Past winners – The Society of Authors
2019 (presented 2020)
Winner: Leri Price for a translation of Death is Hard Work by Khaled Khalifa (Faber & Faber)
Shortlisted:
Marilyn Booth for a translation of Celestial Bodies by Jokha Alharthi (Sandstone Press)
Humphrey Davies for a translation of My Name is Adam: Children of the Ghetto Volume 1 by Elias Khoury (MacLehose)
Jonathan Wright for a translation of Jokes for the Gunman by Mazen Maarouf (Granta Books)
2018 (presented 2019)
Winner: Luke Leafgren for a translation of The President’s Gardens by Muhsin Al-Ramli (MacLehose Press/Quercus)
Shortlisted:
Benjamin Koerber for a translation of Using Life by Ahmed Naji and illustrated by Ayman Al Zarkany (CMES Publications UT Austin)
Khaled Mattawa for a translation of Concerto al-Quds by Adonis (Yale University Press)
Jonathan Wright for a translation of Frankenstein in Baghdad by Ahmed Saadawi (Oneworld)
2017 (presented 2018)
Winner: Robin Moger for a translation of The Book of Safety by Yasser Abdel Hafez (Hoopoe Fiction, AUC)
Shortlisted:
Katherine Halls and Adam Talib for a translation of The Dove’s Necklace by Raja Alem (Duckworth)
Leri Price for a translation of No Knives in the Kitchens of This City by Khaled Khalifa (Hoopoe Fiction, AUC)
Anna Ziajka Stanton for a translation of Limbo Beirut by Hilal Chouman (Center for Middle Eastern Studies, University of Texas Press)
2016 (presented 2017)
Winner: Jonathan Wright for a translation of The Bamboo Stalk by Saud Alsanousi (Bloomsbury Qatar Foundation Publishing)
2015 (presented 2016)
Winner: Paul Starkey for a translation of The Book of the Sultan’s Seal by Youssef Rakha (Interlink)
Commended: Jonathan Wright for a translation of Land of No Rain by Amjad Nasser (Bloomsbury Qatar Foundation)
2014
Winner: Sinan Antoon for a translation of his own novel The Corpse Washer (Yale University Press)
Commended: Paula Haydar for a translation of June Rain by Jabbour Douaihy (Bloomsbury Qatar Foundation)
2013
Joint winners:
Maynard Hutchins for a translation of A Land Without Jasmine by Wajdi al-Ahdal (Garnet) and
Jonathan Wright for a translation of Azazeel by Zoussef Ziedan (Atlantic).
2012
Winner: Roger Allen for a translation of A Muslim Suicide by Bensalem Himmich (Syracuse University Press)
Commended: Humphrey Davis for a translation of I Was Born There, I Was Born Here by Mourid Barghouti (Bloomsbury)
2011
Winner: Khaled Mattawa for a translation of Selected Poems by Adonis (Yale University Press)
Runner-up: Barbara Romaine for a translation of Spectres by Radwa Ashour (Arabia Books)
Commended: Maia Tabet for a translation of White Masks by Elias Khoury (Archipelago Books)
2010
Winner: Humphrey Davies for a translation of Yalo by Elias Khoury (MacLehose Press)
Joint runners-up:
Kareem James Abu-Zeid for a translation of Cities Without Palms by Tarek Eltayeb (Arabia Books) and
Humphrey Davies for a transaltion of Sunset Oasis by Bahaa Taher (Sceptre).
2009
Winner: Samah Selim for a translation of The Collar and the Bracelet by Yahya Taher Abdulla (American University in Cairo Press)
Joint runners-up:
Elliott Colla for a transaltion of Gold Dust by Ibrahim al-Koni (Arabia Books/Haus Publishing) and
Michelle Hartman for a translation of Wild Mulberries by Iman Humaydan Younes (Interlink Books).
2008
Winner: Fady Joudah for a translation of The Butterfly’s Burden by Mahmoud Darwish (Bloodaxe Books)
Runner up: Ghassan Nasr for a transaltion of The Journals of Sarab Affan by Jabra Ibran Jabra (Syracuse University Press)
Commended: Nancy Roberts for a translation of The Man from Bashmour by Salwa Bakr (American University in Cairo Press)
2007
Winner: Farouk Abdel Wahab for a transaltion ofThe Lodging House by Khairy Shalaby (American University in Cairo Press)
Runner up: Marilyn Booth for a translation of Thieves in Ritirement by Hamdi Abu Golayyel (Syracuse University Press)
Commended: Peter Theroux for a transaltion offor Saraya, the Ogre’s Daughter by Emile Habiby (Ibis)
2006
Winner: Humphrey Davies for a transaltion ofGate of the Sun by Elias Khoury (Harvill Secker)
Runner up: Hala Halim for a translation of Clamor of the Lake by Mohamed El-Bisatie (American University in Cairo Press)