yle.fi

Mumindalens manusförfattare Nick Ostler och Mark Huckerby rullade i snön och upplevde naturen innan de började skriva

  • ️Thu Jul 16 2020

- Jag kände att vi behövde åka till Finland för att kunna skriva.

Det säger brittiska Mark Huckerby som tillsammans med Nick Ostler skrivit manuset till den nya animationsserien “Mumindalen” som kan ses på Yle Arenan fr.o.m. 25.2 kl. 00.01 och i Yle Fem fr.o.m. 26.2 kl. 17.25.

Manusförfattarna Mark Huckerby och Nick Ostler.
Brittiska Mark Huckerby och Nick Ostler poserar här i Gamla rådhuset i Helsingfors intill en lysande hattifnatt. Bild: Ulrica Fagerström/ Yle

Mark är hemma från Suffolk norr om London, medan Nick bor i Sussex söder om huvudstaden. I över 20 år har de arbetat ihop och har också tidigare samarbetat med den brittiska regissören Steve Box som nu bad dem med i den nya muminproduktionen.

Mumindalen är ett finländskt-brittiskt samarbete där producentskapet sköts av finländska Marika Makaroff på bolaget Gutsy Animations i Helsingfors samtidigt som bland annat manus och regi hanteras i Storbritannien, animationerna har gjorts på flera håll i världen och dubbningar produceras på tre språk - engelska (görs i Storbritannien), finska och svenska (spelas in i Helsingfors).

Yle deltar i finansieringen av serien och visar den på bolagets olika kanaler.

Steve Box regisserar skådespelarna som gör rösterna för den engelskspråkiga versionen av serien, Moominvalley, dvs arbetar med stjärnor som Kate Winslet, Jennifer Saunders, Rosamund Pike m.fl. Men han har också varit med och skrivit manus tillsammans med Mark och Nick.

- Det är mer ovanligt att få möjlighet att skriva tillsammans med regissören. Men det underlättar en hel del, säger Nick Ostler.

Tove Jansson.
Tove Jansson. Bild: Pekka Elomaa / Yle

Många och långa förberedelser

Mark, Nick och Steve har läst det mesta som Tove Jansson skrev om mumintrollen, inklusive biografier och kringmaterial samt brodern Lars Janssons tecknade serier.

- Muminpappan och havet som ingår i den andra säsongen av serien har jag läst säkert femton gånger för att verkligen förstå den. Ändå har jag varje gång upptäckt något nytt i berättelsen. Det är det som är så genialt i Tove Janssons författarskap, säger Mark Huckerby.

Länge bollade de berättelserna fram och tillbaka mellan sig för att hitta ett bra upplägg och en bra fördelning av historierna över flera säsonger. Därefter inledde de det egentliga manusskrivandet.

Mumindalen vy vid stilla sjö och höga berg.
Bild: Moomin Characters & Gutsy Animations

Finland

Ja och så skulle de ju hit.

- Jag sa till Nick att vi måste åka till Finland för att kunna skriva. Jag kan inte skriva utan att ha varit där, säger Mark.

- Speciellt viktigt var det att uppleva naturen. Ensamheten i skogen. Ensamheten vid det frusna havet.

- Vi besökte muminmuseet i Tammerfors, åkte till Borgå, badade bastu och rullade i snön. Vi hade fyra intensiva första dagar i Finland då för ett par år sen. Sen dess har vi återvänt flera gånger.

Nick Ostler och Mark Huckerby.
Nick Ostler och Mark Huckerby på den internationella Muminpremiären i Helsingfors i januari. Bild: Yle/ Jussi Nahkuri

Gammalt och nytt

Mycket i animationsserien handlar om återberättande av orginalhistorierna, konstaterar manusförfattarna.
Men det finns också nyskrivna delar.

- Ibland har vi till exempel tagit något som i de ursprungliga berättelserna eller serierna endast är en liten detalj och vidareutvecklat den.

Ett viktigt förarbete har utgjorts av att grundligt analysera de ursprungliga berättelserna så att de nya trådarna sen naturligt passat in i helheten.

- Man måste känna materialet väldigt bra för att kunna tillämpa det på nya delar.

Mumintrollet med Muminpappan. Ur säsong 1, avsnitt 8.
Bild: Moomin Characters & Gutsy Animations

Mumin äldre

I den nya animationen blir Mumintrollet aningen äldre medan serien pågår.

Manusförfattarna har åldersplacerat honom till 12-13 år, en ung kille som vill uppleva äventyr men samtidigt fortfarande behöver återvända till Muminmamman och Muminpappan, till vännerna och tryggheten i muminhuset.

- Man ser förhoppningsvis en liten utveckling under seriens gång, att han växer en aning. Han ändras inte fysiskt men med hjälp av små detaljer lyser utvecklingen i genom.

- Plötsligt ser man till exempel hur hans minspel ändrar så att han säger något på ett sätt som Muminpappan vanligen brukar använda.

- Han pendlar mellan att vara en ung människa som vill ha mer frihet och den som däremellan söker sig tillbaka till tryggheten.

Mumintrollet har försökt kliva i Muminpappans skor, men blev stressad och fick ligga till sängs.
Bild: Moomin Characters & Gutsy Animations

Även Fåret Shaun

I bagaget har Mark och Nick manus för en mängd olika serier för olika publik i olika åldrar, bland dem den populära animationen Fåret Shaun.

- Det är samma teknik som används men historierna är helt olika. Muminhistorierna har mycket mer djup och komplexitet än Fåret Shaun. Mer djup än troligtvis det mesta vi gjort tidigare, säger Nick Ostler.

Bok i naturen.
Bild: Albert Bonniers förlag/ Yle/ Ulrica Fagerström

Härligt konstiga troll

- Det här är den största utmaningen vi haft som manusförfattare, konstaterar Nick.

- Dels är det ett mycket välkänt material och mycket komplexa berättelser men så är det också en unik och helt underbar, konstig drömlik värld som Tove Jansson skapade.

- Det är väldigt fint att få äran att använda det materialet.

Union Jack och Big Ben.
Bild: EPA/HANNAH MCKAY

Under arbetets gång har Mark och Nick känt att brittisk och finländsk kultur går rätt bra ihop.

- Jag kände då jag läste att det finns mycket gemensamt mellan britter och finländare. Vår humor är lite liknande till exempel, säger Nick.

Mark håller med.

- Finländare och britter är båda rätt reserverade. Det behövs en hel del uppvärmning mellan människor. Jag märkte det till exempel just då jag i Helsingfors besökte en konsert, First Aid Kit, där publiken var rätt reserverad. Jag tänkte att så skulle det också vara hemma, sådan är också den brittiska publiken. Det var intressant att se, konstaterar Mark.

En frusen sjö på vintern
Tammerfors. Bild: Mika Kanerva
Fågelliv på Klovharun.
Klovharun. Bild: Yle / Hanna Othman

Naturen fått utrymme

På sin första resa i Finland besökte Mark Huckerby och Nick Ostler Tammerfors och blev på vägen dit imponerade av utdragna solnedgångar och vackra landskap.

- Producenten Marika Makaroff bad oss lämna utrymme i serien så att naturen skulle få komma till sin rätt och det har vi gjort, säger Nick.

- Den visuella utformningen har också jobbat mycket med det, att få ljuset i naturen rätt till exempel, tillägger Mark.

Hur tror ni att publiken kommer att ta emot er serie?

- Vi har gjort vårt yttersta för att göra den både underhållande och autentisk och vara rättvisa mot böckerna. Resten av teamet har gjort ett fantastiskt arbete och jag hoppas helheten blir väl mottagen, säger Nick.

Muminmuggar speglas i bålskålen.
Flera års arbete kulminerade i januari i en internationell premiärkväll i Helsingfors. Bild: Ulrica Fagerström/ Yle
Muminmuggar i rad.
Hela mumindalen fanns med på en lång rad muminmuggar. Bild: Ulrica Fagerström/ Yle
Det brittiska teamet samlat i Helsingfors.
Feststämning. Bild: Ulrica Fagerström/ Yle
De brittiska programmakarna poserar på muminpremiären i Helsingfors 25.1.
På plats på premiären fanns både Nick Ostler och Mark Huckerby längst till vänster och Steve Box i mitten med Muminpappainspirerad hatt. Nästlängst till höger producenten Marika Makaroff samt längst till höger Tove Janssons brorsdotter Sofia Jansson från Moomin Charachters. Bild: Yle/ Jussi Nahkuri

Serien som helhet har en åldersrekommendation på sju år, på grund av att vissa avsnitt (inledningsvis delarna 6,7 och 9) har en sjuårsrekommendation medan andra inte har det. Det rekommenderas därför att yngre barn ser serien tillsammans med en vuxen.

Se serien på svenska med valfri svensk text på Yle Arenan

Eller se serien på finska på Yle Arenan med valfri finsk text.

Avsnitten i tv kan du se på finska på måndagskvällar kl. 20 i YleTV2 samt densamma sändningen kan du få med svenskt ljud om du byter till svenskt ljud i din tv-apparat.

På svenska kan du se serien i Yle Fem på tisdagar kl. 17.25.

Och ytterligare finns det på Yle Arenan en finskspråkig syntolkad version.

"Serien börjar långsamt, men blir efterhand allt mer spännande. Det blir en lagom dos av spänning och äventyr men också snällhet och godhet." Läs Johanna Grönqvist recension av serien!

Se även dokumentären Vägen till Mumindalen om hur serien har kommit till. På finska och engelska med svensk text.

Flera artiklar om serien hittar du på ämnessidan svenska.yle.fi/mumindalen