web.archive.org

Serbcə Danışıq Kitabı | berr.in

Srpsko-azerbejdžanski razgovornik

Da.
Bəli.
Ne.
Yox.
U redu!
Tamam.
Nemoguće.
Qeyri-mümkün.
Dabome.
Əlbəttə.
Perfektno.
Mükəmməl
Možda.
Bəlkə

Mogu li da se predstavim?
Özümü təqdim edə bilərəmmi?
Ko ste vi?
Siz kimsiniz?
Ko si ti?
Sən kimsən?
Kako se zovete?
Adınız nədir?
Kako se zoveš?
Adın nədir?
Moje ime je Ramil.
Adım Ramildir.
Moje prezime je Babayev.
Soyadım Babayevdir.
Ja se zovem Ramil Babayev.
Mənim adım Ramil Babayevdir.
Ako mi dozvolite, želim da vam predstavim mog prijatelja.
İcazə versəniz sizinlə dostumu tanış etmək istəyirəm.
Gospodin Anar.
Anar Bəy.
Radostan sam.
Çox şad oldum.
Koja je vaša nacionalnost?
Hansı millətdənsiniz?
Koja ti je nacionalnost?
Hansı millətdənsən?
Turčin sam.
Türkəm. (kişilər üçün)
Turkinja sam.
Türkəm. (xanımlar üçün)
Srbin sam.
Serbəm. (kişilər üçün)
Srpkinja sam.
Serbəm. (xanımlar üçün)
Iz kog grada dolazite?
Hansı şəhərdən gəlirsiniz?
Iz kog grada dolaziš?
Hansı şəhərdən gəlirsən?
Ja sam iz Tabriza.
Təbrizliyəm.
Iz koje države dolazite?
Hansı ölkədən gəlirsiniz?
Iz koje države dolaziš?
Hansı ölkədən gəlirsən?
Živim u Azerbejdžanu.
Azərbaycanda yaşayıram.
Da li ste vi stranac?
Xaricisinizmi?
Da li si ti stranac?
Xaricisənmi?
Šta je vaše zanimanje?
Peşəniz nədir?
Šta ti je zanimanje?
Peşən nədir?
Ja sam doktor.
Həkiməm. (kişilər üçün)
Ja sam doktorka.
Həkiməm. (xanımlar üçün)
Ja sam učenik.

Tələbəyəm. (kişilər üçün)
Ja sam učenica.
Tələbəyəm. (xanımlar üçün)
Ja sam pravnik.
Vəkiləm. (kişilər üçün)
Ja sam pravnica.
Vəkiləm. (xanımlar üçün)
Od kada ste ovde?
Nə vaxtdan buradasınız?
Od kada si ovde?
Nə vaxtdan buradasan?
Ovde sam godinu dana.
Bir ildir buradayam.
Koliko imate godina?
Neçə yaşınız var?
Koliko imaš godina?
Neçə yaşın var?
Imam trideset godina.
Otuz yaşım var.
Gde živi vaša porodica?
Ailəniz harada yaşayır?
Gde ti živi porodica?
Ailən harada yaşayır?
Da li ste oženjeni?
Evlisinizmi?
Da li si oženjen?
Evlisənmi?
Ne, momak sam.
Yox, subayam.
Da, oženjen sam.
Bəli, evliyəm.
Da, pet godina sam oženjen i imam jednog sina.
Bəli, beş ildir evliyəm və bir oğlum var.
Imam jednu sestru i jednog brata.
Bir bacım və iki qardaşım var.
Imam crnu kosu i braon oči.
Qara saçım və qəhvəyi gözlərim var.
Ja imam sedamdeset kilograma.
Yetmiş kiloyam.
Visok sam jedan i sedamdeset.
Boyum bir yetmişdir.
Musliman sam.
Müsəlmanam. (kişilər üçün)
Muslimanka sam.
Müsəlmanam. (xanımlar üçün)
Koje jezike govorite?
Hansı dillərdə danışırsınız?
Koje jezike govoriš?
Hansı dillərdə danışırsan?
Da li govorite Srpski?
Serbcə danışırsınızmı?
Da li govoriš Srpski?
Serbcə danışırsanmı?
Da, Srpski malo govorim.
Bəli, bir az serbcə danışıram.
Ne, ne govorim Srpski.
Yox, serbcə danışmıram.
Razumeo sam šta ste rekli.
Dediklərinizi anladım. (kişilər üçün)
Razumela sam šta ste rekli.
Dediklərinizi anladım. (xanımlar üçün)
Razumeo sam šta si rekao.
Dediklərini anladım. (kişi, kişiyə danışarkən)
Razumeo sam šta si rekla.
Dediklərini anladım. (kişi, xanıma danışarkən)
Razumela sam šta si rekao.
Dediklərini anladım. (xanım, kişiyə danışarkən)
Razumela sam šta si rekla.
Dediklərini anladım. (xanım, xanıma danışarkən)
Dobro govorite.
Çox yaxşı danışırsınız.
Dobro govoriš.
Çox yaxşı danışırsan.
Mogu da čitam ali ne mogu baš dobro da govorim.
Oxuya bilirəm amma çox yaxşı danışa bilmirəm.
Da li me razumete?
Məni anlayırsınızmı?
Da li me razumeš?
Məni anlayırsanmı?
Ne razumem vas.
Sizi anlamıram.
Ne razumem te.
Səni anlamıram.