claustrophobia | Etimologia, Origine e Significato | etymonline
(klōz), c. 1200, "chiudere, coprire," dal francese antico clos- (participio passato del verbo clore "chiudere, tagliare fuori"), XII secolo, dal latino clausus, participio passato del verbo claudere "chiudere, chiudere a chiave; ostruire, rendere inaccessibile; porre fine a; rinchiudere, racchiudere, confinare" (sempre -clusus, -cludere in parole composte), dalla radice indoeuropea *klau- "gancio," anche "picchetto, chiodo, perno," tutti oggetti utilizzati come serrature o chiavistelli nelle strutture primitive.
In parte anche dal vecchio inglese beclysan "chiudere dentro, rinchiudere." Il senso intransitivo "diventare chiuso" è del tardo XIV secolo. Il significato "avvicinarsi a" è del 1520. Il significato intransitivo "avvicinarsi, unirsi" è del 1550, da qui l'idea nella frase verbale militare close ranks (metà del XVII secolo), successivamente con estensioni figurative. Il significato "portare a termine, finire" è del circa 1400; il senso intransitivo "giungere alla fine" è del 1826. Riguardo ai prezzi delle azioni, dal 1860. Il significato "riunire le parti di" (un libro, ecc.) è del 1560. Correlato: Closed; closing.