La grammaire française de l’étudiant finnophone
Introduction
Avant-propos à la première édition
01. Mode d’emploi et données techniques
02. Conception et approche
03. Contenu
04. Évolution et mises à jour
05. Muutama sana suomeksi
06. Sur l’auteur
Retour page d’accueil
Retour page de garde
I. Le groupe nominal
1. Le déterminant, le nom et l’adjectif
A. Le déterminant
1. Définitions
2. Problèmes terminologiques
3. Types de déterminants
4. Groupes déterminants et déterminants complexes
5. Distinguer le groupe déterminant et le déterminant complexe
6. Remarques sur le déterminant
B. Le nom
11. La formation du pluriel des noms communs simples
12. Le pluriel des noms communs composés
13. Le pluriel des noms propres ou d’emprunt
14. Le genre des noms à référent animé : termes opposés, formes épicènes
15. Le genre des noms à référent animé : emploi d’un suffixe féminin
16. Le genre des noms à référent non animé
17. Noms à double genre et homonymes de genre différent
18. Le genre des noms : cas divers
19. Le genre des noms propres géographiques
20. Le genre des noms de villes
C. L’adjectif
25. Définitions
26. Le féminin de l’adjectif
27. Le féminin de l’adjectif : modification de la prononciation
28. Le féminin de l’adjectif : modification de la consonne finale/du radical
29. L’adjectif masculin antéposé devant voyelle
30. Le pluriel des adjectifs
31. L’accord de l’adjectif
32. L’accord des adjectifs désignant des couleurs
34. La place de l’adjectif épithète : adjectifs à place variable
35. L’adjectif qualifiant un indéfini ou un neutre
35. L’adjectif qualifiant un indéfini ou un neutre
36. Les compléments de l’adjectif
37. L'infinitif complément de l’adjectif
38. L’adjectif employé comme adverbe ou nom
39. Les adjectifs de nationalité
40. Les constructions adjectif à infinitif
41. Les constructions adjectif + pronom personnel conjoint
2. L’article
A. L’article indéfini
45. L’article indéfini
46. L’article indéfini massif
47. Formes de base de l’article indéfini
48. L’article indéfini pluriel devant épithète antéposée
49. L’article indéfini devant COD d’une phrase négative
50. L’article indéfini dans une phrase négative : GN sujet réel
51. L’article dans une phrase négative : négation partielle
52. L’article dans une phrase négative : expressions figées et locutions
53. Suppression de l’article en d- après la préposition de (règle d’effacement)
54. Emploi de l’article indéfini
55. Emplois particuliers de l’article indéfini massif
56. Remarques sur l’article indéfini
57. Partitif et partitiivi
58. Comptable ou massif ?
59. Négation et présupposé
60. La règle d’effacement
61. Attribut du sujet et négation
62. FAQ : Manquer, manquer à, manquer de
B. L’article défini
65. Les formes de l’article défini
66. Emploi de l’article défini : généralités
67. La référence spécifique
68. Référence à un savoir commun implicite
69. La référence générique
70. Opposition générique / non générique
71. Ne pas se laisser influencer par le finnois
72. Constructions avec attribut de l’objet
73. Remarques sur l’article défini
74. FAQ : Tu as de beaux yeux ?
75. FAQ : Avoir le temps ou avoir du temps ?
76. FAQ : Faire du piano et jouer du piano
77. Résumé : les équivalents finnois de l’article français
C. L’article zéro
80. Absence d’article dans des cas déterminés : noms propres
81. Après certaines prépositions ou conjonctions
82. Expressions idiomatiques
83. Verbes et conjonctions entrainant un article zéro
84. L’article zéro proprement dit : groupes N de N
85. L’article zéro devant les noms de profession
86. Apposition et énumérations
87. Titres d’ouvrages ou de parties d’ouvrages, affiches, menus
88. Emplois autonymiques et définitions
89. Remarques sur l’article zéro
90. Étude de cas : coucher de soleil et qualité de lecteur
91. L’article dans certaines locutions
92. FAQ : Quel article devant Noël et Pâques ?
93. FAQ : Parler français ou parler le français ?
3. Les autres déterminants
A. Les déterminants démonstratifs
101. Formes simples : ce
102. Formes composées avec -ci et -là
103. Le déterminant ledit
B. Les déterminants possessifs
104. Formes
105. Le problème du nombre de possesseurs
106. Le déterminant possessif devant des noms désignant une partie du corps
107. L’expression de la possession avec d’autres déterminants
108. Sens et emplois divers
109. FAQ : mes parents et des parents
C. Les déterminants indéfinis de quantité
111. Formes simples
112. Formes composées avec de
113. Nombre de et quantité de
114. La plupart de, un peu de
115. Bien des
116. Combinaison et séparation des éléments des déterminants de quantité
117. Beaucoup, beaucoup de
118. Remarques sur les déterminants de quantité
119. Les adverbes en -ment utilisés comme déterminants de quantité
D. Les autres déterminants indéfinis
121. Un, quelque(s)
122. Différents/divers, certain(s)
123. Chaque
124. Tous - tout
125. Aucun, nul, n’importe quel
126. Tel
127. Déterminants interrogatifs et exclamatifs
128. Le déterminant relatif
E. Déterminants et adjectifs numéraux
131. Définitions et formes
132. Les déterminants numéraux – accord et formes diverses
133. Emploi des déterminants numéraux
134. Les adjectifs numéraux
135. Emploi des déterminants numéraux
136. La prononciation des déterminant numéraux
137. Les nombres approximatifs
138. Remarques sur les déterminants et adjectifs numéraux
139. Liste des déterminants numéraux
140. Les déterminants numéraux dans les opérations arithmétiques
II. Prépositions et adverbes
4. Les prépositions
A. Généralités
150. Définitions
151. Prépositions vs. adverbes
152. Répétition et ellipse des prépositions devant le GN
153. Mise en commun de prépositions différentes devant le GN
154. Prépositions complétant des verbes et des adjectifs
155. Prépositions diverses utiles à connaitre
156. Liste des prépositions
157. Savoir distinguer les prépositions de forme similaire
158. FAQ : S’intéresser / être intéressé… à ? dans ? de ?
B. Les prépositions dans l’expression du lieu
161. L’expression du lieu : opposition mouvement vs. statique
162. L’alternance dans vs. autre préposition spatiale
163. Opposition dans / en / à exprimant un moyen de locomotion
164. Noms géographiques
165. Œuvres, parties d’ouvrages
166. FAQ : Trouver dans / trouver quelque part ?
C. Les prépositions dans l’expression du temps
168. L’expression du temps : date, moments de la journée, heure
169. Préposition et article devant les jours de la semaine
170. Comment exprimer l’heure en français
171. Préposition et article devant les noms de fêtes
172. L’expression du temps : mois et saisons
173. L’expression du temps : années, siècles etc.
5. Les adverbes
175. Généralités
176. Forme et types d’adverbes
177. Les adverbes en -ment
178. Adverbes à place fixe
179. Adverbes mobiles à portée limitée
180. Adverbes mobiles à portée variable
181. La place de l’adverbe aussi
182. FAQ : Les adverbes à éviter en tête de phrase
183. Très fatigué ou bien fatigué ?
6. Les degrés de comparaison
A. Le comparatif
185. Généralités
186. Le comparatif de l’adjectif
187. Le comparatif de l’adverbe
188. Le complément du comparatif
189. Adverbes d’intensité renforçant le comparatif
190. FAQ : Erilainen kuin, samanlainen kuin
B. Le superlatif
191. Le superlatif relatif
192. Le superlatif absolu
193. Renforcement du superlatif absolu
194. Superlatif et focalisation
195. Remarques sur le comparatif et le superlatif
III. LES PRONOMS
7. Les compléments du verbe et le pronom
A. Les compléments du verbe
201. Le profil lexico-syntaxique du verbe
202. Transitivité et intransitivité
203. L’objet du verbe
204. Objet et objekti/adverbiaali
205. La construction des verbes
206. Objet premier et objet second
207. La construction des verbes varie
208. Le complément circonstanciel et le COI
209. Le complément circonstanciel et la phrase
210. Mobilité du complément
211. FAQ : Prendre à quelqu’un, reprocher à quelqu’un
212. FAQ : Raconter de quelque chose ?
B. Le pronom
215. Définition et fonction des pronoms
216. Référence déictique et référence anaphorique
217. La saillance
218. Procédés de substitution
219. Les pronoms personnels
220. Le système composite des pronoms personnels en français
221. Comparaison français-finnois du pronom de 3e personne
222. Le neutre
223. Remarques sur le pronom de 3e personne en finnois et en français
8. Pronoms démonstratifs et possessifs
A. Les pronoms démonstratifs
225. Formes
226. Double fonction des pronoms démonstratifs
227. L’opposition ceci/cela
B. Le pronom incomplet celui / ce
230. Celui, symbole incomplet et forme faible
231. Tête de construction relative ou participiale
232. Tête de construction prépositionnelle
233. Ce allomorphe de ça et variante de il impersonnel
234. Emplois figés de ce
C. Le pronom antécédent de pronom relatif
238. Généralités
239. Formes du P3 antécédent de relative spécifiante
240. Constructions relatives et participiales : pronom celui
241. Constructions relatives et participiales : pronom ce
242. Autres pronoms et relative non spécifiante
243. Celui vs. celui-là
244. Construction attributive vs. phrase clivée
245. L’antécédent de relative et les constructions clivées en finnois
246. Le pronom neutre antécédent de relative, comparaison finnois-français
D. Les pronoms possessifs
248. Formes et emploi
249. Remarques sur les pronoms possessifs
9. Les pronoms personnels
A. Les pronoms personnels de 1e et 2e personne
251. Morphologie
252. Des pronoms invariables à forme objet unique
253. Emplois particuliers de nous et vous
B. Le pronom de 3e personne à antécédent groupe nominal (P3 GN)
254. Généralités
255. Aperçu général des formes du P3 GN
256. Le P3 GN sujet
257. Le P3 GN cod : déterminant défini
258. Le P3 GN cod : déterminant indéfini
259. Le P3 GN cod avec adjectif
260. Le P3 GN attribut du sujet
261. Le P3 GN sujet réel
262. Le P3 GN complément d’objet indirect : généralités
263. Le P3 GN coi : à/de + GN
264. Le P3 GN coi : à/de + GN dans la langue parlée
265. Remarques sur le pronom en
266. Le P3 GN coi : autres prépositions + GN
267. Le P3 GN coi : l’anaphore zéro
268. Le P3 GN complément circonstanciel et complément d’agent
269. Le P3 GN complément de l’adjectif et du nom
270. Remarques sur le P3 GN
C. Le pronom de 3e personne (P3) à antécédent non GN
275. Formes du pronom personnel neutre
276. Le pronom personnel neutre : opposition déictique/anaphorique
277. Les types d’antécédent de ça/cela
278. Ça pronom généraliste à valeur propositionnelle
279. C’est + groupe nominal
280. C’est + groupe nominal : catégorie référentielle
281. C'est + GN désignant une profession ou un statut
282. Le P3 neutre sujet
283. Le P3 neutre sujet devant des auxiliaires modaux
284. Le P3 neutre complément d’objet direct
285. Le P3 neutre attribut du sujet
286. Le P3 neutre complément d’objet indirect : à/de + antécédent
287. Le P3 neutre complément d’objet indirect : autres prépositions
288. Le P3 complément circonstanciel, d’agent, du nom ou de l’adjectif
289. Le P3 neutre conjoint particule verbale
290. Il y a, description morphosyntaxique
291. Il y a, emplois divers
292. FAQ : C’est un médecin ou Il est médecin ?
293. FAQ : Cela ou ça ?
294. L’alternance ce/cela-ça sujet du verbe
295. Remarques sur la morphosyntaxe de ça
296. Remarques sur la sémantique de ça
297. Emplois divers de ça
D. Formes conjointes et formes disjointes des pronoms
300. Formes conjointes
301. Formes disjointes
302. Formes disjointes après préposition, conjonction ou emploi isolé
303. Forme disjointe obligatoire
304. Le pronom personnel détaché
305. Les formes du P3 GN détaché renvoyant à un sujet
306. Les formes du P3 GN détaché renvoyant à un complément d’objet
307. Le pronom personnel détaché neutre
E. Formes réfléchies des pronoms personnels
308. Généralités
309. Formes conjointes
310. Formes disjointes
311. Formes à référent générique ou neutre
F. Place et ordre des pronoms personnels
312. Place des pronoms devant le verbe
313. Place des pronoms personnels de 1e et 2e personne sujet et attribut
314. Place et ordre des pronoms objet du verbe
315. Ordre respectif des pronoms devant le verbe (sauf à l’impératif)
316. Ordre des pronoms à l’impératif
318. Table synoptique des formes du pronom de 3e personne
10. Les pronoms indéfinis et impersonnels
A. Les pronoms indéfinis
320. Généralités
321. Le pronom on
322. Le pronoms indéfini collectif ils
323. Quelqu’un, quelque chose
324. Personne, nul, rien
325. Place du pronom rien
326. Rien et personne dans des phrases non négatives
327. Tout le monde, n’importe qui/quoi
328. Quiconque, qui/quoi que ce soit
329. Autre chose, autrui
330. Chacun, n’importe lequel
331. Un/autre, les uns, les autres
332. Certains, d’aucuns, il y en a qui
333. Quelques-un(e)s, aucun, beaucoup, plusieurs, la plupart
334. Le pronom tous, tout
335. Résumé sur tout/tous
336. FAQ : tous les dix mètres vs. un Français sur dix
337. Remarques sur les pronoms indéfinis
B. Les pronoms impersonnels
340. Notions importantes
341. Verbes et pronoms impersonnels
342. Sujet apparent et sujet réel
343. Verbe intransitif et sujet réel groupe nominal
344. Sujet réel infinitif ou complétive
345. Verbes intransitifs, réfléchis et passifs
346. Suppression du sujet apparent dans la langue parlée
347. FAQ : heureux de et *normal de
348. FAQ : Qu’est-ce qu’il se passe ou qu’est-ce qui se passe ?
349. FAQ : Il faut et construction de falloir
IV. Les verbes
11. La conjugaison des verbes
A. Généralités
360. Groupes, voix, modes et temps
361. Les terminaisons
362. Terminaisons à surveiller
363. Les radicaux
364. Le singulier du présent de l’indicatif ou SPI
365. Radicaux des verbes : présent, imparfait, impératif, participe présent
366. Radical du futur et du conditionnel
367. Le radical du passé simple
368. Les temps composés et surcomposés
369. Formes et emploi des auxiliaires
370. Les auxiliaires : exceptions diverses
371. Les verbes défectifs et les verbes impersonnels
372. Tableau-résumé des voix, modes et temps
B. Les verbes du 1er et du 2e groupe
375. Les verbes du 1er groupe
376. Verbes en -cer/-ger et en -oyer/uyer/ayer
377. Verbes en -eler et en -eter
378. Autres verbes en [e/é consonne er]
379. Les verbes du 2e groupe
380. Liste de verbes du 2e groupe
C. Verbes du 3e groupe
384. Description et caractéristiques
385. Verbes en -ir
386. Verbes en -re
387. Verbes en -aitre
388. Verbes en nasale + dre et en -uire
391. Les verbes irréguliers du 3e groupe
392. Verbes irréguliers à un seul radical
393. Verbes irréguliers à un radical de base et SPI court
394. Verbes irréguliers à radical en -s-
395. Verbes irréguliers à alternance i/y
396. Verbes irréguliers à radicaux multiples
397. Tableau des verbes du 3e groupe irréguliers
D. Les verbes à pronom réfléchi
398. Valeur réfléchie et valeur réciproque
399. Valeur intransitive des verbes réfléchis
400. Valeur de passif ou d’impersonnel
401. Verbes essentiellement pronominaux et pronominaux idiomatiques
402. FAQ : Douter/changer vs. se douter/se changer
403. FAQ : Approcher/apercevoir vs. s’approcher/s’apercevoir
12. Valeur des temps, modes et voix
A. Valeur des temps verbaux de l’indicatif
406. Généralités concernant les temps verbaux
407. Le présent
408. Autres formes et valeurs du présent
409. Le passé composé et le passé simple
410. L’imparfait
411. Les différentes « valeurs » de l’imparfait
412. Les équivalents français du prétérit finnois
413. Le passé composé dans un récit au passé simple
414. Le plus-que-parfait
415. Le passé antérieur et le passé surcomposé
416. Le conditionnel
417. Le conditionnel passé 2e forme
B. Le futur
420. Généralités
421. Double fonction des temps du futur
422. L’expression du futur par le présent de l’indicatif
423. Le futur simple
424. Le futur antérieur
425. L’expression du futur par le futur périphrastique
426. Valeurs non temporelles du futur simple
427. Valeurs non temporelles du futur périphrastique
428. Valeurs modales du futur simple et périphrastique
429. Résumé
C. Le subjonctif
431. Généralités
432. Le subjonctif dans les propositions subordonnées circonstancielles
433. Le subjonctif dans les propositions complétives
434. Le subjonctif dans les propositions relatives
435. Le subjonctif en dehors de la subordination : valeur d'impératif
436. Le subjonctif en dehors de la subordination : valeur optative
437. Le subjonctif par attraction
438. Expressions avec le verbe savoir au subjonctif
D. Le passif
440. La voix passive : généralités
441. La formation du passif : auxiliaire, formes
442. Schéma de la formation du passif
443. Le passif est toujours un temps composé
444. Verbe transitif direct obligatoire
445. L’expression de l’agent
446. La transformation passive des constructions impersonnelles
447. Transformation des constructions avec sujet apparent
448. Emploi du passif
449. Le passif impersonnel
450. Exemple de construction avec passif impersonnel
451. Le passif exprimé par des verbes à pronoms réfléchi
452. L’auxiliaire de passivation se faire
453. L’auxiliaire de passivation se voir
454. Participe passé passif vs. adjectif
13. Infinitif, participe et gérondif
A. L’infinitif
460. Les formes d’infinitif : présent, passé, réfléchi
461. L’infinitif : forme négative
462. Emploi de l'infinitif
463. L’infinitif employé comme impératif
464. Les marqueurs d’infinitif : infinitif COD d’un verbe
465. Absence de marqueur d’infinitif ou marqueur variable
466. Les marqueurs d’infinitif : infinitifs COI d’un verbe
467. L’infinitif sujet réel de construction impersonnelle
468. L’infinitif sujet réel : cas d'emploi
469. Autres cas d’emploi du marqueur d’infinitif
470. Le marqueur devant infinitif détaché
471. La pronominalisation de l’infinitif : infinitif COD
472. La pronominalisation de l’infinitif : infinitif COI
473. La pronominalisation de l’infinitif : infinitif sujet réel
474. Le marqueur d’infinitif : comparaison avec d’autres langues
475. L’infinitif complément de l’adjectif et du nom
476. Remarques sur le marqueur d’infinitif
477. Le marqueur d’infinitif, un problème de pédagogie du FLE
478. FAQ : Difficile de ou difficile à ?
B. Le participe et le gérondif
480. Les formes du participe : le participe présent
481. Les formes du participe : le participe passé
482. Forme négative et valeur temporelle
483. La construction participiale substitut de proposition relative
484. Les propositions participiales circonstancielles
485. La construction comme + participe
486. Le participe utilisé comme adjectif ou nom
487. Le gérondif
488. Emploi du gérondif
489. FAQ : Commencer par + verbe
C. L’accord du participe passé
490. L’accord du sujet en nombre et en personne
491. L’accord du sujet avec des expressions de quantité
492. Auxiliaire avoir : règle générale
493. Auxiliaire avoir : cas particuliers
494. Auxiliaire être
495. Verbes à pronom réfléchi
496. Le participe passé utilisé comme adjectif
497. L’érosion du participe passé
498. Remarques sur l’accord du participe passé
V. La phrase
14. L’énonciation et la phrase
A. Énonciation, phrase et ordre des mots
500. Énonciation, énoncé, deixis
501. Discours et récit, deixis et anaphore
502. Types de phrases
503. La phrase et ses sous-éléments
505. L’ordre des mots normal SVO
506. La place des différents éléments dans la phrase
507. L’inversion du sujet après circonstanciel/adverbe/COI ou sujet long
508. Adverbes entrainant une inversion
509. L’inversion du sujet après certains verbes ou un attribut du sujet
510. L’inversion du sujet dans les incises, exclamatives ou circonstancielles
B. Les procédés de focalisation
511. Thème et propos
512. Ordre des mots, intonation, passif
513. La dislocation à gauche
514. La dislocation à droite
515. La focalisation plate
516. Les phrases clivées
517. Les phrases pseudo-clivées
518. L’extraction avec c’est : limitations
C. La ponctuation
520. Les signes de ponctuation – notions générales
521. La virgule dans les énumérations et après les compléments circonstanciels
522. La virgule et les subordonnées circonstancielles
523. La virgule et les propositions complétives et relatives
524. La virgule : constructions elliptiques et texte d'exemple
525. Les points
526. Tirets, parenthèses et crochets
527. Les guillemets
528. Comment lire les signes de ponctuation et les lettres accentuées
529. La coupure des mots
15. Interrogation, négation, exclamation
A. L’interrogation directe
531. L’interrogation directe : généralités
532. L’interrogation totale avec est-ce que et par intonation
533. L’interrogation totale avec inversion : sujet pronom conjoint
534. L’interrogation totale avec inversion : autre sujet
535. Choix de la forme d’interrogation totale
536. L’interrogation partielle : qui sujet ou attribut du sujet
537. Qui objet ou CC
538. Que/quoi sujet et attribut du sujet
539. Que/quoi complément d’objet direct
540. Quoi complément d’objet indirect et circonstanciel
541. Lequel, laquelle, lesquel(le)s
542. Le déterminant interrogatif quel(les)
543. L’interrogation partielle : où, quand
544. L’interrogation partielle : comment, pourquoi
545. Combien pronom et déterminant
546. L’interrogation dans la langue parlée
547. L’interrogation dans la langue familière
548. Remarques sur l'interrogation directe
549. Le pronom neutre ce/ça dans la question avec inversion
550. Kuka hän on? Qui est-ce ?
551. Keitä he ovat? Qui est-ce ?
552. Mitä/Mikä se/tämä on? – langue écrite
553. Mitä/Mikä se/tämä on? – langue parlée
554. Résumé : L’interrogation avec kuka et mikä
555. FAQ : Comment traduire millainen ?
556. FAQ : Monesko – l’« ordinal » de combien
B. La négation
558. Formes de base : ne… pas
559. Ne … + autre adverbe
560. Ne … + déterminant ou pronom indéfini
561. Les mots négatifs avec l’infinitif
562. Non, non plus, non pas, sans
563. Ni
564. Ne … que, n’avoir qu’à, il n’a y qu’à
565. Ne « explétif »
566. Omission du mot négatif
567. La litote
568. Remarques sur la négation
569. FAQ : Sans doute ou sans aucun doute ?
570 FAQ : Comment traduire l’adverbe finnois vain ?
571. FAQ : Comment traduire l’adverbe finnois vaan ?
C. Les phrases exclamatives
575. Les phrases exclamatives
576. Déterminants et adverbes exclamatifs
577. Conjonctions ou locutions exclamatives
16. La norme linguistique et la langue parlée
A. Norme et niveau de langue
581. La norme linguistique
582. L’insécurité linguistique
583. L’hypercorrectisme
584. Niveau de langue et registre de langue
585. La nouvelle orthographe
B. La langue parlée
586. Traits caractéristiques de la langue parlée : lexique
587. Traits caractéristiques de la langue parlée : prononciation et transcription
588. Les procédés de transcription de la langue parlée
589. Caractéristiques au niveau morphosyntaxique ou syntagmatique
590. Caractéristiques au niveau de la phrase
591. Remarques sur la langue parlée et la norme
592. Le kit de survie de l’étudiant Erasmus
VI. Les propositions subordonnées
17. Les propositions relatives
A. Construction des relatives
601. Généralités
602. Qui et lequel sujet du verbe
603. Le pronom relatif que
604. Le pronom relatif dont
605. Préposition + qui / lequel / quoi
606. Le pronom où
607. Ce + pronom relatif
608. Types de relatives : la relative spécifiante
609. Types de relatives : la relative non spécifiante
610. La cataphore
611. Mode du verbe de la relative
612. Mode du verbe de la relative complétant un superlatif
613. Place de la relative et ordre des mots
614. La relative dans la langue parlée
615. Prononciation du relatif qui dans la langue parlée
616. Remarques sur les propositions relatives
B. Le relatif dans les phrases clivées et pseudo-clivées
618. Les phrases clivées avec c’est + pronom relatif
619. L’extraction des éléments de la phrase clivée
620. Les phrases clivées : accord du verbe être
621. Difficultés d’interprétation des phrases clivées
622. Les phrases pseudo-clivées
623. Extraction d’un pronom conjoint avec c’est ...qui/que
18. Le discours indirect et l’interrogation indirecte
A. Le discours indirect
625. Discours direct et discours indirect
626. Transformation des déictiques en non déictiques
627. La concordance des temps
628. La concordance des temps dans une subordonnée à l’indicatif
629. La concordance des temps dans une subordonnée au subjonctif
630. La concordance des temps : autres cas
631. Remarques sur le discours indirect
B. L’interrogation indirecte
634. L’interrogation indirecte
635. Interrogation totale, conjonction si
636. Interrogation partielle
637. Ordre des mots dans la langue standard
638. Ordre des mots de l’interrogative indirecte dans la langue parlée
639. Propositions interrogatives infinitives
640. Verbes pouvant se construire avec une interrogative indirecte
641. Comment introduire l’interrogative indirecte
642. Interrogative indirecte ou simple relative ?
643. Verbes « interrogatifs » finnois à surveiller
644. FAQ : En ole varma, onko...
645. FAQ : Mietin, voinko...
19. Les propositions complétives
A. Propositions complétives conjonctives
651. Généralités
652. La complétive complément d’objet direct à l’indicatif
653. La complétive complément d’objet direct au subjonctif
654. La complétive complément d’objet direct : mode variable
655. La complétive complément d’adjectif ou d’adverbe
656. La complétive sujet du verbe : description générale
657. La complétive sujet antéposée au verbe
658. La complétive sujet : inversion simple
659. Inversion avec sujet apparent : il / cela verbe que
660. Inversion avec sujet apparent : Il est adjectif/adverbe que
661. Inversion avec sujet apparent : Il est + nom que
662. La complétive attribut du sujet
663. La complétive objet indirect ou complément d’agent
664. La complétive complément d’un nom
665. La complétive détachée
666. Mode variable dans la complétive : influence de la négation
667. Mode variable dans la complétive : influence de l’interrogation
B. Propositions complétives infinitives
671. Les propositions complétives infinitives
672. Infinitives compléments de verbes de perception
673. Les pronoms dans les infinitives compléments de verbes de perception
674. Les propositions infinitives après les verbes d’opinion
675. Complétives conjonctives et infinitives
676. Remarques sur les propositions infinitives
C. Divers
677. FAQ : Epérer que vs. souhaiter que, Dire, répondre, écrire que
678. FAQ : Imaginer que vs. S’imaginer que
679. FAQ : Continuer que, insister que ?
680. Se souvenir, penser, être censé + infinitive
681. FAQ : Il parait que
682. Liste de verbes et du mode qu’ils entrainent dans la complétive
683. Le mode du verbe après comprendre que
20. Les propositions subordonnées circonstancielles
A. Généralités
701. Circonstancielles essentielles et explicatives, antéposées et postposées
702. Variété des conjonctions et critères stylistiques
703. Hypotaxe et parataxe
704. Coordination des propositions subordonnées
705. Les propositions infinitives à valeur circonstancielle
B. Les subordonnées circonstancielles causales
710. Constructions conjonctives courantes
711. Parce que
712. Types courants : comme, puisque, étant donné que, vu que, du fait que
713. Autres conjonctions de subordination
714. Conjonctions avec le subjonctif
715. Constructions infinitives
716. La locution causale c’est que
717. Propositions participiales, intonation / ponctuation, équivalents prépositionnels
C. Les subordonnées circonstancielles finales et consécutives
720. Subordonnées finales conjonctives
721. Propositions finales infinitives et subordonnées relatives
722. L’infinitif après les verbes de mouvement
725. Consécutives essentielles annoncées par un adverbe
726. Consécutives essentielles annoncées par tel
727. Consécutives essentielles au subjonctif
728. Consécutives descriptives
729. Remarques sur les consécutives
D. Les subordonnées circonstancielles concessives
731. Généralités
732. Conjonctions concessives typiques demandant le subjonctif
733. Même si, quitte à ce que
734. Autres conjonctions concessives demandant l’indicatif
735. Si concessif
736. Propositions infinitives : avoir beau
737. Autres propositions infinitives
738. Propositions concessives en corrélation : pronoms et adjectifs indéfinis
739. Propositions concessives en corrélation introduite par des adverbes
740. Propositions concessives en corrélation : tout... que, où... que
741. Circonstancielles conditionnelles juxtaposées à valeur concessive
742. Remarques sur les circonstancielles concessives
E. Les subordonnées circonstancielles temporelles
745. Les subordonnées circonstancielles temporelles
746. Rapport de simultanéité (ponctuel)
747. Rapport de simultanéité (duratif)
748. Rapport d’antériorité
749. Rapport de postériorité
750. Le mode de la subordonnée introduite par après que
F. Les subordonnées circonstancielles conditionnelles
755. Les modes de l’hypothèse
756. Le temps du verbe dans la subordonnée conditionnelle
757. Si et locutions conjonctionnelles avec formées avec si
758. Autres conjonctions conditionnelles demandant l’indicatif (conditionnel)
759. Conjonctions conditionnelles demandant le subjonctif
760. Autres conjonctions conditionnelles demandant le subjonctif
761. Construction avec conditionnel présent ou passé 2e forme
762. Autres constructions et moyens d’exprimer la condition
763. Le conditionnel dans la subordonnée introduite par si
G. Les subordonnées circonstancielles comparatives
765. Constructions conjonctives
766. Tel...+ constructions conjonctives
767. Comparatives en corrélation du type plus... plus...
VII. Annexes
A1. Tableaux de conjugaison
A. Verbes auxiliaires
B. Verbes du 1er groupe
C. Verbes du 2e groupe et verbes réguliers du 3e groupe
905. Agir
906. Servir
907. Rompre
908. Paraitre
909. Craindre
910. Traduire
D. Autres conjugaisons
911. Conjugaison du passif : aimer
912. Verbe à pronom réfléchi transitif direct : se laver
913. Verbe à pronom réfléchi transitif indirect : se demander
914. Conjugaison négative d’un verbe transitif : jouer
915. Conjugaison négative d’un verbe intransitif : partir
916. Conjugaison négative d’un verbe au passif : imiter
917. Conjugaison négative d’un verbe réfléchi : se demander
A2. Expression française
930. Pages à lire et à relire
931. Erreurs fréquentes
932. Vocabulaire
933. Prépositions
934. Syntaxe
935. Impropriétés diverses
936. Exprimer sa pensée
937. Locutions et tournures finnoises diverses
938. Locutions et tournures françaises diverses
939. Divers
A3. FAQ et listes diverses
950. Notes
955. Index
970. Liste des FAQ (foire aux questions)
971. Liste des tableaux
973. Liste des remarques sur l’usage (FLE)
977. Glossaire et abréviations
978. Bibliographie
Table des matières détaillée