newadvent.org

HOLY BIBLE: Psalm 26

1 τοῦ Δαυιδ κρῖνόν με κύριε ὅτι ἐγὼ ἐν ἀκακίᾳ μου ἐπορεύθην καὶ ἐπὶ τῷ κυρίῳ ἐλπίζων οὐ μὴ ἀσθενήσω 2 δοκίμασόν με κύριε καὶ πείρασόν με πύρωσον τοὺς νεφρούς μου καὶ τὴν καρδίαν μου 3 ὅτι τὸ ἔλεός σου κατέναντι τῶν ὀφθαλμῶν μού ἐστιν καὶ εὐηρέστησα ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου 4 οὐκ ἐκάθισα μετὰ συνεδρίου ματαιότητος καὶ μετὰ παρανομούντων οὐ μὴ εἰσέλθω 5 ἐμίσησα ἐκκλησίαν πονηρευομένων καὶ μετὰ ἀσεβῶν οὐ μὴ καθίσω 6 νίψομαι ἐν ἀθῴοις τὰς χεῖράς μου καὶ κυκλώσω τὸ θυσιαστήριόν σου κύριε 7 τοῦ ἀκοῦσαι φωνὴν αἰνέσεως καὶ διηγήσασθαι πάντα τὰ θαυμάσιά σου 8 κύριε ἠγάπησα εὐπρέπειαν οἴκου σου καὶ τόπον σκηνώματος δόξης σου 9 μὴ συναπολέσῃς μετὰ ἀσεβῶν τὴν ψυχήν μου καὶ μετὰ ἀνδρῶν αἱμάτων τὴν ζωήν μου 10 ὧν ἐν χερσὶν ἀνομίαι ἡ δεξιὰ αὐτῶν ἐπλήσθη δώρων 11 ἐγὼ δὲ ἐν ἀκακίᾳ μου ἐπορεύθην λύτρωσαί με καὶ ἐλέησόν με 12 ὁ γὰρ πούς μου ἔστη ἐν εὐθύτητι ἐν ἐκκλησίαις εὐλογήσω σε κύριε 1 Lord, be thou my judge; have I not guided my steps clear of wrong? Have I trusted in the Lord, only to stumble on my path? 2 Test me, Lord, put me to the proof; assay my inmost desires and thoughts. 3 Ever I keep thy mercies in mind, ever thy faithfulness bears me company. 4 I have not consorted with false men, or joined in plotting evil; 5 I have shunned the company of the wicked, never sat at my ease with sinners. 6 With the pure in heart I will wash my hands clean, and take my place among them at thy altar, 7 there making thy praises known, telling the story of all thy wonderful deeds. 8 How well, Lord, I love the house where thou dwellest, the shrine of thy glory! 9 Lord, never count this soul for lost with the wicked, this life among the blood-thirsty; 10 hands ever stained with guilt, palms ever itching for a bribe! 11 Be it mine to guide my steps clear of wrong; deliver me in thy mercy. 12 On sure ground my feet are set; where his people gather I will join in blessing the Lord’s name. 1 Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum,
et in Domino sperans non infirmabor.
2
Proba me, Domine, et tenta me;
ure renes meos et cor meum.
3
Quoniam misericordia tua ante oculos meos est,
et complacui in veritate tua.
4
Non sedi cum concilio vanitatis,
et cum iniqua gerentibus non introibo.
5
Odivi ecclesiam malignantium,
et cum impiis non sedebo.
6
Lavabo inter innocentes manus meas,
et circumdabo altare tuum, Domine:
7
ut audiam vocem laudis,
et enarrem universa mirabilia tua.
8
Domine, dilexi decorem domus tuæ,
et locum habitationis gloriæ tuæ.
9
Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam,
et cum viris sanguinum vitam meam:
10
in quorum manibus iniquitates sunt;
dextera eorum repleta est muneribus.
11
Ego autem in innocentia mea ingressus sum;
redime me, et miserere mei.
12
Pes meus stetit in directo;
in ecclesiis benedicam te, Domine.