Traduire 

D. Autres conjugaisons

911. Conjugaison du passif : aimer 
912. Verbe à pronom réfléchi transitif direct : se laver 
913. Verbe à pronom réfléchi transitif indirect : se demander 
914. Conjugaison négative d’un verbe transitif : jouer 
915. Conjugaison négative d’un verbe intransitif : partir 
916. Conjugaison négative d’un verbe au passif  : imiter 
917. Conjugaison négative d’un verbe réfléchi : se demander 

A2. Expression française

    930. Pages à lire et à relire
    931. Erreurs fréquentes
    932. Vocabulaire
    933. Prépositions
    934. Syntaxe
    935. Impropriétés diverses
    936. Exprimer sa pensée
    937. Locutions et tournures finnoises diverses
    938. Locutions et tournures françaises diverses
    939. Divers

A3. FAQ et listes diverses

950. Notes
955. Index
970. Liste des FAQ (foire aux questions)
971. Liste des tableaux
973. Liste des remarques sur l’usage (FLE)
977. Glossaire et abréviations
978. Bibliographie
Table des matières détaillée

 Précédent    Suivant